电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

《古代漢語》(下)面授記錄二

 姚文長 2024-08-14 發(fā)布于四川

(二)介詞:

介紹名詞、代詞或詞組與動詞發(fā)生關(guān)系的詞組叫介詞。

介詞同所帶的賓語構(gòu)成介賓詞組,作狀語或補語,對謂語起修飾或補充作用。

介賓詞組可以表示處所、時間、對象、方式、原因、比較等意義。

1、古漢語的介詞是由動詞虛化而來的:

在先秦,介詞都有動詞的用法。如:

《戰(zhàn)國策·韓策》:“昔齊桓公九合諸侯,未嘗不以襄王之命?!薄耙浴?,動詞。

《戰(zhàn)國策·齊策》:“臣竊矯君命,以責(zé)賜諸民。”“以”,介詞,引進(jìn)工具。

《論語·述而》:“夫子為衛(wèi)君乎?”“為”,動詞,“幫助”。

《論語·述而》:“為人謀而不忠乎?”“為”,介詞。

《史記·項羽本紀(jì)》:“項王曰:'壯士,賜之卮酒?!瘎t與斗卮酒?!?/span> “與”,動詞。

《史記·屈原列傳》:“上官大夫與之同列,爭寵,而心害其能。”“與”,介詞。

《卜辭通篡(743片)》:“癸卯卜,行貞(問):王步自雇(地名)于 地名),亡(通無)巛(災(zāi))?!薄坝凇?,動詞,“到”。

我們要注意區(qū)別介詞和動詞。

介詞,不能充當(dāng)句子成分,只能組成介賓詞組,才能作狀語、補語。

動詞,不但能充當(dāng)句子成分,而且主要是作謂語。

有此詞,在現(xiàn)代漢語中是介詞,在古漢語中是動詞,還沒有虛化。“把”、“被”就是這樣。如:

《史記·刺客列傳》:“因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕(zhèn殺)之?!薄鞍选?,動詞,“抓住”。

《促織》:“未幾,成歸,聞妻言,如被冰雪?!薄氨弧?,動詞,“受到”。

2、古漢語的介詞有兩個特點:

介賓詞組作補語細(xì)現(xiàn)代漢語多,特別是“于”字。如:

《公輸》:“子墨子聞之,起于魯。”“于魯”,作補語。

《天論》:“繁啟蕃長(萬物蓬蓬勃勃地生長)于春夏,畜積收藏于秋冬?!?/span> “于春夏”、“于秋冬”,作補語。

《孟子·梁惠王上》:“我非受其財而易之以羊也。”“以羊”,作補語。

介詞常常省略,介詞的賓語也常常省略。如:

《促織》:“試與它蟲斗,蟲盡靡,又試之雞,果如成言。”“雞”前省略介詞“以”。

《史記·項羽本紀(jì)元》:“項羽大怒,曰:'旦日晌士卒,為擊破沛公軍?!?/span> “為”后省略賓語“我”。

4、文言文中常見的介詞:

文言文中常見的介詞有:于、以、為、與、乎、自、從、因、由、向等。

下面我們著重講于、以、為、與四個。

于(於、乎):

作動詞:(前面已講)

②作介詞:有四種用法。

A、介紹動作行為發(fā)生的時間、地點,可譯為“在”、“到”、“從”、“在…方面”。如:

a《國語·越語》:“越王勾踐棲(退守)于會稽之上?!薄坝凇?,可譯為“在”,介紹地點,作補語。

b《戰(zhàn)國策·齊策》:“孟嘗君就國(回)于薛。”“于”,可譯為“到”,介紹地點,作補語。

c《孟子·滕文公上》:“吾聞出于幽谷,遷于喬木者,未聞下喬木而入于幽谷者。” 前一 “于”,“從”;后二“于”,“到”。

d《墨子·公輸》:“荊國有余于地,而不足于民。”“于”,“在…方面”。

B、介紹動作行為涉及的對象,可譯為“對”、“向”、“給”、“對于”。如:

a《左傳·隱公元年》:“亟請于武公,公弗許。”“于”,“向”。

b韓非子·五蠹》:“今主人之于言也,說(悅)其辯而不求其當(dāng)也?!薄坝凇?, “對于”。

c《捕蛇者說》:“余將告于蒞事者,更若役,復(fù)若賦,則何如?”“于”,可譯為“給”,作補語。

C、介紹比較的對象,可譯為“比”,一般用在形容詞后。如:

a《國語·越語》:“子茍赦越國罪,又有美于此者將進(jìn)之。”

b《捕蛇者說》:“孔子曰:'苛政(通征)猛于虎也?!?/span>

D、介紹動作行為的主動者,表示被動,可譯為“被”。如:

a《孫子·虛實》:“善戰(zhàn)者致(調(diào)動)人而不致于人。”

b《史記·屈原列傳》:“內(nèi)感于鄭袖,外欺于張儀。”

E、與“是”字合用,組成“于是”??勺鬟B詞,表承接;也可作介賓詞組,表示“在這里”、“在這時”。如:

a《鴻門宴》:“于是,張良至軍門見樊噲?!薄坝谑恰?,連詞。這種用法極少。

b《捕蛇者說》:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣為之十二年,幾死者數(shù)矣?!薄坝谑恰?,介賓詞組。這種用法多。

F、與“至”字合用,組成“至于”。由“于”組成的介賓詞組作“至”的補語,“至”有“到”的意思,“于”字就譯不出。如

……》:“至于今二十年矣?!?/span>

綜上所述,“于”字的用法可列表如下:


以:

它是一個用法最多、最靈活的虛詞。楊素達(dá)《詞詮》里總結(jié)了二十二種用法,《古漢語虛詞》里有十八種用法。我們攤子它歸納為四種:

①作動詞:

A、單獨用,當(dāng)“用”、“認(rèn)為”講。如:

a《屈原·涉江》:“忠不必用兮賢不必以?!薄耙浴?,使用、任用。

b《論語·憲問》:“桓公九合諸侯,不以兵車,管仲之力也?!薄耙浴?,使用。

c《戰(zhàn)國策·齊策》:“……皆以美于徐公?!薄耙浴?,認(rèn)為。

d《戰(zhàn)國策·趙策》:“老臣以媼(ǎo)為長安君計短也!”“以”,認(rèn)為。

e《宮之奇諫假道》:“宮之奇以其族行。” “以”,率領(lǐng)。

B、與“為”字結(jié)合,組成“以為”或“以…為…”,可譯為:“認(rèn)為”或“要(用)…做…”。如:

a《史記·陳涉世家》:“或以為死,或以為亡?!薄J(rèn)為。

b《戰(zhàn)國策·楚策》:“子以我為不信(語言真實),吾為子先行(帶路)?!?/span> ——認(rèn)為。

c《戰(zhàn)國策·趙策》:“必以長安君為質(zhì),其乃出?!薄?/span>“要(用)…做…”。

②作介詞:

當(dāng)“以…為…”的“為”字換成一個動作性較強(qiáng)的動詞時,“以”字的動作就顯示得微弱而虛化。此時有五種情況:

A、介紹工具、對象,當(dāng)“用”、“把”、“拿”講。如:

a韓非子·五蠹》:“儒以文亂法,俠以武犯禁。”“以”,介紹工具,“用”。

b《戰(zhàn)國策·齊策》“券徧合,起,矯命以責(zé)賜諸民?!薄耙浴?,介紹工具,“把”。

c)《孟子·滕文公上》:“以有若(人名)似圣人,欲以所事孔子(的禮節(jié))事之,強(qiáng)曾子?!薄耙浴保榻B工具,“用”。

B、介紹條件、依據(jù),當(dāng)“憑”、“靠”、“根據(jù)”講。如:

a《指南錄后序》:“翌日,以資政殿學(xué)士(身份)行(前往)?!薄耙浴?,介紹條件,“憑”。

b《左傳·隱公元年》:“問:'何以戰(zhàn)?’”“以”,介紹根據(jù),“靠”。

c《察今》:“有道之士,貴以近知遠(yuǎn),以今知古,以所見知所不見?!?/span> “以”,介紹根據(jù),“根據(jù)”。

C、介紹方式、標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)“按”、“以…而論”講。如:

a《孟子·梁惠王上》:“斧斤以時入山林,林木不可勝用也?!薄啊耙浴?,介紹方式,“按”。

b《孟子·萬章下》:“以位,則子君也,我臣也,何敢與君友也?!?/span> “以”,介紹標(biāo)準(zhǔn),“按…而論”。

D、介紹原因,可譯為“因為”、“由于”。如:

a韓非子·五蠹》:“今則不然,以其有功于爵之,而卑其士官也?!保ㄗg:現(xiàn)在不這樣,一方面因為知識分子有功而封給他們官位,另一方面認(rèn)為做官的人卑鄙而輕視他們。)“以”,介紹原因,“因為”。

b《史記·廉頗藺相如列傳》:“且以一璧之故,逆強(qiáng)秦之歡,不可?!薄耙浴?,介紹原因,“由于”。

E、介紹時間、方向,可譯為“在”、“從”。如:

a《登泰山記》:“余以乾隆三十九年十二月,自京師……至于泰安。”“以”,介紹時間,“在”。

b《墨子·迎敵詞》:“敵以東方來,迎之不壇。”“以”,介紹方向,“從”。

F、與其它詞合用:

介詞“以”還常常和助詞結(jié)合為:“可以”、“足以”;和動詞結(jié)合為:“有以”、“無以”;和指示代詞結(jié)合為:“是以”、“以此”、“所以”等。如:

a韓非子·喻老》:“邦之利器,不可以示人?!薄翱伞保梢?;“以”,介詞,“拿”,“以”后省“之”。

b《史記·項羽本紀(jì)》:“料大王士卒足以當(dāng)項王乎?”“足”,能夠;“以”,介詞,“用”、“靠”。

c《孟子·梁惠王上》:“(殺人以梃與刀,)有以異乎?”“以”,介詞,“用”,“以”后省“之”?!坝幸援惡??”有什么用來區(qū)別嗎?

d《愚公移山》:“河曲智叟無以應(yīng)?!薄耙浴?,介詞,“用”,“以”后省“之”。“無以應(yīng)”,沒有什么用來回答。

e《莊子·養(yǎng)生主》:“是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎?!薄笆且浴?,即“以是”、“因此”。

f《史記·廉頗藺相如列傳》:“燕王私握臣手,曰:'愿結(jié)發(fā)?!源酥?。” “以此”,即“從這里”、“因此”。

g《史記·廉頗藺相如列傳》:“吾所以為此者,(以先國家之急而后私仇也)?!?/span> “所以…者”,“所”字詞組。

作連詞:

A、連動詞、詞組:

用在兩個動詞或動詞性詞組之間,就失去了介詞作用而虛化,表目的或結(jié)果。如:

a《左傳·隱公元年》:“命子封帥車二百乘以伐京。”“帥車二百乘”是“伐京”的方式,一般人認(rèn)為是狀語,但動作性很強(qiáng),可認(rèn)為是連動,與“伐京”并列,“以”可譯為“來”、“用來”,表目的。

b《左傳·襄公三十一年》:“夫人朝退而游焉,以議執(zhí)政之善否。”“以”可譯為“來”、“用來”,表目的。

c《國語·越語》:“而又與大國執(zhí)仇,以暴露百姓之骨于中原?!薄耙浴笨勺g為“以致于”,表結(jié)果。

B、連形容詞、詞組:

用在兩個形容詞或形容詞性詞組之間,與“而”字用法相同。如:

a國語·晉語》:“狐偃惠以有謀,趙衰文以忠貞,賈佗多識以恭敬?!薄耙浴笨勺g為“而且”,表進(jìn)層。

b《游褒禪山記》:“夫夷以近,則游者眾;險以遠(yuǎn),則至者少?!薄耙浴笨勺g為“而且”,表進(jìn)層。

C、連狀語與謂語:

用在頭等語和動詞謂語之間,與“而”字用法相同。如:

《左傳·僖公三十二年》:“若潛師以來,國可得也?!?/span> “以”可譯為“地”,表性狀。

D、連分句:

用在第一個分句之前,表原因。如:

a《史記·廉頗藺相如列傳》:“既罷,歸國,以相如功大,拜為上卿?!?/span> “以”可譯為“因為”、“由于”,表原因。

b《小石潭記》:“以其境過清,不可久居,乃記之而去?!?/span> “以”可譯為“因為”、“由于”,表原因。

作副詞,通“已”,“已經(jīng)”“停止”的意思。如:

a《史記·陳涉世家》:“卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。”“以”通“已”,可譯為“已經(jīng)”。

b韓非子·五蠹》:“公私相背也,乃蒼頡固以知之矣?!薄耙浴蓖ā耙选保勺g為“已經(jīng)”。

c《……》:“無以,則以乎?” “以”通“已”,可譯為“停止”。

綜上所述,“以”字的用法可列表如下:


為:

介詞“為”是由動詞“為”虛化而來的。

①作動詞:

A、本義是用手牽象,作“做”講。如:

孟子·雍也》:“子游為武城宰。”“為”:做。

B、由“做”引申為:當(dāng)作、作為、成為、算作、算是、是。如:

《論語·微子》:“夫執(zhí)輿者為誰?”“為”:是。

C、由“做”引申為:幫助。由“幫助”虛化為“給”、“替”。

②作介詞:

“為”字作介詞比“以”字簡單,它通常介紹對象、原因和目的。

A、介紹對象:

a國策·齊策》:“孟嘗君曰:'為之駕,比門下之車客?!薄盀椤?,介紹對象, “給”。

b《孟子·滕文公上》:“以天下與人易,為天下得人難?!薄盀椤?,介紹對象,“給”。

B、介紹原因:

《荀子·天論》:“天不為人之惡寒也輟(取消)冬,地不為人之惡遠(yuǎn)也輟(限制)廣,君子不為小人這匈匈也輟(改變)行?!薄盀椤保榻B原因,“因為”、“由于”。

C、介紹目的:

《史記·貨殖列傳》:“天下熙熙,皆為利來;天下攘攘,皆為利往?!?/span> “為”,介紹目的,“為了”。“熙熙”、“攘攘”忙忙碌碌的意思。

D、表被動:(講句法再講)

作語氣詞:

“為”居句末,由介詞虛化,表反問。如:

a論語·季氏》:“是社稷之臣也,何以伐為?!?/span>

這種用法,因現(xiàn)“何”組成“何…為…”,可理解為“為…何…”的倒裝。

綜上所述,“為”字的用法可列表如下:


與:

①作動詞:

介詞“與”也是由動詞虛化而來的。

①作動詞:

 “與”有“給與”、“參與”、“對付”之意。如:

A、文天祥傳》:“乃書《過零丁洋》一詩與之?!薄芭c”:給。

B、《左傳·僖公三十二年》:“蹇叔之子與師?!薄芭c”:參與。

C、《史記·孫子吳起列傳》:“取君之中駟,與彼下駟?!?/span> “與”:對付。

②作介詞:

“與”字作介詞有兩種用法。

A、介紹目的:

由“給與”引申為“替”、“為”。如:

《韓非子·外儲說左上》:“今子與我取之(指國家),而不與我治之;與我置之(指社稷),而不與祀之,焉可?”“與”,引進(jìn)人物,“給”、“為”、“替”。

B、介紹對象:

由“參與”、“對付”引申為“同”、“跟”。如:

《國語·越語》:“執(zhí)其手而與之謀?!薄芭c”,引進(jìn)對象,“同”、“跟”。(可沿用)

作連詞:

用在兩個并列的詞或詞組之間,是由介詞虛化而來,相當(dāng)于“和”。如:

A、《史記·廉頗藺相如列傳》:“今君與廉頗同列,廉君宣惡言而君匿之?!?/span>

B、《赤壁之戰(zhàn)》:“老賊欲廢漢自立久矣,徒忌二袁、呂布、劉表、與孤耳?!?/span>

作語氣詞:

由連詞組“與”用在句末與所連接而虛化。表疑問或感嘆。如:

A、《漁父》:“子非三閭大夫與,何故至于斯?”——表疑問

B、《論語·公冶長》:“子在陳曰:'歸與!歸與!”——表感嘆

綜上所述,“與”字的用法可列表如下:


(三)連詞:

連詞是由介詞、副詞、指示代詞虛化而來的。

1、連詞與介詞的區(qū)別:

由介詞虛化而來的連詞,都有介詞的用法,并且二者不易區(qū)分。

它們的區(qū)別在于:連詞只起連接作用,不充當(dāng)句子成分;介詞能和它帶的賓語一起充當(dāng)句子的狀語或補語。如:

《論語·微子》:“明日,子路行以告?!薄耙浴?,介詞,“以”后省“之”。

《馮婉貞》:“吾必盡吾力以拯吾村?!薄耙浴保B詞,“來”。

《荀子·天論》:“天行有常,不為堯存,不為桀亡?!薄耙浴?,介詞,介紹目的,“因為”。

《史記·留侯世家》:“為其老,強(qiáng)忍,下取履。”——“以”,連詞,“因為”。

《游褒禪山記》:“遂與之俱出?!薄芭c”,介詞,“同”。

《列子·湯問》:“吾與汝畢力平險?!薄芭c”,連詞,“和”。

2、古漢語連詞的特點:

