
杜甫·鄭駙馬宅宴洞中
主家陰洞細(xì)煙霧,公主之家留客飲宴在有點(diǎn)煙霧的蔭涼洞天,
留客夏簟青瑯玕。所坐涼席用材選自艷如美玉一般的青瑯玕。
春酒杯濃琥珀薄,盛著濃濃春酒而杯體很薄的是琥珀杯,
冰漿碗碧瑪瑙寒。裝著碧綠冰槳而色澤偏冷的是瑪瑙碗。
誤疑茅堂過江麓,酒半酣涼風(fēng)勁誤以為茅堂被吹過江邊,
已入風(fēng)磴霾云端。沒多久又覺得已進(jìn)入風(fēng)磴而埋在云端。
自是秦樓壓鄭谷,從上往下看顯然應(yīng)該秦樓高于鄭谷,
時(shí)聞雜佩聲珊珊。然而實(shí)際還常常聽到雜佩之聲珊珊。
公主盛筵涼意足。首聯(lián)說大熱天赴宴嘉賓在洞天坐在涼爽竹席上。洞:指洞天福地的“洞天”;瑯玕:一種青色似玉的美石,亦喻稱竹子。次聯(lián)以特殊語序凸出琥珀杯和瑪瑙碗。三聯(lián)表現(xiàn)半醉和風(fēng)大造成錯(cuò)覺。風(fēng)磴:風(fēng)中石階;霾:同埋。尾聯(lián)開玩笑說女的地位高于男,但又借詩經(jīng)關(guān)于雜佩的詩,反映夫妻間以玉相贈(zèng),暗示他們夫婦和睦,還意味作詩者懂得知恩圖報(bào)。秦樓鄭谷:僅取樓、谷義。
|