![]() 盡管制造樺皮獨(dú)木舟的過(guò)程十分復(fù)雜,但是其尺寸卻受到限制,而且仍然依賴于人工動(dòng)力。單人劃子和其他皮艇也面臨同樣的問(wèn)題。更大的船體要求剛性更強(qiáng)的結(jié)構(gòu),例如被發(fā)現(xiàn)的木板小船。西北太平洋和紐南湖的原木舟制造者并沒(méi)有發(fā)展到這一步。除了智利南部的達(dá)爾加,在前哥倫布時(shí)代,美洲唯一的木板小船是“托莫爾”(tomol),由丘馬什印第安人制造,他們生活在海峽群島以及洛杉磯和圣巴巴拉西部的康塞普申角之間的沿海地區(qū)。加利福尼亞州南部本土的海上傳統(tǒng)并不是很突出,海峽群島看起來(lái)不像一個(gè)能夠擁有頂尖船體制造技術(shù)的地方。在大約公元前11000年,第一批到達(dá)該群島的先民們可能是用蘆葦制造小船的,而不是制造原木舟。制造托莫爾所用的木料和其他材料必須四處尋找或通過(guò)貿(mào)易獲得。人們將浮木制成一塊塊船板,其中最珍貴的紅杉原木產(chǎn)自加利福尼亞海流以南250英里外的沿海地區(qū)。用于將船板連在一起的繩索是由從內(nèi)陸運(yùn)來(lái)的紅乳液木材制成的。柏油被用來(lái)堵塞和防護(hù)船體。無(wú)疑,這些小船表明當(dāng)時(shí)人們?cè)谫Y源、時(shí)間和技術(shù)方面有巨大的投入。一名十分了解托莫爾的丘馬什人介紹說(shuō):“這種木板獨(dú)木舟是海上的家,它比陸地上的房子更有價(jià)值,也更值錢?!备鶕?jù)這種船的復(fù)雜結(jié)構(gòu)及其使用者的崇高地位,我們可以找到公元一千紀(jì)中葉關(guān)于其起源的線索。在這一時(shí)期,丘馬什人社會(huì)經(jīng)歷了第一次分層的過(guò)程。 樺皮のカヌーを作る過(guò)程は複雑ですが、サイズは限られており、人工的な動(dòng)力に依存しています。1人乗りや他のカヤックも同じ問(wèn)題に直面します。より大きな船體はより剛性の高い構(gòu)造を必要とします例えば木製のボートです太平洋北西部やニューサウスレイクの丸太舟製造業(yè)者はここまで成長(zhǎng)しませんでした先コロンブスの時(shí)代、チリ南部のダルガを除けば、アメリカで唯一の木製のボートは、チューマッシュ族によって作られた「トモル」でした。カリフォルニア州南部本土の海の伝統(tǒng)はあまり際立っておらず、チャンネル諸島は最先端の船體製造技術(shù)を持っているようには見えません。紀(jì)元前1萬(wàn)1000年頃に諸島に到著した最初の人々は丸太舟ではなく葦で小さな船を作っていたかもしれませんトーモールを作るための木材やその他の材料は、あちこちで探すか交易で手に入れなければなりませんでした。人々はフロートを船板にしました最も貴重なセコイアの木はカリフォルニア海流から南に250マイル離れた沿岸で生産されています船板をつなぐロープは、內(nèi)陸から運(yùn)ばれてきた赤い乳液材でできています。タールは船體を塞ぎ保護(hù)するために使われましたこれらのボートは、資源と時(shí)間と技術(shù)への多大な投資があったことを示しています。トモールをよく知るチュマシュ人は、「この木製カヌーは海の家であり、陸の家よりも価値があり、価値があります」と説明した。この船の複雑な構(gòu)造とその使用者の地位の高さから、紀(jì)元一千年紀(jì)中頃の起源についての手がかりを得ることができます。この時(shí)期、チュマシュ人の社會(huì)は第一次階層化の過(guò)程を経ます。 ![]() 木板小船被證明是歐亞大陸深水船只發(fā)展過(guò)程中的一個(gè)重要階段,加利福尼亞人的托莫爾和智利人的達(dá)爾加表明造船技術(shù)沉寂的狀態(tài)結(jié)束了。為什么制造船體的綜合性木工傳統(tǒng)沒(méi)有傳播開來(lái)?為什么航海活動(dòng)沒(méi)有出現(xiàn)(至少?zèng)]有廣泛地出現(xiàn))?為什么美洲的遠(yuǎn)距離海上交通網(wǎng)絡(luò)沒(méi)有得到更好的發(fā)展?這些問(wèn)題都是難以回答的。我們考慮到了一些有限的環(huán)境因素,例如美洲地區(qū)的海域缺乏地中海、波羅的?;蛴《妊笊夏欠N可預(yù)測(cè)的季風(fēng),以及東南亞地區(qū)零星分散的群島那種封閉的海洋環(huán)境。然而五大湖構(gòu)成了一片封閉的水域,同時(shí),加勒比海群島構(gòu)成了一條幾乎沒(méi)有斷開的、相互可見的島鏈。這條島鏈從委內(nèi)瑞拉開始,經(jīng)過(guò)佛羅里達(dá)半島一直到尤卡坦半島。對(duì)自然資源的利用也不再成為一個(gè)問(wèn)題。16世紀(jì)以來(lái),為了獲取幾乎無(wú)窮無(wú)盡的各種木材資源和海軍補(bǔ)給,歐洲人開始熱衷于開發(fā)新大陸。 對(duì)于歐亞大陸的海洋社群,我們也可以提出同樣的問(wèn)題。那里存在密集的跨文化交流的傳播網(wǎng)絡(luò),相對(duì)先進(jìn)的制造技術(shù)以及航船動(dòng)力在某些地方發(fā)展起來(lái)。直到7世紀(jì),波羅的海居民才開始使用帆船,盡管他們一直使用小船捕魚,并以之作為運(yùn)輸工具與地中海的居民交往。在地中海地區(qū),帆船早在公元前三千紀(jì)就已經(jīng)出現(xiàn)了。文化或社會(huì)政治方面的解釋都是不夠充分的。中美洲地區(qū)出現(xiàn)了連續(xù)而未中斷的文明古國(guó),如奧爾梅克文化和阿茲特克文化。從任何方面來(lái)說(shuō),這兩種文化都沒(méi)有利用其近海的優(yōu)勢(shì)。正如大洋洲的例子所顯示的,人口稠密的中央集權(quán)國(guó)家擁有造船和貿(mào)易的豐富資源,但這些并不是促使其走向海洋的先決條件。太平洋島民的數(shù)量從來(lái)沒(méi)有像歐亞大陸或美洲地區(qū)那樣多,然而他們海上航行的范圍卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)其他任何地區(qū)的居民。但是,海洋史研究很少受到這些包羅萬(wàn)象的理論的影響。令人感到困惑的是以下這一事實(shí):古代世界中關(guān)于航海事業(yè)發(fā)展的最全面的考古、文字及藝術(shù)方面的證據(jù)來(lái)自埃及,而與這片土地聯(lián)系更為密切的卻是沙漠而非海洋。 板のボートはユーラシア大陸の深海船の発展の重要な段階であることが証明され、カリフォルニア人のトモールとチリ人のダルガは造船技術(shù)の沈黙の狀態(tài)が終わったことを示しています。なぜ、船體を作る総合的木工の伝統(tǒng)が広がらなかったのでしょうか。なぜ航海活動(dòng)が起こらなかったのでしょう(少なくとも広くは起こらなかったのでしょう)。なぜアメリカの長(zhǎng)距離海上交通網(wǎng)は発展しなかったのでしょうか?これらの質(zhì)問(wèn)に答えるのは難しいものです。限られた環(huán)境要因としては、地中海やバルト海、インド洋のようなモンスーンが予測(cè)されないアメリカ大陸や、散発的に點(diǎn)在する東南アジア諸島のような閉鎖的な海洋環(huán)境が考えられます。