电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

【學(xué)傷寒】條文第173條

 ll無(wú)為 2020-03-16

編者按

由于種種原因,這是姚院長(zhǎng)講解的最后一條條文。我們感謝姚院長(zhǎng)在過(guò)去的173天中為大家分享?xiàng)l文并講解自己的學(xué)習(xí)心得,尤其難能可貴的是姚院長(zhǎng)的講解非常生動(dòng)活潑,對(duì)于初學(xué)者枯燥乏味的條文被講解得妙趣橫生,引人入勝,我們也希望就此能有一批真正愛(ài)好中醫(yī)者入門,甚至出現(xiàn)未來(lái)的中醫(yī)大師。

傷寒論第173條,傷寒胸中有熱,胃中有邪氣,腹中痛,欲嘔吐者,黃連湯主之。

~

這個(gè)條文是有點(diǎn)問(wèn)題的,首先這個(gè)“傷寒”在這里不是特指太陽(yáng)病,把他理解成生病就行了。他得這病有可能是從太陽(yáng)病開始,也有可能是久病變化或者突然開始的,吃個(gè)飯也可能就突然得這病了。

然后這個(gè)條文前兩句寫的是結(jié)論,不是癥狀,為什么知道他胸中有熱呢?為什么知道他胃中有邪氣呢?沒(méi)寫,這有點(diǎn)不符合前面所學(xué)的習(xí)慣,所以這條是不是仲景寫的也不一定。

他這里用來(lái)判斷的主要癥狀就是“腹中痛”、“欲嘔吐”,這個(gè)“腹”可以包括胃和肚子,這個(gè)“欲嘔吐”可以是想嘔吐或者嘔吐出來(lái),但是主要還是痛的想嘔吐或者痛到嘔吐。

然后才是判斷“胸中有熱”和“胃中有邪氣”,這里沒(méi)有寫清楚的,只能按臨床醫(yī)案來(lái)判斷了,常見的“胸中有熱”的表現(xiàn),舌質(zhì)一般為紅,或者舌邊尖紅。舌苔一般為黃白苔,根據(jù)寒熱不同表現(xiàn)不同,可能是薄白苔中間黃(厚)、可能是黃膩苔、可能是白膩苔。但是配上舌質(zhì)紅或者口苦、唇紅等特征,還是能判斷中胸中有熱的。

“胃中有邪氣”這就不是單純的寒、熱、水飲、食積了,他可能這些都存在,所以他就寫有邪氣,不然單純的東西他直接寫“胃中有寒”、“胃中有水飲”就可以了。像前面我說(shuō)的,他有時(shí)候病人就是吃個(gè)飯就胃痛嘔吐了,那里面多數(shù)就是食物了,間接可能還有寒邪混在一起。

這個(gè)病因有很多,治療就復(fù)雜了,說(shuō)實(shí)話,這條文是看不出有寒的,但是諸位名家解釋都說(shuō)是寒熱錯(cuò)雜,那也是根據(jù)方劑來(lái)以方測(cè)證的。這個(gè)方是黃連三兩、炙甘草三兩、干姜三兩、桂枝三兩、人參二兩、半夏半升、大棗十二枚。

這里除了黃連,和人參,其它都是溫?zé)崴帲缘弥€是占大頭的。這個(gè)方一看,就像是半夏瀉心湯一類的,所以他也常和瀉心湯放在一起分類,一樣治寒熱錯(cuò)雜。反正常見治的就是胃痛腹痛兼嘔吐,主要是痛證,瀉心湯主要治的是痞,也就是脹滿,痛不是主要的。

這里的藥物都是前面學(xué)過(guò)的,就不分開說(shuō)了,就是里面有個(gè)桂枝,這個(gè)桂枝是可以替換的,如果他還有點(diǎn)表證,桂枝在這里還能有解表的作用,順帶把干姜換生姜也是可以的。如果沒(méi)有表證的,里寒重的換成肉桂也是可以的。

由于用藥和幾個(gè)瀉心湯差不多,往寬了講他和小柴胡湯也差不多,所以他也可以治下利,也可能治帶有少陽(yáng)證的癥狀,什么口苦、咽干那些,順帶說(shuō)的是常見的脈象還會(huì)是弦脈。

這條就講完了。因?yàn)槭怯锌臻e時(shí)間才抽空打幾個(gè)字存起來(lái),所以現(xiàn)在發(fā)的就只要復(fù)制粘貼,顯得我手速很快的樣子。

【《傷寒論譯釋》第四版】

本條指出胃熱腸寒的證治。

胸中、胃中都是指的部位概念。所謂胸中,實(shí)際是指胃;胃中實(shí)際是指腸。胃中有熱而氣逆,所以欲嘔;腸中有寒邪而氣滯,所以腹中痛。之所以胃熱腸寒,主要因陰陽(yáng)升降失其常度,陽(yáng)在上不能下交于陰,則下寒者自寒;陰在下不能上交于陽(yáng),則上熱者自熱。證情為寒熱夾雜,所以治療也寒熱并用。

本證與三瀉心證都是寒熱夾雜,但病機(jī)卻有不同,三瀉心證為中虛熱結(jié)致痞,其寒由于中陽(yáng)不足,所以腸鳴自利;本證為胃熱氣逆于上,腸寒凝滯于下,所以欲嘔腹痛。

【黃連湯方】

黃連三兩,甘草三兩(炙),干姜三兩,桂枝三兩(去皮),人參二兩,半夏半升(洗),大棗十二枚(擘)

上七味,以水一斗,煮取六升,去滓,溫服,晝?nèi)?,夜二。疑非仲景方?/span>

{喻嘉言注}
至于丹田胸中之邪,則在于上下而不為表里,即變柴胡湯為黃連湯和其上下,以桂枝易柴胡,以黃連易黃芩,以干姜代生姜。飲入胃中,亦聽胃氣之上下敷布,故不問(wèn)上熱下寒,上寒下熱,皆可治之也。

夫表里之邪,則用柴胡、黃芩;上下之邪,則用桂枝、黃連。表里之邪,則用生姜之辛以散之;上下之邪,則用干姜之辣之開之,仲景圣法灼然矣。

【條文168~173內(nèi)容大意】

1、白虎加人參湯證

(1)主證 - 煩渴,欲飲水?dāng)?shù)升,舌上干燥。(168#)
(2)變局1:時(shí)時(shí)惡風(fēng) - 汗多肌疏 (168#)
   變局2:無(wú)大熱,背微惡寒 - 陽(yáng)郁于里(169#)
(3)禁例 - 脈浮發(fā)熱無(wú)汗,表不解者不可與(170#)

2、太陽(yáng)少陽(yáng)并?。?71#)
 證候 -- 心下硬,頸項(xiàng)強(qiáng)而眩。
 治療 -- 當(dāng)刺大椎、肺俞、肝俞,禁用下法。

3、太陽(yáng)少陽(yáng)合病(172#)
 自下利 -- 黃芩湯
 兼嘔 -- 黃芩兼半夏生姜湯

4、上熱下寒證(173#)
 證候 -- 腹痛,欲嘔吐。
 治法 -- 清上溫下 -- 黃連湯
 

來(lái)源:中醫(yī)世家~經(jīng)方群

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多