發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫(xiě)
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊(cè)
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
“[ 英國(guó) thesun ] 狗年旺旺” 的更多相關(guān)文章
The Chinese Zodiac / 十二生宵
別再把「鼠年」叫做mouse year啦,地道表達(dá)是這個(gè)!
記住:鼠年千萬(wàn)不要翻譯為“mouse year”
音頻 | 鼠年不叫mouse year,也不用mouse這個(gè)單詞,其實(shí)用的是這個(gè) 20200119
“我屬雞”用英語(yǔ)咋說(shuō)?總不能說(shuō) I am a chicken 吧!
“鼠年到”!“鼠年”的英文可不是“mouse year”,那該怎么說(shuō)?
?“牛年”不是Cow Year,也不是Year of cow,正確表達(dá)竟然是.......
英語(yǔ)閱讀 | 新年
英文版《你好中國(guó)》(37-38集),英語(yǔ)學(xué)習(xí)好資源
“豬”是pig,“豬年”翻譯成“pig year”?那就大錯(cuò)特錯(cuò)了!
鼠年英語(yǔ)到底用mouse還是rat?連Gucci都用錯(cuò)了!
“鼠年”英語(yǔ)是mouse year?錯(cuò)!但很接近!
牛的英語(yǔ)單詞有好幾個(gè):ox,bull,cow…那“牛年”的“?!庇媚膫€(gè)呢?
十二生肖中為何老鼠排第一?
1.Chinese New Year
劃重點(diǎn):“豬年”不是Pig year!
12生肖的英文怎么說(shuō)?
中國(guó)屬相 Chinese zodiac
Festivals: Chinese New Year
英語(yǔ)口語(yǔ):關(guān)于中國(guó)新年
“鼠年”別說(shuō)成 mouse year,正確表達(dá)是這個(gè)!
每日單詞:zodiac
這些年,我們真的誤會(huì)了豬
中國(guó)十二生肖的神話(huà)故事,你都知道嗎?
【收藏!賀年祝福語(yǔ)錦集!】
雙語(yǔ)|牛年來(lái)啦!這些和“?!毕嚓P(guān)的英文習(xí)語(yǔ)你要知道
Happy New Year of the Pig!
雞年不是Chicken Year!
英文聊十二生肖
雞年不是Chicken Year!&12生肖用英文怎么說(shuō)?