![]() 鄭駙馬宅宴洞中 杜甫 主家陰洞細(xì)煙霧,留客夏簟清瑯玕。 春酒杯濃琥珀薄,冰漿椀碧瑪瑙寒。 誤疑茅堂過(guò)江麓,已入風(fēng)磴霾云端。 自是秦樓壓鄭谷,時(shí)聞雜佩聲珊珊。 字詞注釋 1.題注:《唐書(shū)》:明皇臨晉公主下嫁鄭潛曜。朱注:按鄭潛曜,廣文博士鄭虔之侄,公作公主母《皇甫淑妃墓碑》云:甫忝鄭莊之賓客,游貴主之園林?!堕L(zhǎng)安記》:蓮花洞在神禾原,即鄭駙馬之居,所云主家陰洞者也。 2.陰洞:指駙馬宅中的蓮花洞,位于長(zhǎng)安神禾原,為避暑佳處。 3.夏?。╠iàn):夏季竹席;清瑯玕(láng gān):形容竹席色澤如青綠色美玉。 4.琥珀:酒杯材質(zhì),色澤金黃;瑪瑙:碗具材質(zhì),碧綠晶瑩。浦注:琥珀是酒是杯,瑪瑙是漿是椀。以雙關(guān)見(jiàn)其精麗。 5.風(fēng)磴:朱注:草堂疑過(guò)江麓,風(fēng)磴窅(yǎo)入云端,二句極狀洞中之陰,解者都謬。通風(fēng)的石階;霾云端:云霧籠罩的高處。 6.秦樓:指公主居處,化用蕭史弄玉“秦樓吹簫”典故,喻仙境般居所?!读邢蓚鳌?秦穆公以女弄玉妻蕭史,日于樓上吹簫作鳳鳴,凰止其屋。一旦,夫妻皆隨凰去?!稉P(yáng)子法言》:谷口鄭子真耕于巖石之下,名震京師。這里的鄭谷指駙馬宅所在谷地,以“鄭”姓指代。 7.雜佩:古人佩戴的各種玉飾,行走時(shí)碰撞發(fā)聲?!抖乓堋?后半乃總四句作開(kāi)合。上二句幾杳不知所之矣,迨佩響遙傳,始知身在主家也。 逐句翻譯 1. 主家陰洞細(xì)煙霧,留客夏簟清瑯玕:主人家幽深的洞穴飄著輕煙薄霧;夏日留客,鋪著如玉般青翠的竹席。 2. 春酒杯濃琥珀薄,冰漿碗碧瑪瑙寒:薄如琥珀的酒杯里,春酒醇厚香濃;碧色瑪瑙碗中,冰漿清冽透涼。 3. 誤疑茅堂過(guò)江麓,已入風(fēng)磴霾云端:恍惚間似覺(jué)茅堂渡到江邊山腳,又像踏上通風(fēng)石磴,置身云霧繚繞的高處。 4. 自是秦樓壓鄭谷,時(shí)聞雜佩聲珊珊:這里本就如秦樓高聳于鄭谷之上,不時(shí)傳來(lái)玉佩叮當(dāng)?shù)那宕嗦曧憽?/p> 背景與賞析 創(chuàng)作背景:約作于唐玄宗天寶四五載(745-746),杜甫初到長(zhǎng)安時(shí)所作,記錄在鄭駙馬宅邸蓮花洞赴宴的經(jīng)歷。 藝術(shù)特色:全詩(shī)為七言律詩(shī),四聯(lián)皆用拗句,格律獨(dú)特,別開(kāi)生面。以瑰麗筆觸描繪貴族園林的清幽與奢華,從洞景、飲器到感受、氛圍,層次分明,情景交融,盡顯盛唐氣象與杜甫早期詩(shī)風(fēng)的華麗。 情感內(nèi)涵:既贊美主人家的盛情與環(huán)境的雅致,也暗含對(duì)超脫塵俗、宛若仙境的向往,體現(xiàn)詩(shī)人對(duì)理想生活的追求。 |
|
|
來(lái)自: 新用戶6003EQaZ > 《待分類(lèi)》