![]() 《日落日出》是林子祥第十七張粵語(yǔ)專輯。 三十五年前的今天,林子祥推出了第十七張粵語(yǔ)專輯《日落日出》,由香港華納唱片發(fā)行,林子祥擔(dān)任制作人。 ![]() 《日落日出》是他踏入90年代之后的首張粵語(yǔ)歌全新專輯。阿Lam的母語(yǔ)并不是廣東話,但從1978年的《各師各法》開始,還是一直以不緊不慢的速度推出粵語(yǔ)專輯。林子祥早期(78年~82年的百代時(shí)期)的作品里摻雜著大量廣東話俚語(yǔ),這種市井語(yǔ)調(diào)與西洋曲風(fēng)的差異對(duì)比,形成了林子祥早期主要的作品基調(diào)。這一時(shí)期林子祥自己的創(chuàng)作還是以小調(diào)歌曲或鄉(xiāng)村風(fēng)格為主。1983年進(jìn)入華納唱片以后,林子祥和其他粵語(yǔ)歌手一樣,開始了“去俚語(yǔ)化”的轉(zhuǎn)型,并吸納了大量歐美時(shí)興的路數(shù),《敢愛敢做》《千億個(gè)夜晚》《花街70號(hào)》等歐美流行歌曲改編的粵語(yǔ)金曲應(yīng)運(yùn)而生。林子祥自己的作品,也開始多元化了,例如布魯斯風(fēng)格的《這一個(gè)夜》、電子味兒的《真的漢子》,以及流行芭樂風(fēng)的《每夜唱不?!返鹊?。 關(guān)于這張專輯背后的故事,我們今天就來(lái)詳細(xì)聊一聊。 專輯里只有標(biāo)題曲《日落日出》是林子祥自己的創(chuàng)作,余下九首都是舶來(lái)品。這種專輯的存在,對(duì)于我這樣的考據(jù)愛好者是很有價(jià)值的,我也從不認(rèn)為原創(chuàng)性應(yīng)該和專輯質(zhì)量劃等號(hào)。更何況林子祥這樣西化的歌手,有時(shí)候只有譯曲可以凸顯他的實(shí)力,以及對(duì)多元化曲風(fēng)的探索。最可貴的是,《日落日出》10首歌呈現(xiàn)出了一個(gè)完整的專輯概念。這和同期香港樂壇其他改編歌占多數(shù)的專輯,有著本質(zhì)上的區(qū)別。
專輯的制作人就是林子祥本人,這也就意味著那九首改編歌曲即使不是林子祥的創(chuàng)作,也大多出自他本人選擇的意愿。縱觀香港樂壇,在全盛時(shí)期實(shí)現(xiàn)“音樂自由”的歌手不多,林子祥算一個(gè)。在Credits當(dāng)中還有個(gè)有趣的身份,叫Design Concept(概念設(shè)計(jì)),這個(gè)職務(wù)下除了林子祥自己,還有另外一個(gè)人,就是許愿,也就是本文標(biāo)題里的“他”。此前墨墨老師在介紹林憶蓮的推送中,多次提到的關(guān)鍵人物。許愿幫林憶蓮做策劃的都市觸覺系列專輯,同樣也是以歐美改編歌為主的大碟,也充分說(shuō)明了專輯企劃和概念的重要性。林子祥的《日落日出》專輯從發(fā)行時(shí)間來(lái)推測(cè),它的制作周期應(yīng)該是在《都市觸覺III》之后。許愿將林憶蓮專輯里百試不爽的“概念化設(shè)定”,搬運(yùn)到了林子祥身上。 許愿不僅在專輯的“創(chuàng)意團(tuán)隊(duì)”中,更是負(fù)責(zé)了專輯的封套設(shè)計(jì)等美工工作,但從這一點(diǎn)很見許老師創(chuàng)意的絕妙之處?!叭章淙粘觥钡姆馓?,不同于以往國(guó)人對(duì)日出和夕陽(yáng)的審美印象,而是借鑒了埃及神話中太陽(yáng)神的形象、以及林子祥背映的月球作為封面點(diǎn)綴,使得封面充滿了“高級(jí)感”。這也恰恰說(shuō)明專輯是一張“洋味兒”很重的碟。即使是以“日出”、“日落”為主導(dǎo)核心的作品,全碟卻沒有明顯的晝夜之分,好像每一首歌都是一天的循環(huán)?!逗诎撞环帧肪秃芷鹾蠈]嫷闹髦?。 《黑白不分》改編自牙買加歌手Errol Brown的《Maya》,陳少琪填的改編詞。充滿律動(dòng)與神秘的音樂,是林子祥之前沒有過的嘗試??上н@首歌網(wǎng)上沒找到數(shù)字化版本,不然就發(fā)上來(lái)給大家聽聽了。
