电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

穿越千年的浪漫!10 首傳世愛情古詩,值得反復(fù)讀!

 淋浴陽光書屋ch 2025-11-04 發(fā)布于山東
圖片

云心詩韻?墨里含香
云心與君:共品詩韻


圖片
關(guān)雎

詩經(jīng)

關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

譯文:

關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,棲息在河中的小洲。賢良美好的女子,是君子好的配偶。參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊摘取。賢良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求卻沒法得到,日日夜夜總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難入睡。參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊采摘。賢良美好的女子,彈琴鼓瑟來親近她。參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊挑選。賢良美好的女子,敲起鐘鼓來取悅她。



子衿
詩經(jīng)
青青子衿,悠悠我心??v我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?
挑兮達(dá)兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!

譯文:

你的衣領(lǐng)顏色青青,我的心里情思悠悠??v然我不曾去會(huì)你,難道你就此斷音信?你的佩玉顏色青青,我的心里思念悠悠。縱然我不曾去會(huì)你,難道你不能主動(dòng)來?來來往往張眼望啊,在這高高的城樓上。一天不見你的面啊,好像有三個(gè)月那樣長!

上邪
 漢?佚名
上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。
山無陵,江水為竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢與君絕。

譯文:

上天呀!我渴望與你相知相惜,長存此心永不褪減。除非山?jīng)]有了棱線,江水枯竭不再流。冬天雷聲滾滾,夏天雪花飄飄。天地合在一起,我才會(huì)和你斷絕。
鳳求凰
漢?司馬相如
有美人兮,見之不忘。
一日不見兮,思之如狂。
鳳飛翱翔兮,四海求凰。
無奈佳人兮,不在東墻。
將琴代語兮,聊寫衷腸。
何時(shí)見許兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,攜手相將。
不得於飛兮,使我淪亡。

譯文:

有位美麗的女子啊,我見了她的容貌就難以忘懷。一天不見她啊,心中思念得就像要發(fā)狂一般。鳳凰在天下四處飛翔,只為尋找它的凰。無奈那美人啊,不在東墻鄰近。我以琴音替代心中情語,姑且描寫我內(nèi)心的情意。什么時(shí)候可以得到你的應(yīng)允,來安慰我這彷徨的心。希望我的德行能與你相配,與你攜手相伴。如果不能比翼雙飛,讓我為此而死。

離思五首?其四

唐?元稹

曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

譯文:

經(jīng)歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,別處的云都黯然失色。即使身處萬花叢中,我也懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因?yàn)樾薜廊说那逍墓延?,一半是因?yàn)樵?jīng)擁有過的你。



無題
唐?李商隱
相見時(shí)難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。

譯文:

相見很難,離別更難,何況在這東風(fēng)無力、百花凋謝的暮春時(shí)節(jié)。春蠶結(jié)繭到死時(shí)絲才吐完,蠟燭要燒成灰燼時(shí)像淚一樣的蠟油才能滴干。早晨梳妝照鏡,只擔(dān)憂如云的鬢發(fā)改變顏色,青春的容顏消失。夜晚獨(dú)自吟詩不寐,必然感到冷月侵人。蓬萊山離這兒不算太遠(yuǎn),卻無路可通,煩請青鳥一樣的使者,殷勤地為我去探看。

竹枝詞二首?其一
唐?劉禹錫
楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

譯文:

楊柳青青江水寬又平,聽見情郎江上踏歌聲。東邊日出西邊下起雨,說是無晴但是還有晴。
雨霖鈴
宋?柳永
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)?。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?

譯文:

秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。
自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝恕_@一去長年相別,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?


卜算子
宋?李之儀
我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已。只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。

譯文:

我住在長江源頭,你住在長江末尾。天天想念你卻看不見你,共同喝著長江的水。長江之水,悠悠東流,不知道什么時(shí)候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什么時(shí)候才能停歇。只希望你的心能像我的心一樣,一定不會(huì)辜負(fù)這互相思念的心意。

釵頭鳳
宋?陸游
紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。東風(fēng)惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯(cuò)、錯(cuò)、錯(cuò)。
春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫、莫、莫!

譯文:

你紅潤酥膩的手里,捧著盛上黃縢酒的杯子。滿城蕩漾著春天的景色,你卻像宮墻中的綠柳那樣遙不可及。春風(fēng)多么可惡,歡情被吹得那樣稀薄。滿杯愁緒,離別幾年來的生活十分蕭索。錯(cuò),錯(cuò),錯(cuò)!
美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思地消瘦了。淚水洗盡臉上的胭脂紅,又把薄綢的手帕全都濕透。桃花飄落,在寂靜的水池邊樓閣上。山盟海誓雖然還在,可是錦文書信再也難以交付。莫,莫,莫!

End

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多