しかし五大湖は閉ざされた水域を形成しており、一方でカリブ海の島々はほとんど途切れない目に見える列島線を形成しています。この列島線はベネズエラからフロリダ半島を経てユカタン半島に至ります天然資源の利用も問(wèn)題になりません一六世紀(jì)以降、ヨーロッパ人は木材資源と海軍の補(bǔ)給をほぼ無(wú)盡盡に得るために、新大陸の開発に熱を上げるようになります。 ユーラシアの海洋コミュニティにも同じ質(zhì)問(wèn)ができますそこには密集した異文化交流のネットワークがあり、比較的先進(jìn)的な製造技術(shù)や船の動(dòng)力がどこかで発展しています。バルト海の住民が帆船を使うようになったのは7世紀(jì)になってからですが、船を使って漁業(yè)を行い、地中海の住民との交通手段として利用していました。地中海では紀(jì)元前三千年紀(jì)に帆船が登場(chǎng)しています。文化的にも社會(huì)的にも政治的にも説明が不十分です中米にはオルメカ文化やアステカ文化のような文明的な古い國(guó)が続いています。どちらの文化も、その近海の利點(diǎn)を利用していません。大洋州の例が示すように、人口の多い中央集権的な國(guó)家には、造船や貿(mào)易などの資源が豊富にありましたが、それが海洋進(jìn)出の先決條件ではありませんでした。太平洋の島民の數(shù)は、ユーラシアやアメリカほど多くなったことはありませんでしたが、航海の範(fàn)囲は他のどの地域の住民よりもはるかに大きかったのです。しかし、海洋史の研究はこのような包括的な理論の影響をあまり受けていません。困ったことに、古代世界における航海事業(yè)の発展に関する最も包括的な考古學(xué)的、文語(yǔ)的、蕓術(shù)的証拠はエジプトにあるのに、この地とより密接に関連しているのは海よりも砂漠であるという事実です。 ![]() 古埃及的河流與海洋: 在5,000年前,作為區(qū)域型大國(guó)的古埃及出現(xiàn)了。文字、藝術(shù)及考古方面的發(fā)現(xiàn)清晰地表明,水上運(yùn)輸對(duì)古埃及人至關(guān)重要。他們與船只之間的直接聯(lián)系滲透到其生活的方方面面,包括其來(lái)世觀念、對(duì)太陽(yáng)運(yùn)行規(guī)律的認(rèn)識(shí)以及勞作規(guī)劃和國(guó)家制度等。我們并不會(huì)因?yàn)樵摰貐^(qū)干燥的氣候,而忽視古埃及人為了維持國(guó)內(nèi)政局穩(wěn)定,通過(guò)地中海和紅海與遠(yuǎn)方的人們之間進(jìn)行的交往,并十分依賴大河及大海上的貿(mào)易。阿斯旺與地中海之間長(zhǎng)達(dá)1,000千米的尼羅河流域曾是航海事業(yè)的發(fā)祥地。那里有無(wú)數(shù)運(yùn)載著乘客和貨物的船只,包括用船只將重達(dá)千噸的石頭從采石場(chǎng)運(yùn)到金字塔的建造地點(diǎn)。公元前2600年時(shí),水手們定期駕船航行到黎凡特,運(yùn)回雪松木等貨物。古埃及人也曾到紅海一帶搜尋香料、貴重金屬、珍禽異獸等珍奇物品。公元前12世紀(jì)時(shí)地中海上的航線首次證明,一群身份不明的、手持雙刃劍的襲擊者橫掃了整個(gè)古代近東地區(qū),并導(dǎo)致了埃及新王國(guó)的滅亡。同時(shí),古埃及人通過(guò)海上貿(mào)易來(lái)維系其與美索不達(dá)米亞及安納托利亞地區(qū)主要國(guó)家之間的聯(lián)系,并開始在地中海東部進(jìn)行持續(xù)的遠(yuǎn)距離航行。 