电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

白話文《列子·天瑞》

 遇見(jiàn)孔子 2024-08-23 發(fā)布于海南

《列子·天瑞:天道常生?;?/span>

有生不生,有化不化。不生者能生生,不化者能化化。

有生萬(wàn)物功能的“道”不生不死,有造化萬(wàn)有功能的“道”,本體不變不化?!暗馈辈簧凰溃拍苌灰?;“道”不變不化,才能千變?nèi)f化,變化無(wú)窮。

生者不能不生,化者不能不化,故常生常化。常生常化者,無(wú)時(shí)不生,無(wú)時(shí)不化。

能生萬(wàn)物的“道”生了死,死了生,永遠(yuǎn)生生不已;能造化萬(wàn)物的“道”變來(lái)變?nèi)ィ肋h(yuǎn)變化無(wú)窮。所以“道”永遠(yuǎn)在生、在變,無(wú)時(shí)無(wú)刻不生、不變。

陰陽(yáng)爾,四時(shí)爾,不生者疑獨(dú),不化者往復(fù)。往復(fù)其際不可終,疑獨(dú)其道不可窮。

像陰陽(yáng)一樣,像四時(shí)一樣。死是疑()定于一,不是消亡;不變是在循環(huán)往復(fù),不是不變。循環(huán)往復(fù)才能無(wú)邊無(wú)際、無(wú)始無(wú)終;疑定于一,道才能無(wú)窮無(wú)盡、沒(méi)有盡頭。

《黃帝書(shū)》曰:'谷神不死,是謂玄牝。玄牝之門(mén),是謂天地之根。綿綿若存,用之不勤。’故物者不生,化物者不化。自生自化,自形自色,自智自力,自消自息。謂之生化、形色、智力、消息者,非也?!?/span>

《黃帝書(shū)》說(shuō):陰陽(yáng)之間的道(本體)非常神奇,永遠(yuǎn)不死,它是微妙深?yuàn)W的母親,是天地萬(wàn)物的根源。它連綿不斷、若有若無(wú),用之不竭。所以能生萬(wàn)物的道體不生不死,自然存在,始終存在;能變化萬(wàn)物的道體不變不化。道體有神奇的自然力量,自然地生化,自然地形色,自然地有智慧力量,自然地消息。如果說(shuō)是道體在生化、形色、智力、消長(zhǎng),那就錯(cuò)了。


《列子·天瑞天地安從生

子列子曰:“昔者圣人因陰陽(yáng)以統(tǒng)天地。夫有形者生于無(wú)形,則天地安從生?

列子說(shuō):以前的圣人認(rèn)為天地萬(wàn)物統(tǒng)統(tǒng)都是陰陽(yáng)的變化,一切有形的東西都是無(wú)形的陰陽(yáng)變化產(chǎn)生的,那么有形的天地萬(wàn)物是從哪里來(lái)的呢?

故曰:有太易,有太初,有太始,有太素。

所以說(shuō):天地萬(wàn)物的產(chǎn)生共有太易、太初、太始、太素四個(gè)階段。

太易者,未見(jiàn)氣也:太初者,氣之始也;太始者,形之始也;太素者,質(zhì)之始也。

太易階段是精氣還沒(méi)有動(dòng)的時(shí)候;太初階段,此時(shí)精氣已經(jīng)開(kāi)始動(dòng);太始階段,精氣變成形體;太素階段,形體開(kāi)始變成物質(zhì)。

氣形質(zhì)具而未相離,故曰渾淪。渾淪者,言萬(wàn)物相渾淪而未相離也。

是具備了精氣、形體、物質(zhì),但還沒(méi)有分離的狀態(tài),叫“渾淪”。渾淪就是說(shuō)宇宙萬(wàn)物渾然一體而沒(méi)有分離開(kāi)來(lái)的狀態(tài)。

