|
“郭索”與“鉤輔” 【原文】 歐陽(yáng)文忠嘗愛(ài)林逋詩(shī)“草泥行郭索,云木叫鉤辀”之句,文忠以謂語(yǔ)新而屬對(duì)親切。鉤辀,鷓鴣聲也,李群玉①詩(shī)云:“方穿詰曲崎嶇路,又聽(tīng)鉤辀格磔聲?!惫?,蟹行貌也,揚(yáng)雄《太玄》②曰:“蟹之郭索,用心躁也?!?/span> 【注釋】 ①李群玉:晚唐詩(shī)人。曾任校書(shū)郎。 ②《太玄》:即《太玄經(jīng)》,西漢末揚(yáng)雄的哲學(xué)著作。 【譯文】 歐陽(yáng)文忠公(修)曾特別喜歡林逋的“草泥行郭索,云木叫鉤辀”兩句詩(shī),他以為這兩句用語(yǔ)新穎而且對(duì)仗親和貼切?!般^辀”是形容鷓鴣的鳴叫聲,李群玉有詩(shī)說(shuō):“方穿詰曲崎嶇路,又聽(tīng)鉤辀格磔聲?!薄肮鳌笔切稳蒹π放佬械臉幼?,揚(yáng)雄的《太玄經(jīng)》說(shuō):“蟹之郭索,用心躁也?!?/span> 相錯(cuò)成文 【原文】 韓退之①集中《羅池神碑銘》②有“春與猿吟兮秋與鶴飛③”,今驗(yàn)④石刻,乃“春與猿吟兮秋鶴與飛⑤”。古人多用此格,如《楚詞》:“吉日兮辰良⑥?!庇郑骸稗ル日糍馓m藉,奠桂酒兮椒漿⑦?!鄙w欲相錯(cuò)成文,則語(yǔ)勢(shì)矯健耳。杜子美詩(shī):“紅稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝⑧。”此亦語(yǔ)反而意全。韓退之《雪詩(shī)》:“舞鏡鸞窺沼,行天馬度橋⑨?!币嘈Т梭w,然稍牽強(qiáng),不若前人之語(yǔ)渾成也。 【注釋】 宋代獨(dú)角旋風(fēng)炮①韓退之:即韓愈(768—824),字退之,唐鄧州南陽(yáng)(今河南孟縣西)人。貞元八年中進(jìn)士,貞元十九年任監(jiān)察御史,后一度被貶,至唐穆宗時(shí)詔為國(guó)子監(jiān)祭酒,轉(zhuǎn)兵部、吏部侍郎。因其郡望昌黎,故世稱(chēng)韓昌黎。韓愈是一代文章大家,與柳宗元齊名,并稱(chēng)“韓柳”。 ②《羅池神碑銘》:韓愈的好友柳宗元死于廣西柳州,當(dāng)?shù)厝藶橹R于羅池(位于柳州城東),《羅池神碑銘》是韓愈為柳宗元所作的碑文,原題為《柳州羅池廟碑》,語(yǔ)體為韻文。 ③春與猿吟兮秋與鶴飛:意思是說(shuō)柳宗元的魂靈春天與猿相伴同吟,秋天與鶴相隨齊飛。 ④驗(yàn):查驗(yàn),文中是“核對(duì)”的意思。 ⑤春與猿吟兮秋鶴與飛:句子的意思與前文出現(xiàn)的“春與猿吟兮秋與鶴飛”是一樣的,只是將“秋與鶴飛”的語(yǔ)序倒置為“秋鶴與飛”。 ⑥吉日兮辰良:正常語(yǔ)序應(yīng)為“吉日兮良辰”。 ⑦蕙肴蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿:這里也使用了語(yǔ)序倒置的方法,“蕙肴蒸”就是“蒸蕙肴”,為了與下文“奠桂酒”的結(jié)構(gòu)有所區(qū)別而故意將語(yǔ)序倒置。也有人把用這種方法作成的對(duì)仗(對(duì)聯(lián))稱(chēng)為“蹉對(duì)”、“蹉對(duì)格”。 ⑧紅稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝:上下聯(lián)均使用了語(yǔ)序倒置的方法,正常語(yǔ)序應(yīng)為“鸚鵡啄余紅稻粒,鳳凰棲老碧梧枝”。紅稻:有的版本作“香稻”。 ⑨舞鏡鸞窺沼,行天馬度橋:上下聯(lián)使用了語(yǔ)序倒置的方法,應(yīng)該理解為“鸞窺沼舞鏡(似舞于鏡前),馬度橋行天(如行于天上)”。正因?yàn)檫@一聯(lián)在“恢復(fù)”正常語(yǔ)序時(shí)需要加上一些成分來(lái)理解才順暢,所以沈括在下文才會(huì)說(shuō)它“稍牽強(qiáng),不若前人之語(yǔ)渾成”。舞鏡:有的版本作“入鏡”。 【譯文】 韓愈文集里的《羅池神碑銘》中,有“春與猿吟兮秋與鶴飛”一句,現(xiàn)在跟石刻核對(duì),原來(lái)應(yīng)該是“春與猿吟兮秋鶴與飛”。古人經(jīng)常使用這種格式,如《楚辭》里的“吉日兮辰良”,又如“蕙肴蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿”。大概是想要交錯(cuò)行文,以求文章氣勢(shì)矯健。杜甫詩(shī)里有“紅稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝”的句子,也是語(yǔ)序倒置而語(yǔ)意完整。韓愈《雪詩(shī)》里的“舞鏡鸞窺沼,行天馬度橋”,也是效法這種格式,不過(guò)略微有點(diǎn)牽強(qiáng),不如前人那些語(yǔ)句來(lái)得渾然天成。 旬鍛月煉 【原文】 唐人以詩(shī)主人物①,故雖小詩(shī),莫不埏蹂②極工而后已,所謂“旬鍛月煉”者,信非虛言。小說(shuō)崔護(hù)《題城南詩(shī)》,其始曰:“去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)?!焙笠云湟馕慈?,語(yǔ)未工,改第三句曰“人面只今何處在”。至今所傳此兩本,唯《本事詩(shī)》作“只今何處在”。唐人工詩(shī),大率多如此。雖有兩“今”字,不恤也,取語(yǔ)意為主耳。后人以其有兩“今”字,只多行前篇。 【注釋】 ①以詩(shī)主人物:《事實(shí)類(lèi)苑》卷四十所引,“詩(shī)”字后有“學(xué)”字。 ②埏(shān)蹂:原指制陶器時(shí)反復(fù)和土揉泥,后引申為一般意義上的“錘煉”之意。 【譯文】 唐人以詩(shī)歌評(píng)價(jià)作者,所以作詩(shī)者雖是小詩(shī),莫不反復(fù)錘煉以至極為工致才肯罷休,所謂“旬鍛月煉”,誠(chéng)然不是虛說(shuō)。有關(guān)崔護(hù)《題城南詩(shī)》的小說(shuō)記載,其詩(shī)最初是:“去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。”后以詩(shī)意未全,用語(yǔ)未工,改第三句為“人面只今何處在”。至今所傳這兩種文本,只有《本事詩(shī)》作“只今何處在”。唐人作詩(shī)追求精工,大率多如此例。所改雖有兩個(gè)“今”字,作者也不顧忌,但取語(yǔ)意的完善為主。后人以其有兩個(gè)“今”字,多只采用前篇。 