电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

古詩(shī)詞賞析 | 細(xì)雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜

 高山仙人掌 2017-02-20

出處

水檻遣心二首·其一

唐·杜甫

去郭軒楹敞,無(wú)村眺望賒。

澄江平少岸,幽樹晚多花。 

細(xì)雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜。

城中十萬(wàn)戶,此地兩三家。

注釋

1.水檻(jiàn):指水亭之檻,可以憑檻眺望,舒暢身心。

2.去郭軒楹敞:去郭,遠(yuǎn)離城郭。軒楹:指草堂的建筑物。軒,長(zhǎng)廊;楹(yíng),柱子。敞,開朗。

3.無(wú)村眺望賒:因附近無(wú)村莊遮蔽,故可遠(yuǎn)望。賒(shē):長(zhǎng),遠(yuǎn)。

4.澄江平少岸:澄清的江水高與岸平,因而很少能看到江岸。

5.城中,指成都。

古詩(shī)詞賞析

這首詩(shī)作于杜甫定居成都草堂之后。通過(guò)描寫綺麗的蜀地風(fēng)光,反映了詩(shī)人生活安定之后的閑適心境。

詩(shī)一開始描寫的是草堂周圍的環(huán)境?!败庨撼ā薄ⅰ疤魍d”,體現(xiàn)出草堂之開闊寬敞。中間二聯(lián)集中描寫眺望所見之景。“澄江平少岸”,屬遠(yuǎn)景,“幽樹晚多花”則屬近,遠(yuǎn)近結(jié)合,具有層次之美?!凹?xì)雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜”兩句,捕捉轉(zhuǎn)瞬即逝的畫面,進(jìn)行細(xì)致入微的刻畫。詩(shī)人選取水中的游魚和空中的燕子這兩個(gè)意象,以“出”字寫魚兒的歡悅,以“斜”字寫燕子輕盈優(yōu)美的身姿,形象生動(dòng);傳達(dá)出作者內(nèi)心的喜悅。

末聯(lián)使用對(duì)比手法,“十萬(wàn)戶”、“兩三家”對(duì)照,更顯草堂環(huán)境之清幽寧?kù)o。全詩(shī)八句皆寫景,四聯(lián)借用對(duì)仗,卻不給人呆滯之感,反而有自然天成之趣。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多