發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫(xiě)
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊(cè)
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
“讓人苦笑的日本漢語(yǔ)(漢字)。” 的更多相關(guān)文章
日本人能大致看懂中文嗎?
日本有一個(gè)奇怪的姓氏,不管你怎么取名,譯成中文后都像在罵自己
漢字在海外
日本人二戰(zhàn)以前也用一樣的漢字,組織方式也相似,為啥還需要翻譯?
日語(yǔ)中漢字我們?yōu)槭裁绰?tīng)不懂?日語(yǔ)中漢字的意思跟我國(guó)的一樣嗎?
中國(guó)易經(jīng)文化館館長(zhǎng)馮志亮:“顏值”“吐槽”“萌”這些詞語(yǔ)是哪里來(lái)的呢?
怎樣背日語(yǔ)單詞
日語(yǔ)怎么入門(mén),在學(xué)日語(yǔ)入門(mén)之前應(yīng)該先了解什么
漢語(yǔ)中為什么有那么多日語(yǔ)借詞?
為什么日本沒(méi)有跟韓國(guó)、越南一樣放棄漢字?
漢字有重大缺陷?限制中國(guó)人思維創(chuàng)新
日語(yǔ)的詞類(lèi)竟然只有兩種,只占英語(yǔ)詞類(lèi)的五分之一,也太好學(xué)了吧!
高一學(xué)生怎么學(xué)日語(yǔ),怎么學(xué)日語(yǔ)五十音圖記憶法
初學(xué)者學(xué)日語(yǔ)除了死記硬背,我還能怎么辦?
日語(yǔ)中的“漢字”在日本人眼中是什么樣的存在?
中英韓日四種文字識(shí)別效率對(duì)比,中文辨識(shí)度最高,能做到一目十行
從越南語(yǔ)拉丁化看中文拉丁化的后果和可能性
現(xiàn)代日本人離開(kāi)了外來(lái)語(yǔ)還能說(shuō)話嗎? |日本觀察
那些容易讓人誤解的日語(yǔ)詞匯
從日本傳來(lái)的漢字詞匯:沒(méi)想到,竟然有這么多
為什么日本人不把漢字從日語(yǔ)中刪掉??
日本人對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的影響
200個(gè)與漢語(yǔ)意思不同的日語(yǔ)詞匯
有趣的日本漢字
婁怎么讀拼音,婁的意思?
部分源于日語(yǔ)的漢語(yǔ)詞匯
媛媛媽說(shuō)常識(shí):現(xiàn)代漢語(yǔ)中有多少詞匯來(lái)源于日本?
來(lái)自日語(yǔ)的漢語(yǔ)詞匯:
來(lái)自日語(yǔ)的漢語(yǔ)詞匯