|
燒酒和白酒還真不是一個東西,燒酒也不是韓國的,我們來看看燒酒是什么?燒酒和白酒的區(qū)別。 燒酒這名兒聽著挺熱鬧,其實在咱們這兒,白酒自古也有燒酒這個叫法,老白干、燒刀子說的也都是它。 不過現(xiàn)在大家一提燒酒,首先想到的都是韓國的綠瓶子。這韓國燒酒啊,最早其實是從咱們元代傳過去的“燒酎”演變來的,那時候的“酎”指的是糧食反復(fù)蒸餾出來的露酒。但經(jīng)過這些年的發(fā)展,兩邊的酒已經(jīng)走得不是一條道了。 燒酒和白酒,最大的不同就是酒精度數(shù),差別可就大了。咱們白酒最淺的也得三十度往上,常見的更是四五十度,入口那股熱乎勁兒,不常喝酒的人還真扛不住。 而韓國燒酒呢,基本就在二十度左右晃蕩,清爽順口,在那邊成了老少都能來兩口的日常飲品。不過咱得說句實在話,再低的度數(shù)也是酒,年輕人還是得等成年再碰。 香氣和口感,這更是兩碼事。咱們的白酒講究的是香型,醬香、濃香、清香這些,開瓶滿屋香,喝完杯子還能留香很久。入口先是綿甜,接著才有那股子醇厚的微辣,后勁足,值得慢慢品。 ![]()
年輕人喜歡的燒酒 而韓國燒酒幾乎聞不到什么酒味,喝起來清淡爽利,沒什么刺激感,配著燒烤、海鮮吃挺合適,就是單獨喝的話,很多老喝酒的覺得不過癮。 說到底啊,這酒就像人一樣,水土不同,養(yǎng)出來的性子也不同。咱們的白酒歷經(jīng)歲月,沉淀得厚重有層次;韓國的燒酒呢,走得是清新親民的路子。沒有誰好誰壞,就看您好哪一口。 ![]()
而且,韓國的燒酒,也是中國傳過去的,在中國的“燒”酒,表示的是蒸餾酒。只是慢慢地我們不叫燒酒了。 *本文由鴻旺酒禮曾姐原創(chuàng)編輯,轉(zhuǎn)載請備注來源! |
|
|