唐人富貴詩(shī)的夸張 【原文】 唐人作富貴詩(shī),多紀(jì)①其奉養(yǎng)②器服③之盛,乃貧眼④所驚耳,如貫休⑤《富貴曲》云:“刻成箏柱雁相挨⑥?!贝讼吕铫咤鲝椪撷嘟杂兄?,何足道哉!又韋楚老⑨《蚊詩(shī)》云:“十幅紅綃⑩圍夜玉?!笔t綃為帳,方不及四五尺,不知如何伸腳?此所謂“不曾近富兒家”。 【注釋】 ①紀(jì):同“記”。 ②奉養(yǎng):侍奉和贍養(yǎng)。 ③器服:器物和衣服。 ④貧眼:窮困之人的眼光,文中指見(jiàn)識(shí)不廣的人。 ⑤貫休:唐末詩(shī)僧,俗姓姜,名德隱(832—913),婺州蘭溪(今浙江蘭溪)人,擅長(zhǎng)書(shū)畫(huà)。 ⑥刻成箏柱雁相挨:意思是說(shuō)箏制作得很講究,連箏柱上都刻滿了裝飾用的雁紋。 ⑦下里:鄉(xiāng)里。成語(yǔ)有“下里巴人”,古代指民間通俗歌曲。 ⑧鬻(yù)彈者:賣(mài)唱的人。鬻:賣(mài)。 ⑨韋楚老:唐詩(shī)人,生卒年不詳。 ⑩綃:絲織成的薄紗。 方:見(jiàn)方。 【譯文】 唐代人寫(xiě)富貴詩(shī),大多記述他們用于侍奉和贍養(yǎng)的器物及衣服的豐盛,那只不過(guò)是窮人看來(lái)感到驚奇的東西罷了。例如貫休的《富貴詩(shī)》里說(shuō):“刻成箏柱雁相挨?!边@樣的箏就連在鄉(xiāng)間賣(mài)唱的藝人都有,哪里值得夸耀!另外韋楚老的《蚊詩(shī)》里說(shuō):“十幅紅綃圍夜玉。”用十幅紅綃做成的帳子,還不到四五尺見(jiàn)方,不知道人怎么能伸直腿?這些都是所謂“從來(lái)沒(méi)有接觸過(guò)富貴人家的人”??! 王圣美右文說(shuō) 【原文】 王圣美①治字學(xué),演其義以為右文②。古之字書(shū),皆從左文。凡字,其類(lèi)在左,其義在右。如木類(lèi),其左皆從木。所謂右文者,如“戔③”,小也,水之小者曰“淺”,金之小者曰“錢(qián)”,歹而小者曰“殘”,貝之小者曰“賤”。如此之類(lèi),皆以“戔”為義也。 【注釋】 ①王圣美:即王子韶,字圣美,宋太原人,是沈括的父系親戚,與沈括交往密切。 ②右文:文字學(xué)術(shù)語(yǔ),根據(jù)漢字形聲字右邊的聲符來(lái)解說(shuō)字義的學(xué)說(shuō)稱(chēng)為“右文說(shuō)”。左右結(jié)構(gòu)的形聲字中,表示義類(lèi)的義符在左、聲符在右者稱(chēng)“左文”,例如“木”類(lèi)字其左邊都是“木”字旁。如果其中的右旁(聲符)在表示讀音的同時(shí)也兼表意義,就稱(chēng)為“右文”。 ③戔:少,細(xì)微。 【譯文】 王圣美研究文字學(xué),推演文字的義類(lèi)而提出了“右文”說(shuō)。古代的字書(shū),都是從文字的左偏旁歸類(lèi)的。大凡一個(gè)字的構(gòu)成,表示類(lèi)別的部分在左邊,表示意義的部分在右邊。如表示樹(shù)木這一類(lèi)別的字,其左邊都從“木”。所謂“右文”,如“戔”字,意義為小,所以水之小者寫(xiě)作“淺”,金之小者寫(xiě)作“錢(qián)”,歹之小者寫(xiě)作“殘”,貝之小者寫(xiě)作“賤”。諸如此類(lèi),都以右邊的“戔”為字的意義。 王圣美嘲諷達(dá)官 【原文】 王圣美為縣令時(shí),尚未知名,謁①一達(dá)官,值②其方與客談《孟子》,殊③不顧圣美。