|
武林流傳 / 徐紀(jì)注解 入 門(mén) 法 “拳打千遍,身法自現(xiàn)(然)”。 “拳打”多了,當(dāng)然熟練。 然而、如在訓(xùn)練之中,只作手腳上下兩盤(pán)之配合,而不著意追求“身法”的話,那怕“打”上萬(wàn)“遍”,只怕越“打”越?jīng)]“身法”,絕不可能“自然”出“現(xiàn)”的。 “似曲不曲,似直不直,過(guò)曲不遠(yuǎn),過(guò)直少力”。 形意拳語(yǔ)。 出手成招,式“曲”勁“不曲”,勁“直”式“不直”,以應(yīng)變化。 “過(guò)曲”則勁難出,“不”能達(dá)“遠(yuǎn)”。 而、“過(guò)直”勁無(wú)彈力,不能響應(yīng)、應(yīng)變。 “起無(wú)形,落無(wú)蹤,命意好似卷刮地風(fēng)”。 “起”動(dòng)“無(wú)”預(yù)備之“形”,“落”成“無(wú)”單獨(dú) / 唯一之點(diǎn);因?yàn)椋惺腔畹模?/span>“無(wú)蹤”可尋。 出招動(dòng)式,心中之“命意好似”突然而起之“刮地風(fēng)”。 來(lái)“無(wú)形”跡之預(yù)告,而去了何處? 又總似無(wú)影“無(wú)蹤”不可尋... “三盤(pán)并整,六力合一”。 “三盤(pán)”有形,身體之上中下部,必須“并整”如一。 而“力”是勁道,有動(dòng)作時(shí)不一定有勁,得勁道又非每招有形,為難掌控。 必須用心 ─ 意念,形體無(wú)用。 計(jì)其全體,則上中下“三盤(pán)”各部位之各各相合外,更要“三盤(pán)”(“三”)加左右(二),加全身(一體)之整勁,三加二加一,以為規(guī)范之操作,追求達(dá)成之遙遠(yuǎn)目標(biāo)。 “心與意合,意與氣合,氣與力合。 肩與胯合,肘與膝合,手與足合”。 起“心”動(dòng)念必合一,而此“意”念,國(guó)人喜稱之為“氣”。 必須“心”中體內(nèi),有此“意”“氣”。 而其現(xiàn)于外者,叫“力”、叫“勁”為內(nèi)三合。 至于外三合則是:軀干之“肩”、“胯”、四肢之“肘”、“膝”,以及末梢之“手”、“足”。 實(shí) 戰(zhàn) 訣 “拳打不知”。 “不知”者,不見(jiàn)來(lái)勢(shì),“不知”不覺(jué)之意也。 然而,倘若“遐舉遙擊”,又敞又大,來(lái)勢(shì)洶涌之攻法,怎么可能“不知”不見(jiàn)!? 此處所指,乃是中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)之實(shí)戰(zhàn)訣要 ─ 必用短勁。 打手入懷,近在分寸,人何能見(jiàn)? 三盤(pán)合一,一個(gè)顫抖就造成了殺傷,而人尚“不知”其何以故! “弸捶踢腿走,神仙也難躲”。 螳螂拳語(yǔ)。 自夸“弸捶”叫門(mén),人一響應(yīng),則其實(shí)不在手上,乃是“踢腿”。 “走”字有二解:一是執(zhí)行、運(yùn)作;另一是自身更要知道用招之后的避“走”。 “走”不是逃,是進(jìn)退自如的從容對(duì)敵之能耐。 “低練、高用。 高踢、矮試”。 武術(shù)以“練”腿腳之“低”姿入門(mén),不可無(wú)此一步驟。 拳到“用”時(shí),下盤(pán)較高,以利變化。 而“高踢”是練腿擊的要求,要“高”遠(yuǎn)、要連環(huán)、要變化。 而所謂“試”,系指“試”敵、實(shí)戰(zhàn)。 以練成之腿法攻人時(shí),則宜“矮”而不尚“高”也。 “舊力已過(guò),新力未生”。 技已連擊,而前后招之間,間隙越小越好。 最怕是前招之“舊力已過(guò)”,后招之“新力未生”之時(shí),成為破綻。 此語(yǔ)兼述敵我,在我則防范此病。 而對(duì)敵實(shí)戰(zhàn),則專找他人此一剎那,克敵制勝必矣。 “以足(腳)架,以手打”。 白鶴拳語(yǔ),而具普遍之意義。 以手攻防,人之本能;外國(guó)武術(shù)之技耳。 中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)極其講究步法 ─ 不是踢擊。 其真能實(shí)戰(zhàn)者,“以足架”住敵勢(shì)之全體,非只拳掌之招數(shù)。 