|
“如果都柏林毀了,可以按照《尤利西斯》來把它重建?!薄材匪埂桃了?。 《尤利西斯》是愛爾蘭作家喬伊斯( James Joyce,1882-1941)所著的長篇小說。 ![]() 早晨八點,陷于煩惱之中的斯蒂芬在都柏林城外海邊的馬特羅塔樓與人對話,原來,一年前斯蒂芬由于母親病危被從巴黎召回到都柏林。母親在彌留之際要他跪在她病榻前為她的靈魂祈禱,決心叛離宗教的斯蒂芬不肯從命,但事后心里卻引以為咎,殊覺不安。如今他渴望獲得精神上的安寧和自由。 兩小時后,斯蒂芬來到他任教的一所中學(xué),校長向他大談歷史,攻擊女人是禍水。百無聊賴的斯蒂芬旋即又來到海邊。面對澎湃的海浪,他陷于遐思遠(yuǎn)想之中:大自然的變化莫測和人類的生老病死使他傷感,孤獨落寞的情緒油然而生。 與此同時,廣告商布魯姆也開始了他一天的忙碌。他煎好腰子,將早餐送到妻子莫莉床前,接著讀女兒來信,吃好早飯洗完澡,就出門了。布魯?shù)钠拮幽蚴盏角槿思娼?jīng)理的波伊蘭的來信,說下午4點將上門來排練《一支古老而甜蜜的情歌》。與布魯姆的夫妻關(guān)系已名存實亡,因為早在11年前幼子天折不久布魯姆即已去性功能。眼下,布魯姆只能以與一個女人私通情書而想入非非,以尋求性愛上的滿足。10點,布魯姆佇立街頭,收到一個未曾謀面的一個女人的情書。11點,布魯姆來到死亡王國----格拉斯尼溫公墓。與他同時參加葬禮的都屬于白領(lǐng)中產(chǎn)階級,他們暗示已經(jīng)知道波伊蘭與莫莉的暖昧關(guān)系。布魯姆為自己的寒酸和羞辱感到害臊。布魯姆想到了已故的親戚朋友,一種死的恐怖感朝他襲來。 ![]() 中午,布魯姆、斯蒂芬來到報社。布魯姆與主編洽談廣告文字的編排;斯蒂芬則是要求刊登地迪校長的一封信,兩人不期而遇。 半夜12點,兩人來到妓院,再次相遇。斯蒂芬不慎以手杖打破吊燈遭到兩個英國士兵的毆打。布魯姆上前救援。他感到斯蒂芬博學(xué)多才而又溫文爾雅,心頭洋溢起一種父愛。這正好撫慰了年輕藝術(shù)家那寂寞、空虛的心靈。于是兩個陌路人形同父子,相依為命。 凌晨1點,布魯姆、斯蒂芬來到小吃店。布魯姆悉心照顧斯蒂芬,傾注他的愛憐痛情之情。 凌晨2點3刻,莫莉在床上迷迷糊糊,似睡非睡。她一任性意識自由馳騁,想起許多往的情人和艷遇,最后回憶起她與布魯姆熱戀時的情景。 ![]() 《尤利西斯》通過都柏林市3個人物(猶太廣告商布魯姆、青年藝術(shù)家斯蒂芬和歌唱演員莫莉)18個小時(1904年6月16日早晨8點到次日凌晨2點)的生活經(jīng)歷描繪了現(xiàn)代愛爾蘭社會的一幅風(fēng)俗畫。這部小說沒有一以貫之的故事情節(jié),只有紛紜沓雜的片斷。它是現(xiàn)代派小說的實驗之作,也被公認(rèn)為是現(xiàn)代小說的經(jīng)典作品。 小說刻意為讀者描述一幕現(xiàn)代悲劇。它以荷馬史詩《奧德修紀(jì)》的模式結(jié)構(gòu),將主人公與希臘英雄進(jìn)行映照對比,借古諷今以反襯現(xiàn)代人的沒落命運。 布魯姆,這個被稱為現(xiàn)代“尤利西斯”(荷馬史詩《奧德修紀(jì)》的主人公)的人物,實際上已完全失去其祖先所具有的英雄氣概。當(dāng)年,荷馬筆下的尤利西斯在歸家途中,十年闖蕩,力降群魔,神威赫赫。他一回到家里即將那些覬覦他財產(chǎn),向他妻子潘奈洛佩求婚的人誅殺干凈,顯示了他的非凡的大丈夫氣概。