| 黃帝內(nèi)經(jīng)全文及譯文txt7篇 雷公問于黃帝日禁脈之言,凡刺之理,經(jīng)脈為始,營其所行,制其度量,內(nèi)次五臟,外別六腑,愿盡聞其道。黃帝日人始生,先成精,精成而腦髓生,骨為干,脈為營,筋為剛,肉為墻,皮膚堅(jiān)而毛發(fā)長,谷入于胃,脈道以通,血?dú)饽诵?。雷公日愿卒聞?jīng)脈之始生。黃帝日經(jīng)脈者,所以能決死生,處百病,調(diào)虛實(shí),不可不通。 本段闡述了人體的形成過程以及經(jīng)脈在人體生命中的重要作用。 禁脈乃”禁服”之誤,其意就是指《靈樞》的《禁服》篇;”凡刺之理”等六句皆載于此篇。因該篇記載了黃帝授書于雷公時(shí)所說的話”慎之慎之,吾為子言之。凡刺之理”,故雷公在這里以此發(fā)問。 雷公問黃帝說在《禁服》篇中,您曾說過,要掌握針刺治病的原理,首先就應(yīng)該熟悉經(jīng)脈系統(tǒng),了解經(jīng)脈循行的部位和起止所在,知道經(jīng)脈之長、短、大、小的標(biāo)準(zhǔn),明了繹脈在內(nèi)依次與五臟相屬,在外分別與六腑相通的關(guān)系。對(duì)于這些道理,我愿意聽您更詳細(xì)、更全面地講解一下。 黃帝說人在開始孕育的時(shí)候,首先是源自于父母的陰陽之氣會(huì)合而形成精,精形成之后再生成腦髓,此后人體才會(huì)逐漸成形以骨骼作為支柱,以脈道作為營藏氣血的處所,以筋的剛勁來約束和強(qiáng)固骨骼,以肌肉作為保護(hù)內(nèi)在臟腑和筋骨血脈的墻壁;等到皮膚堅(jiān)韌之后,毛發(fā)就會(huì)生長出來,如此,人的形體就長成了。人出生以后,五谷人胃,化生精微而營養(yǎng)全身,就會(huì)使全身的脈道得以貫通,從此血?dú)獠拍茉诿}道中運(yùn)行不息,濡養(yǎng)全身,而使生命維持不息。 雷公說我希望能夠全面地了解經(jīng)脈的起始所在及其在周身循行分布的情況。 黃帝說經(jīng)脈不但能夠運(yùn)行氣血,濡養(yǎng)周身,而且還可以用來決斷死生,診斷百病,調(diào)和虛實(shí),治療疾病,所以不能不通曉有關(guān)它的知識(shí)。 本段介紹了肺經(jīng)的循行路線,所屬之”是動(dòng)病”、”所生病”,以及其經(jīng)氣盛、經(jīng)氣虛時(shí)的癥狀表現(xiàn)和治療方法。 肺的經(jīng)脈手太陰經(jīng),起始于中焦胃脘部,向下行,聯(lián)絡(luò)于與本經(jīng)相表里的臟腑--大腸腑,然后自大腸返回 |
|
|