視之不見(jiàn),聽(tīng)之不聞,循之不得,故曰易也。

具備了氣、形、質(zhì)三位一體的事物,就有了一種神奇的力量,外國(guó)人叫它“神”、“上帝”,它看不見(jiàn)、聽(tīng)不到、找不著,它若存若亡似有似無(wú),遠(yuǎn)在天邊又近在眼前,我們中國(guó)的祖先給它起了一個(gè)名字,叫。

易無(wú)形埒,易變而為一,一變而為七,七變而為九。九變者,窮也,乃復(fù)變而為一。

易沒(méi)有具體的形象、范圍、邊界,沒(méi)有具體概念,什么都是,又什么都不是。易一變就是太極,太極再變就是陰、陽(yáng),陰陽(yáng)又變就是太陰、少陽(yáng)、太陽(yáng)、少陰共七變,七再變就成了老陰、老陽(yáng)共九變。九就到了極點(diǎn),窮究了,再變只能九九歸一,返回太極的原始狀態(tài)。

一者,形變之始也。清輕者上為天,濁重者下為地,沖和氣者為人;故天地含精,萬(wàn)物化生。”

所以,太極是宇宙萬(wàn)物一切有形事物的開(kāi)始。清輕之氣上浮變成天,濁重之氣下沉變成地,中和之氣變成人。于是古人用上面一橫代表天,下面一橫代表地,中間一橫代表人,這就是先天八卦的來(lái)歷。有了天、地、人,天地萬(wàn)物開(kāi)始含有精氣神,精氣神的千變?nèi)f化又化生萬(wàn)事萬(wàn)物,這就是易經(jīng)的理論。

《列子·天瑞天地?zé)o全功

子列子曰:天地?zé)o全功,圣人無(wú)全能,萬(wàn)物無(wú)全用。

列子說(shuō):天地不是十全十美,圣人也不是全能,萬(wàn)物都沒(méi)有十全十美的作用。

故天職生覆,地職形載,圣職教化,物職所宜。

所以天的職責(zé)是覆蓋萬(wàn)物,地的職責(zé)是承載萬(wàn)物,圣人的職責(zé)教化萬(wàn)物,宇宙萬(wàn)物各有各的職責(zé)和作用。

然則天有所短,地有所長(zhǎng),圣有所否,物有所通。

但是天有天的不足,地有地的長(zhǎng)處,圣人也有做不到行不通的,萬(wàn)物都有通否。

何則?生覆者不能形載,形載者不能教化,教化者不能違所宜,宜定者不出所位。

為什么呢?因?yàn)槟芨采w萬(wàn)物的不能承載萬(wàn)物,能承載萬(wàn)物的不會(huì)教化萬(wàn)物,會(huì)教化萬(wàn)物的不能違背萬(wàn)物各自適宜的作用,萬(wàn)物定下的適宜作用和本位都不能超越。

故天地之道,非陰則陽(yáng);圣人之教,非仁則義;萬(wàn)物之宜,非柔則剛:此皆隨所宜而不能出所位者也。

所以天地的自然規(guī)律不是陰就是陽(yáng),圣人的教化不是仁就是義,萬(wàn)物適宜的作用不是柔就是剛;萬(wàn)物都只能順隨各自適宜的作用,誰(shuí)都不能超出它自己所能擔(dān)負(fù)的職責(zé)范圍。

《列子·天瑞:本體與現(xiàn)象

故有生者,有生生者;有形者,有形形者;有聲者,有聲聲者;有色者,有色色者;有味者,有味味者。

所以,有生命,也有產(chǎn)生生命的東西。有形象,也有顯現(xiàn)形象的東西。有聲音,也有聽(tīng)到聲音的東西。有色彩,也有彰顯色彩的東西。有味道,也有呈現(xiàn)味道的東西。

生之所生者死矣,而生生者未嘗終;

有生命的東西死了,但生命并沒(méi)有死,不曾消亡終結(jié)。

形之所形者實(shí)矣,而形形者未嘗有;

