|
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 木蘭之枻(yì)沙棠舟,玉簫金管坐兩頭。在木蘭為槳沙棠為舟的船上,簫管之樂在船的兩頭吹奏著。木蘭:即辛夷,香木名。枻:同“楫”,舟旁劃水的工具,即船槳。沙棠:木名。玉簫金管,用金玉裝飾的簫笛。此處指吹簫笛等樂器的歌妓。 美酒樽(zūn)中置千斛(hú),載妓隨波任去留。船中載著千斛美酒和美艷的歌妓,任憑它在江中隨波逐流。樽:盛酒的器具。置:盛放。斛:古時(shí)十斗為一斛。千斛:形容船中置酒極多。妓:歌舞的女子。 仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。黃鶴樓上的仙人還有待于乘黃鶴而仙去,而我這個(gè)??蛥s毫無機(jī)心地與白鷗狎游。乘黃鶴:用黃鶴樓的神話傳說。黃鶴樓故址在今湖北省武漢市武昌西黃鶴山上,下臨江漢。舊傳仙人子安曾駕黃鶴過此,因而得名。一說是費(fèi)文祎乘黃鶴登仙,曾在此休息,故名。??停汉_叺娜?。 屈平辭賦懸日月,楚王臺(tái)榭(xiè)空山丘。屈原的詞賦至今仍與日月并懸,而楚王建臺(tái)榭的山丘之上如今已空無一物了。屈平:屈原名平,戰(zhàn)國末期楚國大詩人,著有《離騷》《天問》等。榭:臺(tái)上建有房屋叫榭。臺(tái)榭,泛指樓臺(tái)亭閣。楚靈王有章華臺(tái),楚莊王有釣臺(tái),均以豪奢著名。 興酣()落筆搖五岳,詩成笑傲凌(líng)滄洲。我興酣之時(shí),落筆可搖動(dòng)五岳,詩成之后,嘯傲之聲,直凌越滄海。興酣:詩興濃烈。五岳:指東岳泰山,西岳華山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。此處泛指山岳。凌:凌駕,高出。滄洲:江海。 功名富貴若長在,漢水亦應(yīng)西北流。功名富貴若能常在,漢水恐怕就要西北倒流了。漢水:發(fā)源于陜西省寧強(qiáng)縣,東南流經(jīng)湖北襄陽,至漢口匯入長江。漢水向西北倒流,比喻不可能的事情。
|
|
|