我最早聽到《日落日出》專輯中的歌,還有一首常出現(xiàn)在精選里卻有容易被忽略的歌:《一只蚊》。
即使不告訴你這張專輯除了標(biāo)題都是Cover,你也會(huì)覺得這首歌不太可能是香港本土的原創(chuàng)。這首是典型的cha-cha風(fēng)格舞曲,原曲叫《Pepito》。很多拉丁風(fēng)格的發(fā)燒碟、雜錦當(dāng)中都會(huì)有這首曲子的出現(xiàn),無(wú)論人聲還是輕音樂演奏。 對(duì)于《Pepito》的出處我也做了一番考據(jù),我目前所了解到最早的版本是來(lái)自法國(guó)的組合Los Machucambos的版本(1962)。好在微信曲庫(kù)有試聽,不妨來(lái)聽一下。 專輯的選曲可以看出林子祥對(duì)Jermaine Jackson是真愛……之前一首《千億個(gè)夜晚》就是Jermaine的歌,這次在《日落日出》里又將《Give A Little Love》改編成了《厭了玩游戲》。
我一直認(rèn)為Jermaine是被弟弟的光環(huán)蓋過的一位歌手,過段時(shí)間或許會(huì)有盤點(diǎn)華語(yǔ)樂壇類似情況的推送,敬請(qǐng)期待。收錄《厭了玩游戲》原曲的《Dynamite》專輯,正是Jermaine自己擔(dān)任制作人的大碟,如果你喜歡Funk/Soul一定不要錯(cuò)過這張專輯。林子祥也是把這類風(fēng)格拿捏得非常恰到好處的港樂歌手。 除了佩服林子祥出色的唱功之外,作為考據(jù)黨,我更佩服林子祥是哪兒聽來(lái)的那么多好聽的歌。放在今天或許不是問題,隨便打開手機(jī)什么都有了,當(dāng)時(shí)只能通過唱片或廣播來(lái)獲取音樂資源。《高大威猛》的原曲,同樣來(lái)自一組沒有數(shù)字化資源的小眾藝人Cousin Rachel。他們1988年的單曲《You Give Me So Much》。
兩首看似不主要的曲目,卻引領(lǐng)了當(dāng)時(shí)樂壇的潮流。你可能會(huì)覺得過時(shí),但今天人們不也在拿手機(jī)搜各種funk、disco這些復(fù)古的曲風(fēng)來(lái)聽嗎? 經(jīng)常閱讀本號(hào)的朋友應(yīng)該知道,我向來(lái)喜歡介紹一些別人忽略的歌或人。這當(dāng)中既有“特立獨(dú)行”的成分,也有發(fā)自內(nèi)心對(duì)一個(gè)時(shí)代和一位歌者的崇敬。 林子祥這張專輯里,有一首歌叫《星之影像》。它的原唱者是一位美國(guó)傳奇靈魂樂歌手,叫Otis Redding。原版的名字叫《(Sittin' On) The Dock Of The Bay》,這是Otis最后且唯一一首冠軍單曲。
在這首歌錄完還沒發(fā)行的時(shí)候,Otis Redding和他的團(tuán)隊(duì)不幸遭遇空難,那一年他才26歲。出事后,Atlantic公司才正式發(fā)行了這首《(Sittin' On) The Dock Of The Bay》,伴隨著人們對(duì)這位靈魂樂歌手的懷念,這張單曲也成為了他銷量最好的一首歌,只可惜他本人看不到了。