顯現(xiàn)的形象雖然真實(shí)可見(jiàn),但真實(shí)的形象并不存在,是我們思想的感觀。

聲之所聲者聞矣,而聲聲者未嘗發(fā);

耳朵聽(tīng)到的聲音,并不是發(fā)出的原音,是我們聽(tīng)覺(jué)的感受。

色之所色者彰矣,而色色者未嘗顯;

眼睛看見(jiàn)的色彩,并不是真本色,是我們視覺(jué)的彰顯。

味之所味者嘗矣,而味味者未嘗呈。

嘴巴品嘗到的味道,也不是真的滋味,是我們味覺(jué)的呈現(xiàn)。

《列子·天瑞天地終乎

唯予與彼知而未嘗生未嘗死也。此過(guò)養(yǎng)乎?此過(guò)歡乎?

只有我和他知道,我沒(méi)有生,他沒(méi)有死。為什么要拼命保養(yǎng)身體呢?為什么要拼命喜歡身體呢?

種有幾,萬(wàn)物皆出于機(jī),皆入于機(jī)。  

物種都非常神奇、神妙,萬(wàn)物都生于機(jī)緣巧合,都?xì)w于機(jī)緣巧合。

《黃帝書(shū)》曰:“形動(dòng)不生形而生影,聲動(dòng)不生聲而生響,無(wú)動(dòng)不生無(wú)而生有?!毙危亟K者也;

《黃帝書(shū)》說(shuō):形體變動(dòng)不產(chǎn)生形體,而產(chǎn)生影子。聲音變動(dòng)不產(chǎn)生聲音,而產(chǎn)生回響。無(wú)形的道體變動(dòng)不產(chǎn)生道體,而產(chǎn)生有形的現(xiàn)象。一切有形的現(xiàn)象最終一定有生有死,不會(huì)永恒存在。

天地終乎?與我偕終。終進(jìn)乎?不知也。

天地會(huì)與我們一樣終結(jié)嗎?什么時(shí)候才是生命的終結(jié)呢?這不是我們所能思想知道的。

道終乎本無(wú)始,進(jìn)乎本不久。有生則復(fù)于不生,有形則復(fù)于無(wú)形。不生者,非本不生者;無(wú)形者,非本無(wú)形者也。

道無(wú)始無(wú)終,無(wú)窮無(wú)盡,窮盡不會(huì)恒久,永遠(yuǎn)在變,不停地變。有生就一定會(huì)返回到死,有形就一定會(huì)返回到無(wú)形。死亡并不是從根本上消失滅亡,而是生命的另一種形式;無(wú)形并不是從根本上就不存在,而是現(xiàn)象的又一種形態(tài)。

生者,理之必終者也,終者不得不終,亦如生者之不得不生。

有生,按道理必定有死,到了結(jié)束的時(shí)候不得不結(jié)束,就像到了生的時(shí)候不能不生一樣。

而欲恒其生,畫(huà)其終,惑于數(shù)也。

但有人拼命想辦法延長(zhǎng)壽命,謀劃生命的終結(jié),這是迷惑不懂這個(gè)命數(shù)的道理啊。

精神者,天之分;骨骸者,地之分。屬天清而散,屬地濁而聚。精神離形,各歸其真,故謂之鬼。鬼,歸也,歸其真宅。精神仿佛天空一樣,身體仿佛大地一樣。屬于天的就清澈分散無(wú)形,屬于地的就濁重凝聚成形。精神離開(kāi)了身體,各自回到它原來(lái)的地方,所以叫鬼。鬼就是歸,回到自己變化的本位。

黃帝曰:“精神入其門(mén),骨骸反其根,我尚我存?”

黃帝說(shuō):精神進(jìn)入天空,身體葉落歸根,哪里還有自我呢?