古漢語連詞也有兩個特點:

同一個連詞,往往表示多種關(guān)系和意義,作用很靈活?!岸弊肿钅荏w現(xiàn)這一特點。如:

《捕蛇者說》:“永州之野產(chǎn)異蛇,黑后而白章。”——“而”,表并列,可不譯。

《公輸》:“宋無罪而攻之,不可謂智?!薄岸?,表轉(zhuǎn)折,“卻”。

《鄒忌諷齊王納諫》:“窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚?!薄岸保眄槼?,可不譯。

《論語·學(xué)而》:“學(xué)而時習(xí)之,不亦樂乎?”——“而”,表遞進(jìn),“而且”。

《文天祥·指南錄后序》:“二貴族酋名曰館伴,夜則以兵圍所寓,而予不得歸矣。”——“而”,表因果,“因而”。

《國策·齊策》:“長驅(qū)到齊,晨而求見?!薄岸保硇揎?,譯不出。

用于詞或詞組之間較多(現(xiàn)代漢語中不需要的地方也用上了),用于分句之間的反而很少,即使用,也不配對,復(fù)句的關(guān)系多用“意合法”。如:

《捕蛇者說》:“吾徇徇(惶恐不安地)而起。”—— “而”,表修飾,可不譯?!岸?。

《捕蛇者說》:“雖雞狗不得寧焉?!薄半m”,表讓步,“即使”。不配對。

《論貴粟疏》:“無農(nóng)夫之苦,有阡陌之得?!薄D(zhuǎn)折復(fù)句,分句間不用連詞,而用意合。

古漢語常用連詞:

古漢語常用連詞有:與、及、而、且、則、況、矧、但、抑、雖、然、茍、若、如、籍、弟、令、故。其中有不少的現(xiàn)在還在用,這類連詞,翻譯時可以沿用。

下面討論幾個重要的用法較多的連詞:

而:

A、“而”的本義是胡須,名詞。

B、作連詞:

除上面講述之外,還有用在主語、謂語之間,有時有表示轉(zhuǎn)折、假設(shè)的意味,有時只是一般的連接。如:

a《戰(zhàn)國策·趙策》:“先生獨未見夫仆乎?十人而從一人者,寧力不勝,智不若耶?畏之也?!薄岸保迷谥?、謂之間,表轉(zhuǎn)折。

b《左傳·襄公三十年》:“子產(chǎn)而死,誰其嗣之?”——“而”,用在主、謂之間,表假設(shè)。

C《國語·越語》:“子而思報父母之仇(qiú,相當(dāng)、匹敵),臣而思報君之讎(chóu仇敵),其(哪里)有敢不盡力者乎?”——“而”,用在主、謂之間,一般連接,不能譯出。

D《五人墓碑記》:“大閹之亂,縉紳而能為易其者,四海之大,有幾人歟?”——“而”,用在主、謂之間,一般連接,不能譯出。

C、作第二人稱代詞:

它是由“而”、“爾”同音假借而來。

綜上所述,“而”字的用法可列表如下:


且:

A、作副詞:

這種用法,主要是起修飾作用,有時也有關(guān)聯(lián)作用,當(dāng)“將要”、“尚且”、“姑且”講。如:

a《段太尉逸事狀》:“罪且及副元帥?!薄扒摇保瑫r間副詞,將要。

b)《鴻門宴》:“不者,菲屬且為所虜?!?/span> ——“且”,時間副詞,將要。

c《段太尉逸事狀》:“清州野女赭人且餓死?!薄扒摇?,情態(tài)副詞,尚且,有關(guān)聯(lián)作用。

d)《西門豹治鄴》:“西門豹曰:'喏,且待之須臾?!薄扒摇保閼B(tài)副詞,姑且、暫且。

B、作連詞:

當(dāng)它用在兩個詞或兩個分句之間,喪失其修飾作用而只有關(guān)聯(lián)作用時,虛化為連詞。當(dāng)它用在句首或段首,有承上啟下的連接作用,表示“再說”。有人說是“更端詞”、“提挈助詞”我認(rèn)為不必。如:

a《孟子·滕文公上》:“百工之事,固不可耕且為也?!薄扒摇保B兩詞,“一面…一面…”。

b《史記·廉頗藺相如列傳》:“王不行,示趙弱且怯也。”——“且”,連兩詞,“既…又…”。

c《史記·魏其武安侯列傳》:“侯,自我得之,自我捐之,無所恨(遺憾),且終不令灌促孺獨死,嬰獨生?!薄扒摇保B兩分句,“而且”、“并且”。

d《韓非子·難一》:“且夫以身為苦而后化民者,堯舜之所難也?!薄扒摇保迷诰涫?,“再說”。

綜上所述,“且”字的用法可列表如下:


然:本義是燃,動詞。

A、作指示代詞:

因同音而假借,當(dāng)“如此”、“這樣”講。如:

a《孟子·梁惠王上》:“河?xùn)|兇亦然。

b《典論論文》:“文人相輕,自古而然?!?/span>

這種用法,還常常組成“然則”、“雖然”。這是兩個詞連用,“然”是指示代詞,“則(既然…那么)”、“雖(雖然)”是連詞。如:

a《孟子·滕文公上》:“曰:'百工之事,固不可耕且為也。然則治天下獨可耕且為與?’”——“然則”,“既然這樣,那么……”。

b《孟子·梁惠王上》:“王曰:'舍之!……’,對曰:'然則廢釁(同隙)鐘與?’”——“然則”,“既然這樣,那么……”。

c《孟子·滕文公上》:“滕君,則誠賢君也;雖然,未聞道(漢國之道)也?!薄m然”,“雖然這樣,但是……”。

d《莊子·養(yǎng)生主》:“是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎,雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒?!薄半m然”,“雖然這樣,但是……”。

