![]() 孩子指著體恤衫上的格瓦拉的木刻圖像問我:“爸爸,他是誰?他是好人嗎?”怎么回答孩子呢?我只能回答:“孩子,他是個傳說”......對于孩子來說,他是個傳說,但對于我們,對于我們的父輩來說,他其實并不遙遠。在21世紀(jì)物欲橫流的今天,我竟然這樣懷念一位20世紀(jì)的傳奇英雄,是否有點可笑?其實,我早已經(jīng)過了崇拜英雄的年齡。但不知為什么,也許心中還有一點理想罷,我總覺得人總要某種信仰的寄托,哪怕虛無,哪怕飄渺!今天,盡管產(chǎn)生英雄的時代已經(jīng)遠去,但真的,今天我們?nèi)孕枰闹械挠⑿郏?SPAN lang=EN-US> 曾經(jīng)有一段那么并不遙遠的時期,我們這么大的一個民族,屢遭劫難,竟然鴉雀無聲。當(dāng)歌聲停頓的時候,衰敗也跟著來了。一個民族沒有了歌手,這事看來極為細小,但那種蕭條的感覺,往往就會隨之而來,侵襲頭腦,寒徹心脾。但如今,21世紀(jì),我們的民族,已從廢墟中站起,展示著健碩的身軀,高舉著緊握的雙拳,放開喉嚨,我們也有了響徹寰宇的嘹亮的歌聲:“我們?nèi)f眾一心,冒著敵人的炮火,前進!前進!進?。?SPAN lang=EN-US>” 我們放眼看看全世界,那些振奮著,發(fā)展著的民族,哪一個不是新的聲音爭先競起,以自己獨特的雄偉而優(yōu)美的語言振奮著他們民族的精神,把他們的驕傲傳遍全世界。那自覺的聲音一旦發(fā)出,每一個聲響一定能打動人心,清澈而明朗,不同凡響。但是,那些昏沉做夢的民族,他們沒有天才的歌手,沒有那放聲吶喊,與天抗?fàn)?,反抗世俗的精神領(lǐng)袖,也沒有振聾發(fā)聵的歌聲。 看眼前,高樓林立,車水馬龍,霓虹閃爍。餐桌上,推杯換盞;超市里,摩肩接踵。猛然間,睜開腥松的睡眼,看到了小衣攤上體恤上的格瓦拉,他緊鎖濃眉、目光炯炯!仿佛他的身軀,不,是他的影子,還沒有離開他為之奮斗的這個世界,他的浪漫和詩意的生活,他的叢林擊戰(zhàn),他的剛果革命,他的拉美革命,他的絕不可能重來的古巴革命,這一切的一切,就是一出完美而虛幻的戲劇,就是一個傳奇而驚悚的傳說!他是當(dāng)代最偉大的烏托邦戰(zhàn)士,他是20世紀(jì)特立獨行的自由冒險家,他是把生命作為賭注,不惜以卵擊石,不惜粉身碎骨,刑天無頭兮舞干戚,精衛(wèi)銜石兮填滄海! 如今,我們仿佛看到了他的一絲悲哀,他的些許無奈!他的身軀化作了泥土,他的影子化作了商標(biāo)。但如論是標(biāo)簽,是偶像,是傳奇,還是商標(biāo),切.格瓦拉!我心中的偶像,你永遠活在這個世界中! |
|
|