《列子·天瑞人生四季

人自生至終,大化有四:嬰孩也,少壯也,老耄也,死亡也。 

人從出生到死亡,生命的變化有四個(gè)階段:嬰孩,少壯,老耄,死亡。

在嬰孩,氣專志一,和之至也;物不傷焉,德莫加焉。 人人在嬰孩階段,心氣合一,精氣神最和諧的時(shí)候,外物不能傷害它,德不能比這再高了。

其在少壯,則血?dú)怙h溢,欲慮充起,物所攻焉,德故衰焉。

到了青年,血?dú)怙h散洋溢,思想欲望都充滿起來(lái),受到外物的攻擊傷害,德開(kāi)始越來(lái)越衰退了。

其在老耄,則欲慮柔焉,體將休焉,物莫先焉;雖未及嬰孩之全,方于少壯,間矣。

人到老年,欲望思想都減弱了,身體快要壞了,外物已經(jīng)不重要,不優(yōu)先考慮了。這時(shí)的德雖然不如嬰孩時(shí)的完備,但與少壯階段相比,差距很大。

其在死亡也,則之于息焉,反其極矣。

到了死亡的時(shí)候,就回老家休息睡覺(jué)去了。

《列子·天瑞:能自寬的人

吾樂(lè)甚多天生萬(wàn)物,唯人為貴。而吾得為人,是一樂(lè)也。

我高興的事太多了,天地生育萬(wàn)事萬(wàn)物,只有人最尊貴,而我生而為人,這是一樂(lè)。

男女之別,男尊女卑,故以男為貴,吾既得為男矣,是二樂(lè)也。

男女有別,男尊女卑,以男子為貴,而我生而為男人,這是二樂(lè)。

人生有不見(jiàn)日月,不免襁褓者,吾既已行年九十矣,是三樂(lè)也。

有的人在娘胎里就死了,有的人生下來(lái)沒(méi)有離開(kāi)襁褓就死了,而我活到了九十歲,這是三樂(lè)。

貧者士之常也,死者人之終也,處常得終,當(dāng)何憂哉?”

貧窮嘛,那是讀書(shū)人的普遍狀況;死亡嘛,有生必有死,這是人的最終歸屬。生活平平常常,安貧樂(lè)道,生死順其自然,還有什么憂愁煩惱呢?

孔子曰:“善乎?能自寬者也。”

孔子說(shuō):真了不起?。∵@是一個(gè)能自己寬慰自己的人。

《列子·天瑞:快樂(lè)無(wú)憂的人

子貢曰:先生少不勤行,長(zhǎng)不競(jìng)時(shí),老無(wú)妻子,死期將至,亦有何樂(lè)而拾穗行歌乎?

子貢說(shuō):你年青時(shí)不勤奮,長(zhǎng)大后也不努力,到老了又無(wú)妻子兒女照顧,現(xiàn)在死到臨頭了,你還一邊撿人家不要的麥穗一邊唱歌,你有什么值得這樣高興的呢?

林類笑曰:吾之所以為樂(lè),人皆有之,而反以為憂。

林類哈哈大笑,他說(shuō):使我開(kāi)心快樂(lè)的理由,人人都有,人生本來(lái)就是自在快樂(lè)的,可是大家認(rèn)不清楚,反而自找麻煩。

少不勤行,長(zhǎng)不競(jìng)時(shí),故能壽若此。老無(wú)妻子,死期將至,故能樂(lè)若此。

我小時(shí)候不努力,長(zhǎng)大以后也不去跟人家競(jìng)爭(zhēng),所以才能這樣長(zhǎng)壽。老了也沒(méi)有妻子兒女煩我,也該到死的時(shí)間了,我現(xiàn)在隨遇而安、順其自然、無(wú)憂無(wú)慮,所以我能這樣很高興、很快樂(lè)。

子貢曰:壽者人之情,死者人之惡。子以死為樂(lè),何也?

子貢說(shuō):人人都想活得長(zhǎng)壽,都怕死??墒悄憷先思液孟裾J(rèn)為死亡是很高興的事,這是什么道理呢?