圣美竊哂④其所論。久之,忽顧圣美曰:“嘗讀《孟子》否?”圣美對(duì)曰:“生平愛(ài)之,但都不曉其義?!敝魅藛?wèn):“不曉何義?”圣美曰:“從頭不曉?!敝魅嗽唬骸叭绾螐念^不曉?試言之?!笔ッ涝唬骸?孟子見(jiàn)梁惠王’,已不曉此語(yǔ)。”達(dá)官深訝⑤之,曰:“此有何奧⑥義?”圣美曰:“既云孟子不見(jiàn)諸侯⑦,因何見(jiàn)梁惠王?”其人愕然⑧無(wú)對(duì)。 【注釋】 ①謁:拜見(jiàn)。 ②值:遇到,碰上。 ③殊:很,極。 ④哂(shěn):笑,微笑。 ⑤訝:詫異。 ⑥奧:深?yuàn)W,不容易理解。 ⑦孟子不見(jiàn)諸侯:這實(shí)際上是王圣美故意曲解《孟子·滕文公下》里的有關(guān)內(nèi)容來(lái)譏誚那位大官的話。 ⑧愕然:吃驚的樣子。 【譯文】 王圣美做縣令的時(shí)候,還沒(méi)有什么名氣,去拜見(jiàn)一位大官,碰到大官正在跟客人談?wù)摗睹献印?,一點(diǎn)也不顧及來(lái)訪的王圣美。王圣美暗笑他們所談?wù)摰膬?nèi)容。過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間,那位大官突然回頭對(duì)王圣美說(shuō):“曾經(jīng)讀過(guò)《孟子》嗎?”王圣美回答說(shuō):“平生就喜歡《孟子》,只是一點(diǎn)兒都不懂它的意思?!弊鳛橹魅说拇蠊賳?wèn)道:“不懂什么意思呀?”王圣美說(shuō):“從開(kāi)頭起就不懂?!贝蠊僬f(shuō):“怎么個(gè)從開(kāi)頭起就不懂呢?試著說(shuō)說(shuō)看?!蓖跏ッ勒f(shuō):“'孟子見(jiàn)梁惠王’,(這第一句)就已經(jīng)不懂了?!贝蠊賹?duì)他的說(shuō)法感到很吃驚,說(shuō):“這一句有什么深?yuàn)W難懂的呢?”王圣美說(shuō):“既然說(shuō)孟子不見(jiàn)諸侯,為什么去見(jiàn)梁惠王呢?”那位大官大為詫異以至無(wú)言以對(duì)。 宋初古文 【原文】 往歲士人多尚對(duì)偶為文,穆修、張景①輩始為平文,當(dāng)時(shí)謂之“古文”。穆、張嘗同造朝,待旦于東華門(mén)外。方論文次,適見(jiàn)有奔馬踐死一犬,二人各記其事,以較工拙。修曰:“馬逸,有黃犬遇蹄而斃。”張景曰:“有犬死奔馬之下。”時(shí)文體新變,二人之語(yǔ)皆拙澀,當(dāng)時(shí)已謂之工,傳之至今。 【注釋】 ①穆修(979—1032):字伯長(zhǎng),汶陽(yáng)(今山東汶上)人。曾任文學(xué)參軍。提倡散文,對(duì)后來(lái)古文運(yùn)動(dòng)的代表人物歐陽(yáng)修等都有影響。張景:字晦之,公安(今屬湖北)人。為宋初古文運(yùn)動(dòng)先驅(qū)者柳開(kāi)門(mén)人,歷文學(xué)參軍。 【譯文】 往年士人大都崇尚對(duì)偶的駢體文,穆修、張景等人始提倡散文,當(dāng)時(shí)稱(chēng)之為“古文”。穆、張?jiān)煌瑓⒓映瘯?huì),在東華門(mén)外等待天亮。正討論古文章法,恰好看到有一匹奔馬踏死了一條犬,二人于是相約各描述其事,以比較各自的工拙。