|
2004年,“中華文明探源工程”正式啟動,經(jīng)過十多年的研究,其中重大成果之一是“實證了我國百萬年的人類史、一萬年的文化史、五千多年的文明史?!?/p> 其中,“實證”了中國具有“百萬年的人類史”,即證明中國存在百萬年連續(xù)的古人類活動。按照非洲起源說,現(xiàn)代中國人起源于非洲,但如何解釋“我國百萬年的人類史”?筆者認(rèn)為,雖然官方?jīng)]有否定現(xiàn)代中國人非洲起源說,但這一結(jié)論已經(jīng)讓其站不住腳了。至于非洲起源說的依據(jù)——基因推算,如果不能被實踐檢驗,或不能解釋事實,無疑是存在問題的。 因此,從“實證了我國百萬年的人類史”結(jié)論來看,現(xiàn)代中國人應(yīng)是“本土起源附帶雜交”,即中華民族主要是由本土起源的中國人形成的。
這里有一個小插曲,即1894年西方學(xué)者拉克伯里寫了《中國上古文明的西方起源》一書,聲稱公元前2282年兩河流域的國王Nakhunte帶領(lǐng)巴克族來到中國,征服了原住民,傳播了西方文明,最終奠定了中國歷史的基礎(chǔ),這就是“中國人種西來說”。其中,Nakhunte是黃帝,巴克族是“百姓”的轉(zhuǎn)音。 當(dāng)然,這種濃郁的西方殖民主義觀點(diǎn)早已被推翻,上個世紀(jì)考古已經(jīng)證實中華文明一脈相承,不可能是西來的,但其變種至今卻還流傳,根本目的在于想要否定中華文明的原生性,從歷史層面將中華文明置于西方文明之下。 問題在于:主要是由本土起源的中國人形成的中華民族,到底是如何形成的呢?對此,史前考古取得重大發(fā)現(xiàn),由此也可以看到中國古人為何選擇“表意漢字”,而不是表音文字。
史前六大文化區(qū)系 上個世紀(jì),經(jīng)過數(shù)十年的考古探索,學(xué)者蘇秉琦取得重大突破,發(fā)現(xiàn)距今約3000~8000年間的新石器時代晚期,中國很多地區(qū)文化彼此之間互有交流和影響,但也出現(xiàn)區(qū)域內(nèi)的文化出現(xiàn)趨同性,于是歸納出“六大文化區(qū)系”,即北方區(qū)系、中原區(qū)系、東方區(qū)系、東南區(qū)系、西南區(qū)系與南方區(qū)系。 比如,在距今5000年多時,北方區(qū)系出現(xiàn)紅山文化,東南區(qū)系出現(xiàn)良渚文化,中原區(qū)系出現(xiàn)仰韶文化與鄭州雙槐樹遺址古國(又稱河洛古國),東方區(qū)系的大汶口文化等。
也就是說,各個區(qū)域內(nèi)的上古人類,進(jìn)行了一輪又一輪的整合與重組之后,本區(qū)域內(nèi)的文化逐漸趨同,同時陸續(xù)出現(xiàn)區(qū)域古國——相當(dāng)于區(qū)域文化中心。如果任由獨(dú)立發(fā)展,六大文化區(qū)系可能就會形成六個國家、或更多國家傳承下來,變得像歐洲一樣邦國林立。 但接下來,一方面是各個文化區(qū)系之間互相交流影響,比如紅山文化與仰韶文化、乃至與安徽凌家灘文化等都有過交流,良渚玉琮也出現(xiàn)在陜西石峁遺址等;一方面各個區(qū)系之間存在沖突,比如大汶口文化與仰韶文化在河南和魯西犬牙交錯互有產(chǎn)生,后來夏商周與東夷存在長期爭斗。
總之,在交流與沖突之中,六大區(qū)系漸漸融合,其中北方、中原與東方區(qū)系匯流構(gòu)成了夏商周三代的黃河文明,西南、南方、東南三區(qū)系則最后匯集而成了長江文明,最終在周秦之際融合為一。 需要注意的是,周秦之際中國雖然融合為一,但各個文化區(qū)系內(nèi),依然還保留了各自的一些特色,比如各種方言和各地風(fēng)俗習(xí)慣等,背后說明這是一種文化包容上的融合,與西方殖民傳統(tǒng)大不相同,或許這也可以解釋為了西方殖民、中國卻不殖民的原因所在。
難怪中國選擇漢字 上述談到,六大文化區(qū)系在交流與沖突中,形成了中華民族的主干,而這一形成過程,某種程度上決定了中國選擇漢字系統(tǒng),而不是類似西方那樣的字母文字。 文字是記錄語言的工具載體,使用什么樣的工具,其實和語言本身無關(guān)。比如,如今漢語可以用拼音表達(dá),當(dāng)然拼音問題太多,遠(yuǎn)不如漢字表達(dá)的清楚與準(zhǔn)確。但對于先秦中國人來說,非得選擇漢字不可,不太可能選擇其他文字系統(tǒng)。 六大文化區(qū)系之間,雖然存在互相交流,但依然各有文化特色,即各個區(qū)系有獨(dú)立建國的文化基礎(chǔ)。因此,想要消除文化隔閡,其中之一就要有彼此能交流的文字工具。
但中國面積龐大,存在諸多文化,使用表音文字的話,時間一長必然會出現(xiàn)語言隔閡,畢竟“十里不同音”,比如吳語區(qū)就非常特殊,若非漢字粘合,吳語區(qū)很容易與朝廷產(chǎn)生隔閡。與此同時,在沒有印刷術(shù)印刷書籍、以鎖定讀音的情況下,也不可能大面積的推廣表音文字。 也就是說,想要在中國廣袤疆域、諸多文化中具有普適性,滿足各地各種文化之間的交流融合,非得使用表意的漢字不可,表音文字更容易導(dǎo)致隔閡而不利于交融。
最后,關(guān)于本文話題,還有三點(diǎn)值得一談: 首先,西方國家的形成是從點(diǎn)到面,由點(diǎn)逐漸征服擴(kuò)張到面,但中國是無數(shù)個點(diǎn)的逐漸融合,由此形成了中華民族與中國。中西國家形成過程,存在巨大的區(qū)別。所以,西方國家往往是單一民族與文化,而中國卻是多民族與多種文化的融合。 其次,根植于中華文明基因里的包容性,其中之一的來源,應(yīng)該是農(nóng)耕經(jīng)濟(jì)方式,天然需要協(xié)作,天然需要人力支撐,因此不可能像西方那樣殖民。而西方是掠奪式的商業(yè)文明或海盜文明,是“零和博弈”,天然不具有包容性。 第三,漢字適合多種文化、多民族使用,不僅滿足彼此溝通,還能保留自身特色,這一點(diǎn)已被歷史所證明。未來,人類理應(yīng)走向融合,就像六大文化區(qū)系融合為中華民族一樣,那么屆時最該使用什么文字呢?以如今各國文字情況看,恐怕非漢字莫屬! |
|
|