林類曰:死之與生,一往一反。故死于是者,安知不生于彼?故吾知其不相若矣,吾又安知營(yíng)營(yíng)而求生非惑乎?亦又安知吾今之死,不愈昔之生乎?

林類說(shuō):死與生,不過(guò)一來(lái)一去而已。所以你怎么知道在這里死了,就不會(huì)在另一個(gè)地方出生呢?因此,我覺(jué)得生死沒(méi)關(guān)系,這邊死了那邊生,無(wú)所謂的。我又哪里知道,一般人活著忙忙碌碌,執(zhí)著地追求長(zhǎng)生,追求名利財(cái)色,就不是迷惑呢?誰(shuí)又知道,我現(xiàn)在假使馬上死了,說(shuō)不定比以前活著愈加快樂(lè)?。?/p>

子貢聞之,不喻其意,還以告夫子。夫子曰:吾知其可與言,果然;然彼得之而不盡者也。

子貢聽(tīng)了,不明白他的意思,回來(lái)告訴了孔子??鬃诱f(shuō):我知道這個(gè)人大概有道,所以叫你們?nèi)ジ務(wù)劊徊诲e(cuò),是一個(gè)曉得生生死死,永無(wú)止境的人。

《列子·天瑞:想要躺平休息的人

子貢倦于學(xué),告仲尼曰:“愿有所息?!敝倌嵩唬骸吧鸁o(wú)所息。”

子貢求學(xué)累了、疲倦了、太苦了,告訴孔子說(shuō):我太累了,想躺平休息一下。孔子說(shuō):活著不能躺平休息。

子貢曰:“然則賜息無(wú)所乎?”仲尼曰:“有焉耳,望其壙,皋如也,宰如也,墳如也,鬲如也,則知所息矣?!?/span>

子貢說(shuō):那我永遠(yuǎn)不得躺平休息了嗎?孔子說(shuō):有啊,可以躺平休息啊,你看看曠野上那些高高的,像飯鍋底朝天的,那些墳?zāi)?,就是你躺平休息的地方?/p>

子貢曰:大哉死乎!君子息焉,小人伏焉。

子貢說(shuō):死也偉大啊,明白生死的人,認(rèn)為死亡是躺平休息而已,沒(méi)有什么可怕的。不明白生死的人看到死亡反而降伏害怕了。

仲尼曰:“賜!汝知之矣。人胥知生之樂(lè),未知生之苦;知老之憊,未知老之佚;知死之惡,未知死之息也。

孔子說(shuō):子貢啊,你總算懂了。一般人都只知道活著好,卻不曉得活著的痛苦。只知道老了好可憐、好疲憊,卻不知道老了、死了正好是安逸休息的時(shí)候。人人都怕死,不知道死了正好可以躺平休息。

《列子·天瑞:不回家的人

晏子曰:'善哉,古之有死也!仁者息焉,不仁者伏焉。’死也者,德之徼也。

晏子說(shuō):自古以來(lái)有生就有死,死和生同樣很奇妙。好人因此得到安息,壞人因此降伏害怕不敢作惡。貪生怕死的人,僥幸得到了生命還想過(guò)分貪求。

古者謂死人為歸人。夫言死人為歸人,則生人為行人矣。行而不知?dú)w,失家者

古人認(rèn)為人死是回家,那么活著的人就是外出旅行的人。一直在外面行走而不知道回家,那是拋棄了家庭不想回家的人。

一人失家,一世非之;天下失家,莫知非焉。

一個(gè)人拋棄了家庭,所有世上的人都反對(duì)他;天下的人都拋棄了家庭,卻沒(méi)有人知道反對(duì)。

有人去鄉(xiāng)土、離六親、廢家業(yè)、游于四方而不歸者,何人哉?世必謂之為狂蕩之人矣。

有人離開(kāi)了家鄉(xiāng),拋棄了親人,荒廢了家業(yè),到處游蕩而不知道回家,這是怎樣的人呢?世上的人一定會(huì)說(shuō)他是放蕩而瘋狂的人。

