电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

詩(shī)經(jīng) · 衛(wèi)風(fēng) · 伯兮 | 拼音 · 翻譯 【10-8】| 這是一首寫妻子思念丈夫遠(yuǎn)行出征的詩(shī)

 寶妞 2024-08-21 發(fā)布于河南

詩(shī)經(jīng) · 衛(wèi)風(fēng) · 伯兮

伯兮朅兮,邦之桀兮。

伯也執(zhí)殳,為王前驅(qū)。

自伯之東,首如飛蓬。

豈無(wú)膏沐?誰(shuí)適為容!

其雨其雨,杲杲出日。

愿言思伯,甘心首疾。

焉得諼草?言樹(shù)之背。

愿言思伯。使我心痗。

這是一首寫妻子思念丈夫遠(yuǎn)行出征的詩(shī)。

以思婦的口吻來(lái)敘事抒情。

第一章開(kāi)篇四句,思婦并無(wú)怨思之言,而是興高采烈地夸贊其夫之才之美;

第二章,詩(shī)的筆鋒和情調(diào)突然一轉(zhuǎn),變成了思婦對(duì)征夫的思念之情的描述;

第三章,進(jìn)一步描述思婦對(duì)征夫的思念之情;

第四章,承上兩章而來(lái),思婦一而再、再而三地傾訴出她對(duì)丈夫的深切思念。

字詞解釋:

衛(wèi)風(fēng):《詩(shī)經(jīng)》十五國(guó)風(fēng)之一,今存十篇。

伯:兄弟姐妹中年長(zhǎng)者稱伯,此詩(shī)中系女子對(duì)丈夫的稱呼。

朅(qiè):勇武高大。

桀:同“杰”,杰出。

殳(shū):古兵器,杖類。長(zhǎng)丈二無(wú)刃。

王:諸侯在自己的地盤內(nèi)也可以稱王。

之東:去往東方。

飛蓬:頭發(fā)散亂貌。

膏沐:婦女潤(rùn)發(fā)的油脂。

誰(shuí)適:即對(duì)誰(shuí)、為誰(shuí)的意思。適,當(dāng);一說(shuō)悅,喜歡。關(guān)于“適”的讀音同樣是存在爭(zhēng)議的。下面注音取當(dāng)前認(rèn)同度比較高的dí。

其雨:祈使句,盼望下雨的意思。

杲(gǎo):明亮的樣子。

出日:日出。

言:而,語(yǔ)助詞。

甘心:情愿。

首疾:頭痛。

諼(xuān)草:萱草,忘憂草,俗稱黃花菜。

背:屋子北面。

痗(mèi):憂思成病。

參考翻譯:

我的丈夫真威猛,真是邦國(guó)的英雄。我的丈夫執(zhí)長(zhǎng)殳,保護(hù)國(guó)君走在前。

自從丈夫東行后,頭發(fā)散亂像飛蓬。膏脂哪樣還缺少?為誰(shuí)修飾我顏容!

天要下雨就下雨,卻出太陽(yáng)亮燦燦。一心想著我丈夫,想得頭痛也心甘。

哪兒去找忘憂草?種它就在屋北面。一心想著我丈夫,使我傷心病懨懨。

拼音注音:

圖片

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多