![]() Per aspera ad astra. ![]() ?? 這是我的第 2,376 篇原創(chuàng) ![]() Walk into a buzzsaw 最早出現(xiàn)在20世紀中葉的美國俚語中,字面意思"走進圓鋸"比喻無意中陷入極端危險的境地,或遭遇突如其來的毀滅性打擊,類似中文"撞上槍口"或"自投羅網(wǎng)"。 ![]() △The Rookie (《菜鳥老警》第一季)
*該習語中的 walk 還可以替換成其它動詞,如 run,step,wander,stumble 等,詞義不變。 ?? 近義表達
![]() △Indiana Jones and the Last Crusade (《奪寶奇兵3》1989) ![]() ![]()
|
|
|