又有人鐘賢世,矜巧能,修名譽(yù),夸張于世而不知已者,亦何人哉?世必以為智謀之士。

又有人鐘情于盛世之治,自以為聰明能干,于是博取功名,到處夸夸其談而不知道停止,這又是怎樣的人呢?世上的人一定會(huì)認(rèn)為他是有智慧謀略的人。

此二者,胥失者也。而世與一不與一,唯圣人知所與,知所去。

這兩種人都是錯(cuò)誤的,而世上的人卻贊揚(yáng)一個(gè),反對(duì)一個(gè)。只有圣人才真正明白什么該贊揚(yáng),什么該反對(duì)。

《列子·天瑞虛者無(wú)貴

或謂子列子曰:“子奚貴虛?”列子曰:“虛者無(wú)貴也?!?/span>

有人問(wèn)子列子:你為什么如此看重虛呢?列子說(shuō):既然是虛,一切都空了,哪里還有貴重呢。

子列子曰:“非其名也,莫如靜,莫如虛。靜也虛也,得其居矣;

列子說(shuō):靜和虛,不過(guò)是個(gè)代號(hào)名稱,如果你真能保持寧?kù)o、空靈,你就找到歸宿,找到家了。

取也與也,失其民矣。

有增有減,有取有舍,都是過(guò)分,都不對(duì)。

事之破石為而后有舞仁義者,弗能復(fù)也?!?/span>

先天的道德本來(lái)是完整的,不需要你去增加減少,但后天的迷惑來(lái)了,破壞了先天道德,所以,只好舞弄仁義,不可能恢復(fù)完整了。

《列子·天瑞:不覺(jué)其成

鬻熊曰:“運(yùn)轉(zhuǎn)亡已,天地密移,疇覺(jué)之哉?

鬻熊說(shuō):天地的運(yùn)行變化永不停止,這個(gè)運(yùn)行變化是很微細(xì)的,誰(shuí)能夠覺(jué)察呢?

故物損于彼者盈于此,成于此者虧于彼。損盈成虧,隨世隨死。往來(lái)相接,間不可省,疇覺(jué)之哉?

所以物質(zhì)現(xiàn)象在一個(gè)地方減損了,在另一個(gè)地方又增加了。在這里形成了,又在那里虧損了。損失了、充實(shí)了、形成了、虧減了,生生滅滅,生死相隨。往來(lái)運(yùn)行,變化不斷,可是變化的微細(xì)處,你是覺(jué)察不到的?

凡一氣不頓進(jìn),一形不頓虧;亦不覺(jué)其成,亦不覺(jué)其虧。

所有氣候不是一下了變化的,而是漸變的,一個(gè)有形的東西不是一下了就風(fēng)化損壞的,都是一點(diǎn)一點(diǎn)變化的,它的形成,它的衰敗虧損,都是漸變的,很不容易覺(jué)察。

亦如人自世至老,貌色智態(tài),亡日不異;皮膚爪發(fā),隨世隨落,非嬰孩時(shí)有停而不易也。間不可覺(jué),俟至后知?!?/span>

比如人從出生到衰老,容貌、氣色、智慧、儀態(tài)沒(méi)有一天不在變化;皮膚、指甲、毛發(fā),一邊生長(zhǎng)一邊脫落,譬如嬰孩時(shí)看上去每天好像沒(méi)有變化,其實(shí)隨時(shí)都在發(fā)生變化,只是之間的變化微細(xì),你無(wú)法察覺(jué),等到變化很明顯了才知道。

《列子·天瑞:杞人憂天

子列子聞而笑曰:言天地壞者亦謬,言天地不壞者亦謬。壞與不壞,吾所不能知也。雖然,彼一也,此一也。故生不知死,死不知生;來(lái)不知去,去不知來(lái)。壞與不壞,吾何容心哉?

