|
原文是這樣說(shuō)的:
孫策對(duì)張昭說(shuō): 如果孫權(quán)不能勝任,你就自己決定,即使不能勝利,慢慢西歸,也沒(méi)有什么顧慮。 我將“君便自取之”翻譯為“自己決定”,而不是取而代之的意思。 孫策托孤托的是張昭一人,并無(wú)周瑜。 張昭有可能取代孫權(quán)嗎? 我認(rèn)為不可能。 ![]() 張昭雖然是孫策手下頭號(hào)重臣,但他始終是一介文臣,手中連兵權(quán)都沒(méi)有,出謀劃策或者治理內(nèi)政可以,如何自立? 張昭自立為主,周瑜答應(yīng)嗎?孫氏家族答應(yīng)嗎? 顯然不可能答應(yīng)的,張昭又無(wú)兵權(quán),如何抵御? 正因?yàn)閷O策知道張昭自立不了,才讓張昭“君便自取之”。 孫策后面還說(shuō)了,如果你們打不贏,就干脆西歸算了,也沒(méi)什么顧慮。 孫策所占的地方是江東,西歸就是去江西,不是今天的江西,而是江淮及中原一帶,西歸的真正意思是讓張昭投靠中原之主,不僅能保留性命,甚至還能謀得一官半職。 ![]() 后來(lái)曹操南下荊州,準(zhǔn)備發(fā)動(dòng)赤壁之戰(zhàn)時(shí),以張昭為首的文臣集團(tuán)不就是主張投降嗎?此時(shí)張昭投降的理論就是當(dāng)初孫策的托孤之言,有理有據(jù)。 此時(shí)張昭的投降論未必是為了自己,應(yīng)該是為了孫權(quán),他不懂軍事,認(rèn)為孫權(quán)不可能打得贏曹操,既然打不贏,還不如投降,還能保全性命,但他低估了孫權(quán)抵抗的決心。 再回到孫策托孤之時(shí)。
孫策傷重之時(shí),請(qǐng)來(lái)張昭等人說(shuō)道:中原大亂,我們吳越的兵眾憑借三江的險(xiǎn)固,足以坐觀虎斗,你們要好好輔佐我的弟弟。 接下來(lái)孫策才說(shuō)“如果孫權(quán)不能勝任,你就自己決定”的話。 前提還是先輔佐,也就是能輔佐就輔佐,輔佐不了,就投降吧。 除此之外,孫策還對(duì)孫權(quán)說(shuō):率領(lǐng)江東兵眾,決戰(zhàn)兩陣之間,橫行爭(zhēng)衡天下,你不如我;但舉賢任能,使其各盡其心,用以保守江東,我不如你。 孫策的意思很明確,打天下,孫權(quán)不如孫權(quán),治天下,孫策不如孫權(quán)。 孫策想的是讓孫權(quán)治天下,能保住江東的一畝三分田,割據(jù)一方就行了,如果守不住,就選擇投降吧。 既然都守不住了,孫策又怎么可能讓張昭自立。 孫策對(duì)張昭的“君便自取之”與劉備對(duì)諸葛亮的“如其不才,君可自取”是一樣的意思。 ![]() 劉備對(duì)諸葛亮說(shuō):
您的才能是曹丕的十倍,一定能安邦定國(guó),最終能成就大事。如果我的繼承人可以輔佐,那就輔佐他,如果他沒(méi)有才能,您就自己決定怎么辦吧。 這不讓諸葛亮取代劉禪,而是讓諸葛亮自己決定怎么辦,到了這個(gè)時(shí)候,劉備早就去世多年了,他也決定不了后來(lái)的諸葛亮如何做,只是這樣說(shuō)而已。 諸葛亮雖然是蜀漢頭號(hào)權(quán)臣,也不說(shuō)取代就能馬上取代的,這需要法理和時(shí)間,司馬懿篡奪曹魏政權(quán)都用了三代人十幾年的時(shí)間。 況且諸葛亮這樣的人,也不可能取代劉禪,劉備這么說(shuō)是想占據(jù)道德制高點(diǎn),果然諸葛亮聽(tīng)到這話,就流著眼淚說(shuō): 臣希望竭盡全部力量,盡忠于上,一直到去世為止! 這跟孫策托孤張昭是類(lèi)似的,這不是取代,是自己決定如何做。 |
|
|
來(lái)自: 一國(guó)之君歷史 > 《三國(guó)》