电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

小品百練:朋黨論(歐陽修)/大臣論(蘇軾)

 一中大語文 2025-01-16 發(fā)布于福建

材料一:

    大凡君子與君子以同道為朋,小人與小人以同利為朋,此自然之理也。然臣謂小人無朋,惟君子則有之。其如何哉? 小人所好者祿利也,所貪者財貨也。當其同利之時,暫相黨引以為朋者,偽也。及其見利而爭先,或利盡而交疏,則反相賊害,雖其兄弟親戚不能相保。故臣謂小人無朋,其暫為朋者,偽也。君子則不然,所守者道義,所行者忠信,所惜者名節(jié)。以之修身,則同道而相益,以之事國,則同心而共濟,終始如一。此君子之朋也。故為人君者,但當退小人之偽朋,用君子之真朋,則天下治矣。

    《書》曰:“紂有臣億萬,惟億萬心;周有臣三千,惟一心?!狈蚯笆乐鳎苁谷巳水愋牟粸榕?,莫如紂;能禁絕善人為朋,莫如漢獻帝。然皆亂亡其國。更相稱美推讓而不自疑,莫如舜之二十二臣,舜亦不疑而皆用之。然而后世不誚舜為二十二人朋黨所欺,而稱舜為聰明之圣者,以能辨君子與小人也。周武之世,舉其國之臣三千人共為一朋,自古為朋之多且大莫如周,然周用此以興者,善人雖多而不厭也。夫興亡治亂之跡,為人君者可以鑒矣。

(節(jié)選自歐陽修《朋黨論》)

材料二:

    天下之權(quán),在于小人,君子之欲擊之也,不亡其身,則亡其君。然則是小人者,終不可去乎?聞之曰:迫人者,其智淺;迫于人者,其智深。古之為兵者,圍師勿逼,窮寇勿追,誠恐其知死而致力,則雖有眾無所用之。小人之心,自知其負天下之怨,而君子之莫吾赦也,則將日夜為計,以備一旦卒然不可測之患。今君子又從而疾惡之,是以其謀不得不深,其交不得不合。交合而謀深,則其致毒也忿戾而不可解。

故凡天下之患,起于小人,而成于君子之速之也。小人在內(nèi),君子在外。君子為客,小人為主。主未發(fā)而客先焉,則小人之詞直,而君子之勢近于不順。直則可以欺眾,而不順則難以令其下。故昔之舉事者常以中道而眾散以至于敗則其理豈不甚明哉?

    若夫智者則不然。內(nèi)以自固其君子之交,而厚集其勢;外以陽浮而不逆于小人之意,以待其間。寬之使不吾疾,狃之使不吾慮,啖之以利,以昏其智,順適其意,以殺其怒。然后待其發(fā)而乘其隙,推其墜而挽其絕。故其用力也約,而無后患。莫為之先,故君不怒而勢不逼。如此者,功成而天下安之。

(節(jié)選自蘇軾《大臣論》)

1、材料二中畫波浪線的部分有三處需要斷句,請用鉛筆將答題紙上相應位置的答案標號涂黑,每涂對一處給1分,涂黑超過三處不給分。(3分)

故A昔之舉事者B常以中道C而眾D散E以至F于敗G則其理H豈不甚明哉?

2、下列對文中加點的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)

A.濟,成功,與《促織》中“靡計不施,迄無濟”的“濟”意思相同。

B.讓,謙讓,與《蘇武傳》中“如惠語以讓單于”的“讓”意思不同。

C.患,災禍,與《六國論》中“諸侯之所大患”的“患”意思不同。

D.間,空隙,與《鴻門宴》中“道芷陽間行”的“間”意思不同。

3、下列對文中有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項是(3分)

A.材料一指出,君子之間是因志同道合而結(jié)為朋黨,小人之間是因私利相同而結(jié)為朋黨,這和孔子“君子喻于義,小人喻于利”的觀點類似。

B.材料一指出,紂王的眾多臣子人人都心思不同,沒有結(jié)成朋黨,但國家卻滅亡了。由此可見,作者認為朋黨并不是造成國家動亂的主要原因。

C.材料二認為,如果君子先于小人發(fā)難,那么就會使小人成為有理的一方,而君子的形勢就不順暢了,這樣難免會遭到失敗。

D.兩則材料都運用了舉例論證的方法來闡明觀點,如材料一舉了紂王、舜、周武王等例,材料二列舉了君子對待小人的兩種做法。

4、把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)

(1)自古為朋之多且大莫如周,然周用此以興者,善人雖多而不厭也。(4分)


(2)圍師勿遏,窮寇勿追,誠恐其知死而致力,則雖有眾無所用之。(4分)


5、歐陽修和蘇軾分別從君主和大臣的角度闡述了使天下安定太平的方法,請結(jié)合材料簡要概括二者的主要觀點。(3 分)

【參考答案】

1、BEG

[詳解]本題考查理解文言文句讀的能力。原文標點為:故昔之舉事者,常以中道而眾散,以至于敗,則其理豈不甚明哉?