次年Atlantic將Otis的遺作整理成全長(zhǎng)大碟《The Dock of the Bay》發(fā)行,后入選了滾石雜志評(píng)選的500張歷代最強(qiáng)專輯名錄,算是給這位靈魂樂乃至后來(lái)R&B曲風(fēng)的奠基人,追贈(zèng)了一份特殊的褒獎(jiǎng)。 話說(shuō)回來(lái),要不是林子祥的翻唱,我根本不會(huì)有機(jī)會(huì)研究這些…… 嚴(yán)格說(shuō)。林子祥不算是一個(gè)普遍意義上的搖滾歌手,因?yàn)樗那L(fēng)涉獵實(shí)在太廣,并不僅限于某一兩種風(fēng)格。當(dāng)然,這也不妨礙他能把搖滾唱的很好,畢竟林子祥還是太極的偶像……
《天光也睡天黑也睡》翻唱自英國(guó)歌手Nik Kershaw的《Wide Boy》,這首歌曾被Nik在著名的“Live Aid”上演繹;《夕陽(yáng)》則是改編自同樣登上“Live Aid”舞臺(tái)的Sting的名曲《fragile》。兩首都是來(lái)自英國(guó)歌手的作品,但卻是兩個(gè)曲風(fēng),前者是酣暢淋漓的硬搖、后者是內(nèi)斂的民謠風(fēng)。 雖然《fragile》在林子祥的專輯里僅僅是放在最后呼應(yīng)結(jié)束的“日落”時(shí)分,但原曲卻是一首被賦予了諸多特別意義的神作。據(jù)說(shuō)這首歌的起因是源自一個(gè)美國(guó)工程師在尼加拉瓜被人殺害的事件,揭示了戰(zhàn)爭(zhēng)和暴力面前,生命永遠(yuǎn)是脆弱的;9·11那一年,Sting正在舉行巡演,當(dāng)?shù)弥录l(fā)生之后,他立刻停止了后面的場(chǎng)次,為罹難的人們獻(xiàn)唱了這首《fragile》。 我對(duì)這張專輯的特殊的情結(jié)是來(lái)自于親身經(jīng)歷,目睹了親朋好友的離世,我才知道生命的軌跡原來(lái)向日出日落一樣,有升起的時(shí)候,也有落下的時(shí)候?!度章淙粘觥冯m然不是一首寄托哀思的歌,但是卻能從它流暢的旋律里聽出一絲悲傷的情緒。也有人說(shuō),這是林子祥最后一首能打榜的個(gè)人創(chuàng)作。且不論這個(gè)說(shuō)法的對(duì)錯(cuò),至少我認(rèn)為這是林子祥能寫出的最好聽的芭樂作品了。 這首歌在香港的成功,為林子祥的90年代開了個(gè)好頭。華納也萌生了將林子祥送到臺(tái)灣飛碟唱片發(fā)國(guó)語(yǔ)專輯的念頭。Lam第一首國(guó)語(yǔ)歌就是《日落日出》的國(guó)語(yǔ)版《這次你是真的傷了我的心》……不過那已經(jīng)是另一段故事了。 許愿老師為《日出日落》專輯設(shè)計(jì)的概念,延續(xù)到了國(guó)語(yǔ)專輯里面,在封面和內(nèi)頁(yè),都采用了與《日出日落》一樣的古希臘風(fēng)格元素的圖案。只是專輯的內(nèi)容與《日出日落》完全不同,只有主打歌是一樣的旋律,其余曲目大多數(shù)是林子祥自己早一些的作品,或是港臺(tái)兩地音樂人提供給林子祥的原創(chuàng)歌。對(duì)于“港星”的第一張國(guó)語(yǔ)專輯,做成“精選”的選曲也是當(dāng)時(shí)慣用的操作。 《日落日出》和《這次你是真的傷了我的心》是同樣的旋律、同樣是標(biāo)題曲,卻呈現(xiàn)出了不一樣的編曲。個(gè)人感覺,國(guó)語(yǔ)版編曲的內(nèi)容更多一些,開頭的薩克斯真是傳神之筆。阿Lam的歌聲還未到,氣勢(shì)已經(jīng)先起來(lái)了一大截。 本周末,林子祥將第二次在成都舉辦演唱會(huì)。不過這次他帶了他夫人葉蒨文一起來(lái)。你會(huì)到現(xiàn)場(chǎng)感受“金針夫婦”的魅力嗎? ![]() ?&?愚人音樂坊 2025 |
|
|