电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

詩(shī)經(jīng) · 邶風(fēng) · 擊鼓 | 拼音 · 翻譯 | 執(zhí)子之手,與子偕老。?

 寶妞 2024-08-21 發(fā)布于河南
詩(shī)經(jīng) · 邶風(fēng) · 擊鼓

擊鼓其鏜,踴躍用兵。
土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。

從孫子仲,平陳與宋。
不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?
于以求之?于林之下。

死生契闊,與子成說。
執(zhí)子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。


此詩(shī)描寫主人公被迫從軍南征,調(diào)停陳、宋兩國(guó)關(guān)系,長(zhǎng)期不得歸家而懷念家鄉(xiāng)親人。詩(shī)從體現(xiàn)戰(zhàn)爭(zhēng)氣氛的鼓聲寫起,渲染出一幅兵荒馬亂的情景,表達(dá)了主人公怨懟而又無奈的心情。全詩(shī)五章,每章四句,以往事與現(xiàn)實(shí)進(jìn)行對(duì)比,在結(jié)構(gòu)上形成頓宕;在敘事中又間以抒情,在情感上形成波瀾,手法獨(dú)到。

字詞解釋:

邶(bèi)風(fēng):《詩(shī)經(jīng)》“十五國(guó)風(fēng)”之一,今存十九首。邶,周代諸侯國(guó)名,地在今河南湯陰東南。

其鏜(tāng):猶言“鏜鏜”,形容鼓聲。古代敲鼓以召集民眾。

踴躍:猶言鼓舞。一說跳躍,奮起,此為喜好的意思,是窮兵黷武的瘋狂模樣。

兵:武器,刀槍之類。

土:挖土筑城。

國(guó):城郭。

城:修城。

漕(cáo):城墻外的護(hù)城河。一說衛(wèi)國(guó)城邑,在今河南滑縣境。

南行:指出發(fā)到南方去打仗或服役。

孫子仲:即公孫文仲,字子仲,出征的主將。

平陳與宋:調(diào)停陳、宋兩國(guó)敵對(duì)關(guān)系,使之和好。平,和,講和。陳,春秋諸侯國(guó),帝舜之后,都城在今河南淮陽(yáng)。與,于。宋,春秋諸侯國(guó),為殷商遺民國(guó)家,都城在今河南商丘。

不我以歸:“不以我歸”的倒裝,有家不讓回。以,在此有讓、使、允許的意思;一說通“與”。

有忡:猶言“忡忡”,憂慮不安的樣子。

爰(yuán):發(fā)聲詞,猶言“于是”,在這里。一說“于何”的合音,在哪里。

喪馬:丟失戰(zhàn)馬,意味著難以逃離戰(zhàn)場(chǎng),有喪命之虞。喪,喪失,此處謂跑失。

于以:于何,在哪里。

林之下:山麓樹林之下。


契闊:聚散、離合的意思。契,聚合。闊,離散?;蛘f,勞苦,勤苦。P.1132
子:指其妻。
成說(shuō):約定,發(fā)誓,訂立誓約。
偕老:一起到老。
于嗟:吁嗟,嘆詞。于,同“吁”。
闊:指遠(yuǎn)別。
不我活:不和我相聚?;?,通“佸”,相會(huì),聚會(huì)。
洵:遙遠(yuǎn),久遠(yuǎn)?!俄n詩(shī)》作“夐”,即迥遠(yuǎn)之義。
信:守信,守約。一說古“伸”字。
參考翻譯:
戰(zhàn)鼓擂得震天響,士兵踴躍練武忙。有的修路筑城墻,我獨(dú)從軍到南方。
跟隨將軍孫子仲,要去調(diào)停陳與宋。長(zhǎng)期不讓我回家,使人愁苦心忡忡。
哪里能歇哪能停?丟了戰(zhàn)馬何處尋?叫我何處去尋找?叢林深處大樹旁。
一同生死不分離,咱們誓言立心里。緊緊握住你的手,白頭偕老永相伴。

嘆息相隔太遙遠(yuǎn),再難與你來會(huì)面。嘆息與你久離別,難以實(shí)現(xiàn)我誓言。

拼音注音:

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多