2、A

[詳解]本題考查結(jié)合具體語境理解文言字詞的能力。A 項,文中加點的“濟”意思是救助、接濟,“迄無濟”的“濟”意思是成功,二者意思不同。B 項,“如惠語以讓單于”的“讓”意思是責備。C 項,“諸侯之所大患”的“患”意思是擔心。D 項,“道芷陽間行”的“間”意思是秘密地。

3、D

[詳解]本題考查篩選文中的信息、歸納內(nèi)容要點的能力?!岸歼\用了舉例論證”錯誤.材料二闡述了君子對待小人的兩種做法,將二者進行對比,沒有運用舉例論證。

4、

(1)自古以來朋黨人數(shù)之多、范圍之廣,沒有比得上周朝的,然而周朝卻因此而興盛起來,(這是因為)有道德的人雖多也不感到滿足。

(2)被圍困的軍隊不要阻止,走投無路的敵人不要去追趕,實在是擔心他們知道難免一死而盡力抵抗,那么即使有眾多的軍隊也沒有用了。

[詳解]本題考查理解并翻譯文中句子的能力。第(1)小題的采分點:“如”“用”“厭”各 1 分,句意 1 分。第(2)小題的采分點:“遏”“窮寇”“致力”各 1 分,句意 1 分。

5、

①歐陽修認為,君主應該分辨小人之朋黨與君子之朋黨,并斥退小人的虛假朋黨,任用君子的真正朋黨。(1分)

②蘇軾認為,大臣應該一方面鞏固自己和君子們的交情,聚集勢力,另一方面假裝輕浮而不違背小人的意思,使小人放松警惕,等待空隙抓住時機進行反擊以除去小人。(2 分)

[詳解]本題考查概括作者在文中的觀點的能力。意對即可,如有其他答案,言之成理

則酌情給分。

【挖空練習】

材料一:

      大凡君子與君子以同道(志同道合)為朋,小人與小人以同利(私利相同)為朋,此自然之理也。然臣謂(認為)小人無朋,惟君子則有之。其如何哉? 小人所好(喜愛)者祿利也,所貪者財貨(財物)也。當其同利之時,暫相黨引(結(jié)黨)以為朋者,偽(虛假)也。及其見利而爭先,或利盡而交疏(交情疏遠),則反相賊害,雖其兄弟親戚不能相保。故臣謂小人無朋,其暫為朋者,偽也。君子則不然,所守(信守)者道義,所行者忠信,所惜者名節(jié)。以之修身,則同道而相益(增益),以之事國(為國服務),則同心而共濟(幫助),終始如一。此君子之朋也。故為人君(做君主)者,但(只)當退小人之偽朋,用君子之真朋,則天下治(安定)矣。

      《書》曰:“紂有臣億萬,惟億萬心;周有臣三千,惟一心?!狈蚯笆乐?,能使人人異心不為朋,莫如紂;能禁絕善人為朋,莫如漢獻帝。然皆亂亡(動亂滅亡)其國。更相稱美(贊美)推讓而不自疑(猜疑),莫如舜之二十二臣,舜亦不疑而皆用之。然而后世不誚(譏笑)舜為二十二人朋黨所欺,而稱舜為聰明之圣者,以能辨(辨別)君子與小人也。周武之世,舉其國之臣三千人共為一朋,自古為朋之多且大莫如周,然周用此以興(興盛)者,善人雖多而不厭(滿足)也。夫興亡治亂之跡,為人君者可以鑒(借鑒)矣。

材料二:

      天下之權(quán),在于小人,君子之欲擊(攻擊)之也,不亡(使……滅亡)其身,則亡其君。然則是小人者,終不可去(除去)乎?聞之曰:迫(逼迫)人者,其智淺;迫于人者,其智深。古之為兵(領(lǐng)兵打仗)者,圍師(被圍的軍隊)勿逼,窮寇(走投無路的敵人)勿追,誠恐其知死(知道必死)而致力(用盡全力),則雖有眾無所用之。小人之心,自知其負(背負)天下之怨(怨恨),而君子之莫吾赦(提賓,不赦免自己)也,則將日夜為計(想辦法),以備一旦卒(通“猝”)然不可測之患。今君子又從而疾惡(痛恨)之,是以其謀不得不深,其交不得不合(緊密)。交合而謀深,則其致(達到)毒也忿戾(忿怒乖戾)而不可解。

      故凡天下之患(禍患),起于小人,而成于君子之速(加速)之也。小人在內(nèi),君子在外。君子為客,小人為主。主未發(fā)而客先焉,則小人之詞直(言詞有理),而君子之勢近于不順(順暢)。直則可以欺眾,而不順則難以令其下。故昔之舉事者,常以中道(事做到一半)而眾散,以至于敗,則其理豈不甚明哉?

