|
。 ![]() ![]() 詠螢火 南北朝·蕭繹 “ 著人疑不熱, 集草訝無(wú)煙。 到來(lái)燈下暗, 翻往雨中然。 ” 詩(shī) 注釋?zhuān)?/p> @古詩(shī)詞賞讀 ![]() 附在人身上,人會(huì)驚奇:有火怎么不放熱呢;聚集在草叢,又讓人驚訝:明明有點(diǎn)點(diǎn)火光,草為何不燃起來(lái)呢。來(lái)到燈下顯得暗淡無(wú)光,飛到雨中它反而又燃燒起來(lái)。 1.著:又作“著”,接觸之意。 2.訝:驚奇;詫異。 3.翻:表示轉(zhuǎn)折,相當(dāng)于“反而”、“卻”。然:同“燃”。 |
|
|