列子聽(tīng)到杞人憂天的事后笑著說(shuō):講天地會(huì)壞也錯(cuò),講天地不會(huì)壞也錯(cuò),壞與不壞,不是我們所知道的,都是猜測(cè)推斷而已。雖然如此,要么不壞,要么壞,也不會(huì)超出這兩種可能。不壞則不需要擔(dān)心,壞了,大家一起完蛋,也不需要擔(dān)心。大家活著時(shí),不懂得死亡是怎么回事。死了,又不知道生是怎樣。來(lái)不懂得去,去不懂得來(lái)。壞與不壞,我們又何必存在意呢?

《列子·天瑞汝身非汝有

舜問(wèn)乎烝曰:“道可得而有乎?”曰:“汝身非汝有也,汝何得有夫道?”舜曰:“吾身非吾有,孰有之哉?”

舜問(wèn)烝說(shuō):這個(gè)大道,可以得到它,為我所用嗎?烝回答說(shuō):你的身體都不是你所擁有的,更何況道呢?舜問(wèn):我的身體不是我的,那是誰(shuí)的呢?

曰:“是天地之委形也。生非汝有,是天地之委和也。性命非汝有,是天地之委順也。

烝說(shuō):是天地給予的有形現(xiàn)象。你這個(gè)身心的生命都不是你的,是天地給予的中和之氣。你的天賦本性,也是天地給予的順天之意。

孫子非汝有,是天地之委蛻也。故行不知所往,處不知所持,食不知所以。天地強(qiáng)陽(yáng),氣也;又胡可得而有邪?

你的子孫也不是你的,是天地給予的蛻殼。所以你的行動(dòng)自以為很有目標(biāo),所處的位置、角度、立場(chǎng)自以為很有根據(jù),乃至吃飯穿衣也自以為知道在做什么,其實(shí)都是你自以為是,都不是真的,都僅僅是相對(duì)的、臨時(shí)的、假設(shè)的思想觀念而已。天地之間萬(wàn)有現(xiàn)象的變化,都不過(guò)是天地之炁的陰陽(yáng)精氣變化轉(zhuǎn)換而已,哪個(gè)又是你所能擁有的呢?

《列子·天瑞:都是偷盜

齊之國(guó)氏大富,宋之向氏大貧;自宋之齊,請(qǐng)其術(shù)。國(guó)氏告之曰:吾善為盜。始吾為盜也,一年而給,二年而足,三年大穰。自此以往,施及州閭。

齊國(guó)的國(guó)氏非常富有,宋國(guó)的向氏非常貧窮。向氏從宋國(guó)到齊國(guó),向國(guó)氏請(qǐng)教怎樣才能發(fā)財(cái)致富。國(guó)氏就說(shuō):我啊,善于偷盜。從開(kāi)始偷盜起,一年以后可以養(yǎng)活自己的家,再過(guò)一年財(cái)富就比較充實(shí)了,三年之后很富有,以后漸漸可以資助幫忙鄰居,布施地方百姓。

向氏大喜,喻其為盜之言,而不喻其為盜之道,遂逾垣鑿室,手目所及,亡不探也。未及時(shí),以贓獲罪,沒(méi)其先居之財(cái)。向氏以國(guó)氏之謬己也,往而怨之。

向氏聽(tīng)了非常高興,只聽(tīng)了人家說(shuō)話的表面意思,卻不懂得人家所謂偷盜的真正內(nèi)涵方法。于是跳墻打洞,凡是手摸到的,眼睛看到的,沒(méi)有一件不偷不拿。沒(méi)多久,就被起贓判罪了,還沒(méi)收了他以前的家產(chǎn)。向氏放出來(lái)后,認(rèn)為國(guó)氏騙他,害了他,就跑去埋怨國(guó)氏。