      若夫智者則不然。內(nèi)以自固(鞏固)其君子之交,而厚集(廣泛聚集)其勢;外以陽?。傺b輕?。┒荒妫ㄟ`逆)于小人之意,以待其間(空隙)。寬(使……感到寬松)之使不吾疾(不憎恨我),狃(使……習以為常)之使不吾慮,啖(給……吃)之以利,以昏(使……昏迷)其智,順適其意,以殺(消除)其怒。然后待其發(fā)而乘其隙,推其墜而挽(拉)其絕。故其用力也約(節(jié)?。?,而無后患。莫為之先(先動手),故君不怒而勢不逼(緊迫)。如此者,功成而天下安之。

【參考譯文】

材料一:

    大抵君子和君子之間是因志同道合結(jié)為朋黨,小人和小人之間是因私利相同結(jié)為朋黨,這是自然而然的道理。但是臣認為小人沒有朋黨,只有君子才有朋黨。其原因是什么呢? 因為小人所喜愛的是利祿,所貪圖的是財物。當他們私利相同的時候,暫時相互勾結(jié),成為朋黨,那種朋黨是虛假的。等到他們看到利益便搶先爭奪,或者利益完了便交情疏遠,反過來相互殘害,即使是他們的兄弟、親戚也不能互相照顧。所以臣認為小人沒有朋黨,他們暫時結(jié)成的朋黨,是虛假的。君子卻不是這樣。他們信守的是道德和義理,實行的是忠誠和信用,珍惜的是名聲和氣節(jié)。他們用這些來修養(yǎng)自身的品德,便志同道合,相得益彰;他們用這些來服務國家,便同心同德,同舟共濟,堅持不渝。這就是君子的朋黨。所以做國君的只應該斥退小人的虛假朋黨,任用君子真正的朋黨,那么天下就能治理好了。

    《尚書》說:“紂王有億萬臣子,就有億萬條心;周王有臣子三千個,卻只有一條心?!鼻按木鳎軌蚴谷巳硕夹乃疾煌?、不結(jié)成朋黨的,沒有誰比得上紂王;能夠禁絕善良的人結(jié)成朋黨的,沒有誰比得上漢獻帝。然而自己的國家都動亂滅亡了。彼此互相贊美、推讓而不自相猜疑的,沒有誰比得上舜帝的二十二個臣子,舜帝不猜疑他們,并都加以任用。然而后世的人并不譏笑舜帝被那二十二個人的朋黨所欺騙,卻稱贊舜帝是一位聰明的圣人,這是因為他能辨別君子和小人。周武王的時代,全國所有的三千個臣子共同結(jié)成一個朋黨,自古以來朋黨人數(shù)之多、范圍之廣,沒有比得上周朝的,然而周朝卻因此而興盛起來,(這是因為)有道德的人雖多也不感到滿足。這些興亡治亂的史跡,做國君的可以作為借鑒。

材料二:

    天下的權(quán)力,掌握在小人手上,君子想要進擊他.不是自己滅亡,就是使他的君主死亡。那么,這小人,最終不能除去嗎? 聽到這樣說:逼迫人的人,他的智謀短淺;被人所逼迫的人,他的智謀深遠。古代治兵的人(認為),被圍困的軍隊不要阻止,走投無路的敵人不要去追趕,實在是擔心他們知道難免一死而盡力抵抗,那么即使有眾多的軍隊也沒有用了。小人的心里,自己知道他背負著天下的怨恨,而君子也不會赦免他的,就將會日日夜夜計算著,來防備有朝一日,突然來臨的不可預測的災難。如今君子又跟著痛恨他們,所以他們的謀劃不得不深,他們之間的相交不得不緊密。相交緊密而謀劃深遠,那么,他們達到的狠毒也就忿怒乖戾而不可消解了。

    所以凡是天下的禍害,起源于小人,而君子加速促成了它。小人在朝廷內(nèi),君子在朝廷外。君子處在客人的地位,小人處在主人的地位。主人沒有動而客人先發(fā)難了,那么,小人的言詞有理,而君子的形勢近于不順暢的地步。(小人)有理就可以欺騙群眾,而(君子)不順就難于指揮他的部下。所以過去舉事討伐小人的,常常因為事情做到一半,眾人就散去,而至于失敗,那么,它的道理難道不很清楚嗎?

    倘若是聰明的人就不這樣。對內(nèi)鞏固自己和君子們的交情,而廣泛地聚集他的勢力;對外假裝輕浮而不違背小人的意思,來等待他們的空隙。讓他們感到寬松而不憎恨我,讓他們感到習以為常而不顧慮我,用利益來引誘他們,使他們智力昏迷,順應他們的心意,來消除他們的怒氣。然后等待他們的發(fā)動而乘他們的空隙,推他墜落而拉他到絕境。所以聰明的人用力省,還沒有后患。不先發(fā)難,所以君主不發(fā)怒而形勢也就不緊迫。能這樣做,大功告成而天下安定。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多