|
莊子 《駢拇》 小人則以身殉利,士則以身殉名,大夫則以身殉家,圣人則以身殉天下.故此數(shù)子者,事業(yè)不同,名聲異號,其于傷性以身為殉,一也. 天下盡殉也.彼其所殉仁義也,則俗謂之君子;其所殉貨財也,則俗謂之小人.其殉一也,則有君子焉,有小人焉;若其殘生損性,則盜跖亦伯夷已,又惡取君子小人于其間哉! 小人:泛指農民、工匠、商人等靠職業(yè)收益謀生的人,此處不含有人格高下的意義.
殉利,為求利不惜舍棄性命. 數(shù)子:指上述小人、士、大夫、圣人四種類型的人. 平民百姓為了私利而犧牲,士人為了名聲而犧牲,大夫為了家族而犧牲,圣人則為了天下而犧牲.所以這四種人,所從事的事業(yè)不同,名聲也有各自的稱謂,而他們用生命作出犧牲以損害人的本性,卻是同一樣的. 惡:何,從何.?。喝∩?選擇.其間:指在伯夷和盜跖兩類人之間. 天下的人們都在為某種目的而獻身:那些為仁義而犧牲的,世俗稱他為君子;那些為財貨而犧牲的,世俗稱他為小人.他們?yōu)榱四骋荒康亩鵂奚峭瑯拥?而有的叫做君子,有的叫做小人.倘若就殘害生命、損傷本性而言,那么盜跖也就是伯夷了,又怎么能在他們中間區(qū)分君子和小人呢! |
|
|