國(guó)氏曰:“若為盜若何?”向氏言其狀。國(guó)氏曰:“嘻!若失為盜之道至此乎?今將告若矣。吾聞天有時(shí),地有利。吾盜天地之時(shí)利,云雨之滂潤(rùn),山澤之產(chǎn)育,以生吾禾,殖吾稼,筑吾垣,建吾舍,陸盜禽獸,水盜魚(yú)鱉,亡非盜也。

國(guó)氏問(wèn):你是怎么偷盜的呢?向氏如實(shí)地說(shuō)了。國(guó)氏嘆口氣說(shuō):唉!你太不懂偷盜的道理啦!我現(xiàn)在告訴你吧,上天有不同的時(shí)節(jié),大地有各種資源。我偷盜的是天時(shí)地利,用云雨來(lái)澆灌莊稼,存蓄水利,采集山貨,獵取野獸,打撈魚(yú)鱉水產(chǎn),壘土伐木建筑房子圍墻,夯筑我的圍墻。在陸地上偷盜禽獸,在水泊中偷盜魚(yú)鱉,沒(méi)有不偷盜的。

夫禾稼、土木、禽獸、魚(yú)鱉,皆天之所生,豈吾之所有?然吾盜天而亡殃。

這些禾苗莊稼、泥土樹(shù)木、禽獸魚(yú)鱉都是天生的,不是我所有的,但是我偷天生的就沒(méi)有問(wèn)題,沒(méi)有災(zāi)殃。

夫金玉珍寶,谷帛財(cái)貨,人之所聚,豈天之所與?若盜之而獲罪,孰怨哉?”向氏大惑,以為國(guó)氏之重罔己也,過(guò)東郭先生問(wèn)焉。

你偷的呢?是別人的金玉珍寶、衣食財(cái)貨,是別人所有的財(cái)產(chǎn),哪里是天地給的呢?如果你偷這些東西被問(wèn)罪,又能怨誰(shuí)呢?”向氏聽(tīng)不懂國(guó)氏的話,以為國(guó)氏又在欺他,于是向東郭先生請(qǐng)教。

東郭先生曰:“若一身庸非盜乎?盜陰陽(yáng)之和以成若生,載若形;況外物而非盜哉?

東郭先生說(shuō):如果說(shuō)偷盜,你這個(gè)身體難道不是偷來(lái)的嗎?你的生命都是盜天地陰陽(yáng)之氣因緣和合而生的,哪里是你所有的呢?何況一切身外之物,哪一樣不是偷盜來(lái)的呀!

誠(chéng)然,天地萬(wàn)物不相離也;仞而有之,皆惑也。

其實(shí),天地宇宙萬(wàn)物都是作用在發(fā)生變化,誰(shuí)能把它分離帶走,誰(shuí)能把它測(cè)量擁有,身體都不是自己的,偷東西有什么用,這是太糊涂了。

國(guó)氏之盜,公道也,故亡殃;若之盜,私心也,故得罪。

國(guó)氏所謂的偷盜,是正常借用大自然的行為,是公道,所以沒(méi)有災(zāi)殃;你的偷盜,是為了自己致富而偷別人家的財(cái)產(chǎn),是私心,當(dāng)然被判罪。

有公私者,亦盜也;亡公私者,亦盜也。公公私私,天地之德。知天地之德者,孰為盜邪?孰為不盜邪?”

只有大公無(wú)私的人和只有大私無(wú)公的人都是盜,既不大公無(wú)私,也不大私無(wú)公也是盜。既有公共資源使大家通過(guò)努力達(dá)到正常生活需要,也關(guān)照保護(hù)個(gè)人正常生活,懲罰個(gè)人的非常欲望和過(guò)分行為。既提倡大公無(wú)私,又允許保留適當(dāng)?shù)乃叫?,這是天地自然的大恩大德。懂得天地的這個(gè)道理,那么什么是偷是搶?什么是正大光明呢?

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多