而后,從容“以手打”之也。 “先學(xué)挨打(摔),再學(xué)打(摔)人”。 拳術(shù)界與摔角界語(yǔ)。 總之,必先認(rèn)識(shí)技巧,感知身手。 先向強(qiáng)于我的老師、師兄學(xué)習(xí),當(dāng)然“挨打”/“挨摔”。 而后,爭(zhēng)強(qiáng)求勝而望能“打人”/“摔人”。 “留情不動(dòng)手,動(dòng)(舉)手(三分傷)不留情”。 是說(shuō)實(shí)戰(zhàn)必用全力,不作保留。 “不動(dòng)手”,就算了。 只要一“動(dòng)手”,獅子搏象搏兔用全力,心下是絕“不留情”的。 “軟的怕硬的,硬的怕楞的,楞的就怕不要命的”。 “軟”“硬”均指心情,動(dòng)機(jī),不是實(shí)物的“軟”“硬”。 實(shí)戰(zhàn)不可“軟”弱,必須強(qiáng)“硬”。 而、“楞”是人傻呼呼不顧軟硬與情勢(shì)之意。 雖如此,亦“怕”不計(jì)一切,只要打“不要命”的拼命之徒呢! “只許打,不許招”。 孫臏拳語(yǔ)。 不是不學(xué)習(xí)“招”架,而是鼓勵(lì)人爭(zhēng)勝雄心,掌握主動(dòng)。 一心要在“打”勝。 不可顧忌太多,怕被打中,而過(guò)份地留意防御,形成不夠積極之軟弱。 “四兩撥千斤”。 是期許、是成就。 成就高者,可以至此。 然而,萬(wàn)萬(wàn)不是某種拳派、招式、與神功。 如此之境地,必自苦練來(lái)。 妄圖學(xué)而能之,成了夢(mèng)話。 “一法多用,多法合用”。 實(shí)戰(zhàn)之時(shí),無(wú)殊攻防,“一法”必須要能“多用”,以搏戰(zhàn)績(jī)。 而、尤其要能結(jié)合“多法”,在一次攻防之中,同時(shí)施用。 更還能衍化變易,以取全勝! “未曾先動(dòng)手,便去手與(和)足”。 頭面身軀,自然是致人傷害之區(qū)塊。 然而,人必以其“手”“足”,防之護(hù)之。 因而,實(shí)戰(zhàn)之時(shí),雖然攻打之目的是在人身,而、技巧上必“先”行“去”其“手足”,才得近身,乃是為一般之通則。 “當(dāng)年八極嚇?biāo)廊?/span>”。 八極拳的自夸之語(yǔ)。 而亦是只看表面,不悉實(shí)戰(zhàn)之外人的嘆詞。 “當(dāng)年”就是一年,只練一年。 就高明得“嚇?biāo)廊?/span>”了嗎??? 淺... “挨幫貼靠(閉),死中求活”。 一般實(shí)戰(zhàn),自以拳腳交加為本技。 技至窮時(shí),手足已遞,則必須要能用膝肘肩胯,進(jìn)行“挨幫貼靠”之連續(xù)。 以作強(qiáng)大、全面,而且徹底之爭(zhēng)戰(zhàn)。 在技法上言,是“死中求活”。 在造詣上論,是更上層樓的技高一等。 “力大無(wú)解,力(手)快難破”。 忽雷架語(yǔ)。 不但具一般之共通意義,而且為今日流毒全球之神功太極,作一澄證。 只有巫術(shù),才自以為能“力”小打“力”大,“手”慢破“手”快! 兵 器 架 “打人千下,不如一扎”。 “打”是上下磕擊,或叫它劈、或叫它砍。 “不如”“扎”之為技,直接深入。 “打”是一招,一個(gè)作用。 “扎”則可攻可防,攻與防俱,為妙用也。 “劍不離腕”。 “劍”以手握拿,以臂運(yùn)作,乃是當(dāng)然。 然而、手與臂之間的 “腕”,轉(zhuǎn)折翻騰,其變最靈,使“劍”難敵。 以故,用“劍”之道,無(wú)論手之與臂,如何操運(yùn),式式招招,或攻或防總“不離”乎“腕”之作用也。 “剛力已用,不過(guò)轉(zhuǎn)瞬之時(shí),即變?yōu)槿?/span>”。 〈奇斷〉語(yǔ)。 “剛力”集聚,再怎么強(qiáng)勁萬(wàn)般,“不過(guò)轉(zhuǎn)瞬”,而、自然必然地,“即變?yōu)槿?/span>”;從中,再生變化。 “暗器(箭)傷人。” “槍法甚多,難以概傳。 必自槍中推出槍外之槍,法外之法,以致無(wú)影無(wú)形。 然后臨時(shí)見(jiàn)機(jī),變化無(wú)窮”。 〈奇斷〉中語(yǔ)。 “槍法”至簡(jiǎn),而變衍無(wú)窮。 “槍中”有槍,“槍外”生槍。 來(lái)“無(wú)影”去“無(wú)形”,“臨”“機(jī)而作”,何可“窮”哉??? |
|
|