發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
““鼠年”英語是mouse year?錯(cuò)!但很接近!” 的更多相關(guān)文章
“鼠年”千萬不要翻譯成“mouse year”!這樣說才正確!
“鼠年”別說成 mouse year,正確表達(dá)是這個(gè)!
鼠年英語到底用mouse還是rat?連Gucci都用錯(cuò)了!
別再把「鼠年」叫做mouse year啦,地道表達(dá)是這個(gè)!
“豬”是pig,“豬年”翻譯成“pig year”?那就大錯(cuò)特錯(cuò)了!
“鼠年到”!“鼠年”的英文可不是“mouse year”,那該怎么說?
2020,“鼠”你最棒!
“鼠年”的“鼠”,到底是mouse還是rat呢?
鼠年的“鼠”,是Rat 還是Mouse?
音頻 | 鼠年不叫mouse year,也不用mouse這個(gè)單詞,其實(shí)用的是這個(gè) 20200119
鼠年既不是mouse year也不是rat year!正確表達(dá)是......
記住:鼠年千萬不要翻譯為“mouse year”
劃重點(diǎn):“豬年”不是Pig year!
?2020年是鼠年,老鼠的英文表達(dá)有多少你知道嗎?
雞年不是Chicken Year!
牛的英語單詞有好幾個(gè):ox,bull,cow…那“牛年”的“?!庇媚膫€(gè)呢?
雞年不是Chicken Year!&12生肖用英文怎么說?
“我屬雞”用英語咋說?總不能說 I am a chicken 吧!
"交接儀式"這個(gè)餿主意是誰想出來的?
?“牛年”不是Cow Year,也不是Year of cow,正確表達(dá)竟然是.......
虎年說虎:虎年才不是'tiger year',本命年更不是'my year'!
[ 英國 thesun ] 狗年旺旺
鼠年到了,rat和mouse的短語也要學(xué)起來啦!
中國十二生肖的神話故事,你都知道嗎?
關(guān)于鼠年的若干收藏文化及其背景(一)
中國傳統(tǒng)文化----鼠、兔年文化與生肖
會這幾招,讓孩子變成單詞“記憶王”!
用英語解釋中國12生肖,你行嗎?(附視頻)TED演講
英語閱讀 | 新年
英文中的「鼠」年,是rat還是mouse?