而今日的“尤利西斯”對于自己妻子莫莉與人通奸卻不敢興師問罪,只能聽之任之。更有甚者,他得不到正常的性愛,只好以看黃色照片,偷窺女人的內(nèi)衣,乃至自我手淫來發(fā)泄情欲其猥瑣卑賤,軟弱無能,固不待言。 ![]() 莫莉,這個所謂當(dāng)今的潘奈洛佩,全無貞節(jié)觀念。她成日招蜂引蝶、尋找刺激。她躺在床上,大做其春夢。她沒有高尚的情操和趣味,孜孜以求的只是官能上的滿足,她在由人向動物異化。 斯蒂芬立意反叛,然而面對傳統(tǒng)的強(qiáng)大的力量,他無能為力,到頭來只好是無精打采、自怨自艾,丟魂失魄他因拒受母命而惴惴不安,彌補(bǔ)的辦法只好認(rèn)布魯姆為父,以求得心理上的安寧和平衡。在現(xiàn)實的面前,他只能發(fā)些牢騷和感慨。這是一個失去信仰的迷惘的一代,一個沒有根的人物。 將“尤利西斯”這一英雄名字冠在布魯姆等人頭上,顯然是一反語。他們分明不是什么英雄,而只不過是一群人格分裂,欲念熾烈,精神平庸,行為卑瑣,思想矛盾的薈眾生。他們飄浮無根,在生活里找不到立足之地:他們迷惘困感,不能掌握自己的命運他們渾渾噩噩,頭腦被套上了各種精神枷鎖,他們就是多災(zāi)多難的20世紀(jì)現(xiàn)代人的寫照?!队壤魉埂贩从沉爽F(xiàn)代資本主義文明的破產(chǎn),反映了傳統(tǒng)價值觀念的喪失。 作為現(xiàn)代派小說的代表,《尤利西斯》標(biāo)志著小說結(jié)構(gòu)方法和敘述技巧上的一場變革。這主要表現(xiàn)在下述方面: ![]() 一、“作家退出小說”。 《尤利西斯》不是象傳統(tǒng)小說那樣由全知全能的作者從外部介紹、描寫人物性格,而是用“內(nèi)心獨白”的方法,讓人物直接與讀者交流。讀者不是消極、被動地聽作者給人物評判、鑒定,而是徑自去觀察、分析人物,跟隨他們的思緒、閃念飄然遠(yuǎn)引。小說對人物不作結(jié)論,一切讓讀者自己去品味、咀嚼,去鑒別評判,用你的理性,也用你的直覺。 二、以心理時間結(jié)構(gòu)小說。 《尤利西斯》打破了傳統(tǒng)的以時間為序的結(jié)構(gòu)方法。它不是從遠(yuǎn)到近,按部就班地交代事件,而是隨著作品中人物意識的流動將過去、現(xiàn)在、將來打亂了寫。小說明是寫18個小時內(nèi)所發(fā)生的事,實際上通過人物意識的流動,上溯下逆,展現(xiàn)了一整個時代的現(xiàn)實生活。 此外,為揭示人物的深層的、朦朧的心理活動,小說不斷變換文體,廣泛運用諸如象征、夢魘、類比、蒙太奇等多種表現(xiàn)方法,將電影、繪畫、音樂等一些表現(xiàn)手法移置了進(jìn)來。 與邏輯化、理性化、規(guī)范化等傳統(tǒng)方法不同,《尤利西斯》用語簡潔、含蓄、朦朧,甚至還喜歡用碎句破語。這既是為了捕捉、再現(xiàn)飄渺的意識流動,又是為了給人以霧里看花之感。撲朔迷離,而又意境深遠(yuǎn):閃爍其詞,卻又興會無窮;引而不發(fā),正宜曲徑通幽。 總之,作家廣泛調(diào)動了各種藝術(shù)手段來表現(xiàn)人的意識的流動,大大擴(kuò)展了現(xiàn)代小說的表現(xiàn)力。 作者自己對這部書的評價: 《尤利西斯》是一部關(guān)于兩個民族的史詩,是一次周游人體器官的旅行,是一個發(fā)生在一天(一生)之間的小故事……也是一種百科全書。 |
|
|
來自: 火紅螞蟻 > 《名著導(dǎo)讀》