B、作連詞:

用“然”指示,總與前面的意思密切相關(guān);但用在兩個分句之間,就無的指代而虛化,只有關(guān)聯(lián)作用,成為連詞,當(dāng)“然而”講。如:

a《左傳·襄公三十一年》:“豈不遽止,然猶防川。”

b《國語·越語》:“夫雖無四方之憂,然謀臣與爪牙之士,不可不養(yǎng)而擇也?!?/span>

這種用法,也還是有“如此”、“這樣”的意思,也可不譯出來。

C、作形容詞尾:

這種用法,可譯為“地”。如:

a《孟子·滕文公上》:“何為紛紛然與百工交易?”

b《孟子·梁惠王上》:“填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走?!?/span>

C《捕蛇者說》:“蔣氏大戚,汪然出涕?!?/span>

綜上所述,“然”字的用法可列表如下:


則:

可以作副詞,但用得最多的是連詞。

A、作副詞:

當(dāng)“就”講;有時兼表判斷,當(dāng)“就是”、“是”講。如:

a《國語·越語》:“此則寡人之罪也?!薄皠t”,就是、是。

b《岳陽樓記》:“此則岳陽樓之大觀也?!薄皠t”,就是、是。

以上兩例主要是修飾作用,但也有連接主謂的作用。

B、作連詞:

連詞是由副詞虛化而來的。當(dāng)它用在兩個分句之間時,就失去了修飾作用,只有關(guān)聯(lián)作用,虛化為連詞,只有承接作用。細(xì)分有以下幾種情況:

a)表時間上的承接:當(dāng)“就”、“便”、“于是”講。如:

《活板》:“藥稍熔,則以一平板按其面,則字平如砥。”——前“則”,就;后“則”,便、于是。

b)表事理上的承接:當(dāng)“就”、“那么”講。如:

《孟子·滕文公上》:“從許子之道,則市賈不貳,國中無偽?!薄皠t”,表假設(shè),推測結(jié)果,“那么”。

《韓非子·難一》:“賢舜,則去堯之明察;圣堯,則去舜之德化?!薄皠t”, “就”。

d)表原有情況剛被發(fā)現(xiàn):有“原來已經(jīng)”的意思。如:

《韓非子·難一》:“韓獻(xiàn)子將斬人,郄獻(xiàn)子聞之,駕往救之。比至,則已斬矣?!薄皠t”,“原來已經(jīng)”。

綜上所述,“則”字的用法可列表如下:


茍、如、若:

這是一組表示假設(shè)關(guān)系的連詞,相當(dāng)于“如果”、“假如”、“假使”等。如:

a《國語·越語》:“茍得聞子大夫之言,何后之有?”

b《孟子·滕文公上》:“如知其非義,斯速已矣,何待來年?”

c《赤壁之戰(zhàn)》:“若備與彼協(xié)心,上下齊同,則宜撫安,與結(jié)盟好;如有離違,宜別圖之以大事?!?/span>

注意:

A、“茍”還可以作副詞,當(dāng)“茍且”講。

B、“若”還可以作第二人稱代詞。

綜上所述,“茍、如、若”字的用法可列表如下:


(四)語氣詞:

語氣詞又叫語氣助詞,是用來表示陳述、疑問、推測、祈使、感嘆等語氣的。

1、學(xué)習(xí)語氣詞要注意兩點:

文言文的語氣詞與現(xiàn)代漢語的語氣詞差別很大:

很多古漢語語氣詞現(xiàn)在不用了。如句首、句中語氣詞。

古漢語語氣詞往往是一個詞表多種語氣,同時常常與疑問副詞、否定副詞、疑問代詞及嘆詞配合使用。

文言文的語氣詞常常連用。兩個、兩個以上的語氣詞連用,最后一個決定全句的語氣。如:

《游褒禪山記》:“何可勝道也哉!”“也”,陳述?!霸铡?,感嘆。

《師說》:“其可怪也與?”“也”,陳述?!芭c”,疑問。

《孟子·梁惠王上》:“寡人之于國也,盡心焉耳矣。” “焉”,陳述?!岸保愂?。“矣”,陳述。三詞組連用,加強(qiáng)肯定。

2、語氣詞的分類:

語氣詞按其位置可分為句首語氣詞、句中語氣詞、句末語氣詞三種。

句首語氣詞:

夫、蓋、唯:

句首語氣詞主要有“夫”、“蓋”、“唯”三個,多與發(fā)表議論有關(guān),因此又叫發(fā)語詞。如:

a《國語·越語》:“夫吳之與越也,仇(匹敵)讎(仇視)敵(敵對)戰(zhàn)(戰(zhàn)爭)之國也?!?/span>

b《典論論文》:“蓋君子審己以度人,故能免于斯累(毛?。??!?/span>

c《書經(jīng)·秦誓上》:“唯十有三年春,大會于孟津。”

關(guān)于“夫”:

A、與其它詞組合:

“夫”還可以組成“且夫”“故夫”“若夫”“今夫”,這時,“夫”仍然是表示語氣,翻譯不出來;“且”表另起,“故”表因果,“若”是“至于說到”;“今”不表“今天”,是表示另起一端,大約相當(dāng)于“現(xiàn)在說到”。如:

a《莊子·逍遙游》:“且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力?!?/span>

b《莊子·逍遙游》:“故夫知效一官,行此一鄉(xiāng),德合一君,而徵一國者,其自視也,亦若此矣?!薄獌蓚€句首語氣連用

c《岳陽樓記》:“若夫霪雨霏霏,連月不開?!保ㄓ行辖忉尀椤跋竽恰?,不對。)

d《論語·季氏》:“今夫顓臾,固而近于費(地名)。”

B、作指示代詞:

作為句首語氣詞的“夫”,是從指示代詞虛化而來的。作指示代詞時,一般充當(dāng)定語,表示“那”,但指示性較輕,不一定譯出來。如:

a《左傳·宣公二年》:“公嗾夫獒焉?!?/span> ——“那個”

b《國策·齊策》:“乃歌夫《長鋏歸來》者也。”——可不譯

句中語氣詞:

句中語氣詞常用的有兩個:“唯”(維)、“也”,主要是引出謂語,無詞匯意義,不翻譯。如:

a《書經(jīng)·呂刑》:“蚩尤唯始作亂,延及于平民。”

b《詩經(jīng)·文王》:“周雖舊邦,其命維新?!?/span>

c《左傳·襄公三十一年》:“蔑也今而后知吾子之信可事也。”

句末語氣詞:

句末語氣詞按其作用,可以分為陳述、疑問、祈使、感嘆四種。

陳述語氣:

在敘述一件事情時,說話者的語氣平順,就是陳述語氣。常用、、、來表示。如:

a《左傳·隱公元年》:“都城過百雉(三丈),國之害也。”——“也”,用于判斷句末,表示判斷語氣的加強(qiáng)肯定,不譯。

b《韓非子·五蠹》:“古者,大夫(男人)不耕,草木之實足食也?!薄耙病?,用于敘述句末,表示加強(qiáng)肯定,不譯。

c《左傳·宣公二年》:“吾知所過矣,將改之。”——報道一種新情況,“矣”,可譯為“了”。

d《國語·越語》:“今越國亦節(jié)矣?!薄獔蟮酪环N新情況,“矣”,可譯為“了”。

e《國策·齊策》:“狡兔三窟,僅得免其死耳?!薄岸保糜跀⑹鼍淠?,表示限止,可譯為“而已”、“罷了”。

f《勸學(xué)》:“西方有木焉,名曰射干(yégàn)?!薄把伞?,指出來讓人注意,不譯。

疑問語氣:

說話人對一件事提出問題,詢問對方或表示自己的態(tài)度。它包括詢問、反問、測度。詢問是有疑而問,等待回答的語氣;反問是無疑而問或明知故問,表示肯定或否定的語氣;測度是介于二者之間,表示將信將疑,象是詢問,實是推測的語氣。文言文中常用、(與)、)、、。如:

a《戰(zhàn)國策·齊策》:“孟嘗君曰:'馮公有親乎?”——詢問句,“乎”,“嗎”。

b《戰(zhàn)國策·趙策》:“梁王安得晏然而已乎?”(譯:梁王怎么能夠平安無事地了結(jié)呢?)——反問句,“乎”,“呢”。

c《論語·季氏》:“無乃爾是過與?” ——測度句,“與”,“吧”。

d《論語·季氏》:“虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰之過與?”——特指問句(相當(dāng)于反問句),“與”,“呢”。

e《莊子·盜跖》:“柳下季曰:'今者闕然數(shù)日不見,車馬有行色,得微(莫非、恐怕)往跖耶?”——測度句,“耶”,“吧”。

f《莊子·逍遙游》:“天之蒼蒼,其正色耶?其遠(yuǎn)而無至極邪?”——詢問句,“耶”、“邪”,“呢”。

g《孟子·滕文公上》:“以粟易械器者,不為厲(剝削)陶冶;陶冶亦以械器易粟者,豈為厲農(nóng)夫哉?”——反問句,“哉”,“嗎”。

祈使語氣:

說話人向聽話人提出要求,表示請求、命令或禁止的語氣。常用、、表示。如:

a《左傳·隱公元年》:“不及黃泉,無(勿)相見也?!薄耙病保c副詞“無”配合,表祈使。

b《商君書·更法》:“拘禮之人,不足以言事;制法之人,不足以論變。君無(勿)疑也?!薄耙病?,與副詞“無”配合,表祈使。

c《戰(zhàn)國策·齊策》:“愿君顧先王之宗廟,姑反國統(tǒng)萬人乎!” ——“乎”,表請求,“吧”。

感嘆語氣:

表示說話人驚喜、贊嘆、悲傷、憤恨年語氣。常用“夫”、“乎”、“哉”等表示,可分別譯為“啊”、“呀”、“啦”。如:

a《荀子·五霸》:“楊朱哭衢涂曰:'此夫過舉跬步而覺跌千里者(…的深谷)夫!’” ——“夫”,表悲傷,“啊”。

b《史記·秦始皇本紀(jì)》:“天乎!吾無罪!”——“乎”,表悲傷,“啦”。

c《五人墓碑記》:“痛定思痛,痛何如哉(是何等的痛苦啊)!”——“哉”,表悲傷,“啊”。

(五)副詞:

副詞是表示形態(tài)、性狀的詞,主要作狀語或補語,有時,在一定的條件下可作謂語。它與形容詞比,主要意義較虛獨立性不強(qiáng),這是古今漢語相同的。

副詞可分為否定副詞、范圍副詞、程度副詞、情態(tài)副詞、時間副詞、表敬副詞六種:

1、否定副詞:

對動作、行為、性質(zhì)、狀態(tài)給予否定的副詞叫否定副詞,常見的有“不”、“弗”、“毋”、“勿”、“未”、“非”。

不、弗,表示一般的否定。如:

a《史記·屈原列傳》:“秦,虎狼之國,不可信,不如無行?!?/span>

b《左傳·莊公十年》:“小惠未,民弗從也。”

毋、勿:

A、表示禁止、勸阻,相當(dāng)于“別”、“不要”,常用作“無”。如:

a《論語·衛(wèi)靈公》:“己所不欲,勿施于人?!?/span> ——“勿”,表勸阻。

b《史記·項羽本紀(jì)》:“梁掩其口曰:'毋妄言,族矣!”——“毋”,表勸阻。

c《戰(zhàn)國策·齊策》:“孟嘗君使人給其食用,無使乏?!薄盁o”,表禁止。

B、有時也逐一般否定。如:

a《史記·廉頗藺相如列傳》:“欲勿予,即患秦兵之來?!薄拔稹?,一般否定。

b《史記·廉頗藺相如列傳》:“趙王畏秦,欲毋行?!薄拔恪?,一般否定。

未:

表示事情還沒有實現(xiàn),相當(dāng)于“沒有”;也表一般否定。如:

a《左傳·隱公元年》:“小人有母,皆嘗小人之食,未嘗君子之羹?!?/span> ——“未”,“沒有”。

b《曹劌論戰(zhàn)》:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀?!薄拔础保话惴穸?,“不”。

非:

A、用于判斷句名詞謂語前,否定主謂關(guān)系,可譯為“不是”。如:

a《韓非子·難一》:“耕、漁與陶,非舜官也。”

b《典論論文》:“而文非一體,鮮能備善?!?/span>

B、用于動詞、形容詞前,否定行為或性質(zhì),可譯為“并不是”、“并不一定”;有時用于假設(shè),可譯為“若非”、“若無”。

a《荀子·勸學(xué)》:“順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒谩!?/span> ——“非”,“并不是”。

b《國語·越語》:“非其身之所種則不食?!薄胺恰?,“若非”。

c《左傳·僖公四年》:“君非姬氏,居不安、食不飽?!薄胺恰?,“若無”。

否:

A、與“然”對舉,表示“不”、“不是的”,常作獨字句。如:

《孟子·滕文公上》:“孟子曰:'許子必種粟而后食乎?’曰:'然?!?#39;許子必須布而后衣乎?’曰:'否!許子食褐?!?/span>

B、用在肯定與否定相迭的句子里。如:

《中山狼傳》:“丈人附耳謂先生曰:'有匕首否?’”——“有匕首否?”,“否”,可不譯,譯為“有匕首嗎?”;也可以譯為“有匕首、沒有匕首?”

2、范圍副詞:

表示動作、行為的范圍、數(shù)量的副詞叫范圍副詞,常見的有“皆”、“舉”、“俱”、“備”、“咸”、“盡”、“畢”、“凡”、“率”、“悉”、“僅”、“但”、“徒”、“獨”、 “止”、“直”、“第”、“特”、“啻”、“惟”。

皆、舉、俱、備、咸、盡、畢、凡、率、悉:

這幾個詞,古今變化不大,可譯為“都”。如:

a《戰(zhàn)國策·趙策》:“周烈王崩,諸侯皆吊,齊后往?!薄敖浴?,“都”。

b《柳宗元·段太尉逸事狀》:“旦,俱至孝德所,謝不能,請改過,州由是天禍。”——“俱”,“都”。

c鈷鉧潭西小丘記》:“舉熙熙然回巧獻(xiàn)技?!薄芭e”,“都”。

僅:

這個詞,古今變化大:“只”、“不僅”、“剛夠”之意,和現(xiàn)代漢語同;“幾乎”、“將近”、“差不多”之意則是和現(xiàn)代漢語不同的。如:

a《戰(zhàn)國策·齊策》:“狡兔三窟,僅得免死耳?!?/span> ——“僅”,“剛夠”。

b《張中丞傳后序》:“初守睢陽時,士卒僅萬人,城中居人戶亦且數(shù)萬?!薄皟H”,“差不多達(dá)到”。

但:

這是個范圍副詞,與現(xiàn)代漢語的“只”字相當(dāng),不是轉(zhuǎn)折連詞。如:

《指南錄后序》:“但欲求死,不復(fù)顧利害。” ——“但”,“只”。

徒、獨、第、特、止、直、啻、惟:

這幾個詞,都作“只”講。如:

a《史記·廉頗藺相如列傳》:“而藺相如徒以口舌為勞,而位居我上?!?/span> ——“徒”,“只”。

b《柳宗元·愚溪對》:“今吾獨招愚者居焉?!薄蔼殹?,“只”。

c《史記·孫子吳起列傳》:“君第重射(射壺、賭注),臣能令君勝?!薄暗凇?,“只”。

d《諸葛亮傳》:“惟博陵崔州平、穎川徐庶元直,與亮友善?!薄拔?,“只”。

3、程度副詞:

表示動作行為或事物的性質(zhì)狀態(tài)所達(dá)到的程度的副詞叫程度副詞。常見的有“至”、“甚”、“極”、“殊”、“愈”、“彌”、“益”、“少”、“頗”。

至、甚、極、殊、愈、彌、益:

這七個詞,從古到今用法變化不大。如:

a《史記·司馬相如列傳》:“卓王孫怒曰:'女至不材,我不忍殺,不與一錢也。” ——“至”,程度高,“非?!?、“很”。

b《黔之驢》:“以為且噬己也,甚恐。”——“甚”,程度高,“非常”、“很”。

c《史記·孫子吳起列傳》:“君第重射(射壺、賭注),臣能令君勝?!薄暗凇?,“只”。

d成語:“欲蓋彌彰。”——“彌”,“更”。

少:

 “少”通常作副詞,作“稍微”、“略微”講,與古代“稍”字不同。古代“稍”字,是時間副詞,“漸漸”之意?!吧佟焙苌僮餍稳菰~。如“

《戰(zhàn)國策·趙策》:“太后色少解?!薄吧佟保吧晕ⅰ薄?/span>

頗:

古漢語中,“頗”有兩種意思:其一是:“很”、“甚”表示程度高?,F(xiàn)在保存這種用法。其二是:“稍微”,表示程度低。現(xiàn)在不用了。如:

a《指南錄后序》:“初至北營,抗辭慷慨,上下頗驚動?!?/span> ——“頗”,表示程度高,“很”、“相當(dāng)?shù)亍薄?/span>

b《論衡·別通》:“涉淺水者見蝦,其頗深者察魚鱉,其尤深者觀蛟龍。”——“頗”,表程度低,“稍微”。

4、情度副詞:

表示發(fā)生動作行為時的情形、狀態(tài)的副詞叫情態(tài)副詞。常用“誠”、“殆”、“乃”、“亦”、“寧”、“豈”、“且”、“固”、“蓋”等表示。

 誠、殆、乃、亦、寧、豈:

a《出師表》:“此誠危急存亡之秋(關(guān)鍵時刻)也。” ——“誠”,表確定,“真是”、“實在”、“確實”。

b《赤壁之戰(zhàn)》:“且彼據(jù)長江之險,民為之用,殆未可伐也?!薄按保硗茰y,“恐怕”、“大概”。

c《史記·陳涉世家》:“陳涉乃立為王,號為張楚?!薄澳恕?,表承接,“于是”、“就”。

d《漢書·張衡傳》:“精思傅(通賦)會,十年乃成?!薄澳恕保沓薪?,“才”。

e《赤壁之戰(zhàn)》:“蒙沖斗艦?zāi)艘郧?shù)?!薄澳恕?,表承接,“竟然”。

f《北齊書·元景安傳》:“大丈夫?qū)帪橛袼?,不為瓦(古陶器)全?!薄皩帯?,表選擇,“寧可”、“寧肯”。

g孟子·梁惠王上》:“民欲與之偕亡,雖有臺池鳥獸,豈能獨樂哉?”——“豈”,表反問,“難道”、“哪里”。

且、固、蓋:

這三個詞組古今變化大。

A、且:

在連詞里講過。

B、固:

作情態(tài)副詞,有“本來”、“堅決”、“當(dāng)然”之意,與現(xiàn)代漢語的“固然”不同。如:

a《肥水之戰(zhàn)》:“桓沖深以根本為憂,遣精銳三千人入衛(wèi)京師,謝安固卻之?!?/span> ——“固”,“堅決”。

b《報任安書》:“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛。”——“固”,“本來”。

C、蓋:

用在句首作語氣詞前面已講。

用在句中作情態(tài)副詞,當(dāng)“大概”講。如:

《史記·周本紀(jì)》:“西伯蓋(句中)即位五十年,其囚羑里,蓋(句首)益《易》八卦為六十四卦?!?/span>

5、時間副詞:

表示發(fā)生動作行為發(fā)生的時間、快慢、連續(xù)、頻率等的副詞叫時間副詞。常見 有“今”、“昔”、“曩”、“方”、“正”、“適”、“已”、“既”、“嘗”、“欲”、“將”、“且”、“遂”、“輒”、“亟”、“稍”、“曾”、“復(fù)”等。

這些詞中,有些古今差別不大,有些古今差別較大。下面舉幾差別較大的,如:

a《隆中對》:“今操已擁百萬之眾?!薄敖瘛?,不是“今天”是“現(xiàn)在”。

b《報任安書》:“曩者辱賜書?!薄瓣佟?,“過去”、“從前”,現(xiàn)在未用。

c《方臘起義》:“民方苦于侵漁,果所在響應(yīng)?!?/span> ——“方”,“正”。

d《中山狼傳》:“相持既久,日晷(guǐ,日影)漸移。”——“既”,“已經(jīng)”。

e《商君列傳》:“有一人徙之,輒予五十金?!薄拜m”,“就”、“馬上”、“立刻”。

f《左傳·隱公元年》:“亟請于武公,公弗許?!薄柏健保岸啻巍?。

注意:

曾、曾經(jīng)——嘗:

“曾”、“曾經(jīng)”現(xiàn)在雖然沿用,但古代主要用于表情態(tài),表出乎意料的情態(tài),如:

a《元稹·離思詩》:“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云?!薄霸?jīng)”,時間副詞,“曾經(jīng)經(jīng)歷”。

b《列子·湯問》:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。”“曾”,情態(tài)副詞,“還”。

古代漢語中表示現(xiàn)代漢語的“曾經(jīng)”,多用“嘗”字。如:

《岳陽樓記》:“予嘗求古仁人之心。” ——“嘗”,“曾經(jīng)”。

再——復(fù):

這兩個詞與現(xiàn)代漢語完全不同。

“再”,古漢語是數(shù)量詞,“第二次”、“兩次”之意;現(xiàn)代漢語才是副詞。

a《論貴粟疏》:“人情一日不再食則饑,終歲不制衣則寒?!薄霸佟?,“兩次”。

b《曹劌論戰(zhàn)》:“一鼓作氣,再而衰,三而竭。”——“再”,“第二次”。

古代漢語中表示現(xiàn)代漢語的“再”,用“復(fù)”字表示。如:

《諸葛亮傳》:“愿諸君勿復(fù)言。”——“復(fù)”,“再”。

現(xiàn)代漢語的“復(fù)”是“重復(fù)”之意,“再”之意只保留在成語里。如:

死灰復(fù)燃、一去不復(fù)返。

6、謙敬副詞:

表示對別人尊敬、對自己謙遜的副詞叫表敬副詞。常見的有“請”、“謹(jǐn)”、“敬”、“幸”、“惠”;“猥”、“敢”、“辱”、“竊”、“伏”等。

這些詞常用在對話中,現(xiàn)在保留的只有“請”、“謹(jǐn)”二字。現(xiàn)在沒用的可不翻譯。如:

a《史記·廉頗藺相如列傳》:“城不入,臣請完璧歸趙?!薄俺颊垺保白屛摇?。

b《史記·陳涉世家》:“徒屬皆曰:'敬受命?!薄熬础?,“恭敬”。

c《諸葛亮傳》:“亮涕泣曰:'臣敢竭股肱之力,効忠貞之節(jié),繼之以死。” ——“敢”,不譯。

d《史記·廉頗藺相如列傳》:“臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使。”——“竊”,“私下”。

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多