|
20241009 基于“矛盾法”的語文深度學(xué)習(xí) 在語文教學(xué)中,重視文本矛盾、破解文本矛盾和利用文本矛盾,進行研讀文本、設(shè)計教學(xué)和架構(gòu)課堂的教學(xué)方法?!局匾暋平狻谩?br>旨在激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和培養(yǎng)學(xué)生揣摩語言、學(xué)習(xí)語言和運用語言的能力。 一、文本傳譯造成的版本歧義 古代 《將進酒》但愿長醉不復(fù)(愿)醒 外國《致云雀》 二、行文思路造成的前后矛盾 言語形式矛盾 《為了忘卻的記念》 言語內(nèi)容矛盾 《涉江采芙蓉》 涉江采芙蓉,采之欲遺誰? 三、文化變遷造成的認知沖突 詞義范圍發(fā)生改變造成的認知沖突 問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流?!皢枴惫糯浮案嬖V”
文化習(xí)俗發(fā)生改變造成的認知沖突 《聲聲慢》“雁過也,正傷心,卻是舊時相識” 四、想象加工造成的真實變形 將歷史真實加工改造為藝術(shù)真實 將眼前真實加工改造為藝術(shù)真實
【烏龜說】 《橋》矛盾沖突很多,適合矛盾教學(xué)法。 今天上課用了刪改法。 為什么把《竹節(jié)人》作為標題?第一自然段能不能刪去?最后一自然段能不能刪去? 出乎意料,我的問題剛出口,學(xué)生就回答上來了??磥韯h改法的使用需要選擇恰當?shù)奈恼拢谎劬湍芸闯龃鸢傅恼n文還是不要用啦。 與江楓翻譯相比,我更喜歡查良錚譯的《致云雀》,情感更飽滿。
|