穆修說(shuō):“馬逸,有黃犬遇蹄而斃?!睆埦罢f(shuō):“有犬死奔馬之下。”其時(shí)文體剛開(kāi)始發(fā)生變化,二人之語(yǔ)都樸拙硬澀,而當(dāng)時(shí)已認(rèn)為精工,故流傳至今。 王安石集句詩(shī) 【原文】 古人詩(shī)有“風(fēng)定花猶落①”之句,以謂無(wú)人能對(duì)。王荊公②以對(duì)“鳥(niǎo)鳴山更幽”?!傍B(niǎo)鳴山更幽”本宋③王籍④詩(shī),元對(duì)⑤“蟬噪林逾靜,鳥(niǎo)鳴山更幽”,上下句只是一意;“風(fēng)定花猶落,鳥(niǎo)鳴山更幽”則上句乃靜中有動(dòng),下句動(dòng)中有靜。荊公始為集句⑥詩(shī),多者至百韻,皆集合前人之句,語(yǔ)意對(duì)偶,往往親切⑦,過(guò)于本詩(shī)。后人稍稍有效而為者。 【注釋】 ①風(fēng)定花猶落:詩(shī)句出自六朝時(shí)謝貞《春日閑居》,是該詩(shī)僅存的殘句。謝貞,字元正,自幼聰穎,《春日閑居》是他八歲時(shí)所作的詩(shī)。 ②王荊公:王安石。 ③宋:南北朝時(shí)宋、齊、梁、陳之宋。 ④王籍:齊梁時(shí)人,字之海,以博學(xué)多才出名。 ⑤元對(duì):即原對(duì),原來(lái)的對(duì)句。 ⑥集句:集古人句而成詩(shī)。 ⑦親切:文中指集句而成的詩(shī)內(nèi)容貼切自然。 【譯文】 古人詩(shī)有“風(fēng)定花猶落”之句,以為無(wú)人能對(duì)出下聯(lián)。王荊公(安石)以“鳥(niǎo)鳴山更幽”為對(duì)。“鳥(niǎo)鳴山更幽”本為劉宋王籍的詩(shī)句,原詩(shī)是以“蟬噪林逾靜,鳥(niǎo)鳴山更幽”為對(duì)的,上下句只是一個(gè)意思;荊公以“風(fēng)定花猶落,鳥(niǎo)鳴山更幽”為對(duì),則上句是靜中有動(dòng),下句是動(dòng)中有靜。荊公先前為集句詩(shī),多的時(shí)候達(dá)上百首,都集合前人的詩(shī)句而成,語(yǔ)意和對(duì)偶,往往比原詩(shī)更為融洽與貼切。后人漸漸有仿效而作這種集句詩(shī)的。 女詩(shī)人佳句 【原文】 毗陵郡①士人家有一女,姓李氏,方年十六歲,頗能詩(shī),甚有佳句,吳人多得之。有《拾得破錢(qián)詩(shī)》云:“半輪殘?jiān)卵趬m埃,依稀猶有開(kāi)元字。想得清光未破時(shí),買(mǎi)盡人間不平事?!庇钟小稄椙僭?shī)》云:“昔年剛笑卓文君,豈信絲桐解誤身。今日未彈心已亂,此心元自不由人?!彪m有情致,乃非女子所宜。 【注釋】 ①毗陵郡:指今江蘇常州。 【譯文】 毗陵郡某士人家有個(gè)女兒,姓李,年齡剛十六歲,頗能寫(xiě)詩(shī),很有些佳句,吳人往往能得到。她有《拾得破錢(qián)詩(shī)》說(shuō):“半輪殘?jiān)卵趬m埃,依稀猶有開(kāi)元字。想得清光未破時(shí),買(mǎi)盡人間不平事。”又有《彈琴詩(shī)》說(shuō):“昔年剛笑卓文君,豈信絲桐解誤身。今日未彈心已亂,此心元(原)自不由人?!边@類(lèi)詩(shī)雖有情致,卻不是女子適宜作的。 |
|
|