|
Chinese netizens love using letter-based slang in their chats, or in comments on social media posts. Today let's learn 8 must-know internet slang terms popular in Chinese online culture. 8 Internet Slang Abbreviations 01. XSWL "XSWL" or 笑死我了(Xiào sǐ wǒ le) can most accurately be translated as "laughing myself to death". 笑死我了 HOW TO USE XSWL is the Chinese equivalent of "LOL" and is used to indicate that something is hilariously funny: 這個帖子好搞笑, xswl! 02. YYDS YYDS, or 永遠(yuǎn)的神 (yǒng yuǎn de shén) means "eternal God" and describes an outstanding person or thing. 永遠(yuǎn)的神 HOW TO USE YYDS is similar to the saying GOAT (Greatest of All Time) in English. People often use it to describe someone or something that is the best and will always be revered. It's often used to praise celebrities, or sports stars. 周杰倫的音樂YYDS! 03. ZQSG "ZQSG" or 真情實(shí)感 (zhēn qíng shí gǎn) stands for "true feelings and genuine emotions." 真情實(shí)感 HOW TO USE This term is used when someone expresses genuine emotions, it's often seen in fan communities discussing their favorite stars or shows. 《繁華》這部電視劇太zqsg了! 04. WML 我沒了 (Wǒ méi le), which translates to "I can't handle it," is a common slang among netizens: 我沒了 HOW TO USE WML is used when encountering something or someone so beautiful that it leaves one speechless. 她穿的衣服太美了, wml! 05. NSDD NSDD, or 你說得對 (Nǐ shuō de duì) is widely used in online chats and text messages, and it's a quick way to agree with what has been said before. 你說得對 NOTE Nsdd, 我們該早點(diǎn)出發(fā)。 06. 栓Q 栓Q (shuān q) is a popular internet term that mimics the sound of the English phrase "thank you" using Chinese characters. 栓Q NOTE 07. BDJW 不懂就問 (bù dǒng jiù wèn) is a useful phrase for asking a question when chatting. It's similar to saying "just curious" or "let me ask" in English. 不懂就問 HOW TO USE Bdjw, 這道菜是怎么做的? 08. 芭比Q了 芭比Q了 (bā bǐ q le) is a homophone for "barbecue", in online slang it means "to screw up", or "to be done for". 芭比Q了 NOTE 完了,完了,芭比Q了!
來源:That's Mandarin |
|
|