古代エジプトの川と海です 5,000年前、地域型大國(guó)としての古代エジプトが出現(xiàn)しました。文字、蕓術(shù)、考古學(xué)の発見は、古代エジプト人にとって水上輸送が重要であったことを明らかにしています。船との直接的なつながりは、來(lái)世の観念、太陽(yáng)の運(yùn)行の法則、労働計(jì)畫や國(guó)家制度など、生活の隅々にまで浸透しています。古代エジプト人が國(guó)內(nèi)の政情を安定させるために、地中海や紅海を通って遠(yuǎn)方の人々と交流し、大河や海での交易に大きく依存していたことを、この地域の乾燥した気候のせいで見過(guò)ごすことはありません。アスワンと地中海を結(jié)ぶ長(zhǎng)さ一千キロのナイル川流域は、航海事業(yè)の発祥地でした。そこには、採(cǎi)石場(chǎng)からピラミッドの建設(shè)現(xiàn)場(chǎng)まで千トンもの石を運(yùn)ぶ船をはじめ、乗客や荷物を積んだ無(wú)數(shù)の船がありました。紀(jì)元前二六〇〇年頃、水夫たちは定期的にレバントに船を出し、ヒマラヤスギなどを運(yùn)んでいました。古代エジプト人も紅海一帯に香料、貴金屬、珍獣などの珍物を求めていました。紀(jì)元前12世紀(jì)に地中海の航路で初めて証明されたのは、正體不明の襲撃者たちが古代近東を荒らし、エジプト新王國(guó)を滅亡させたことです。一方、古代エジプト人は、海上交易によってメソポタミアやアナトリアの主要國(guó)とのつながりを維持し、東地中海の長(zhǎng)距離航海を続けていました。 ![]() 公元前2500年的沙漠之舟 1954年春,埃及古文物部門的工作人員正在吉薩的大金字塔基部清除雜物,這是一項(xiàng)例行的工作。在這個(gè)已被盜墓賊、尋寶人和考古學(xué)家們探訪了4,500年的地方,發(fā)現(xiàn)重大文物的幾率已經(jīng)很小了。工作人員在清理瓦礫時(shí),穿過(guò)了南邊的城墻。這并沒(méi)有什么特別的。作為分界線的城墻與金字塔北面和西面的城墻一樣,所不同的是,這段城墻比其他的更靠近金字塔。由于之前的考古發(fā)現(xiàn)已經(jīng)揭示出古埃及人高超的測(cè)量技術(shù)及追求對(duì)稱的習(xí)慣,考古學(xué)家卡邁爾·埃爾-馬拉赫(Kamal el-Mallakh)猜測(cè)這段城墻下面有一處墓葬。墓中有一條小船,并與法老胡夫(Khufu)——古希臘人稱之為奇阿普斯(Cheops)——的葬禮有關(guān)。考古學(xué)家們已經(jīng)在包括胡夫金字塔在內(nèi)的多個(gè)金字塔的周圍發(fā)現(xiàn)了這種墓葬,但在他們發(fā)現(xiàn)時(shí)這些墓中都是空的。進(jìn)一步的考古發(fā)掘發(fā)現(xiàn)了一排共41塊的石灰石,縫隙用石灰泥抹平。埃爾-馬拉赫在其中一塊石頭上鑿出一個(gè)試驗(yàn)用的小孔,用眼睛朝一個(gè)長(zhǎng)方形的墓室內(nèi)部看去,只看到一片漆黑。這個(gè)墓室是從石灰?guī)r中挖出來(lái)的。由于什么也看不到,他就閉上了雙眼。“隨著我閉上雙眼,我聞到了香味,一種非常神圣的味道。我感覺(jué)到了時(shí)間……我感覺(jué)到了許多個(gè)世紀(jì)……我感覺(jué)到了歷史。然后,我相信這條小船就在那里。”這就是胡夫的御用船只的發(fā)現(xiàn)過(guò)程。 紀(jì)元前2500年の砂漠の舟です 1954年の春、エジプトの文化財(cái)省の職員がギザの大ピラミッドの基部で、通常の作業(yè)である雑多な物を取り除いていました。4,500年もの間、墓泥棒や寶探しや考古學(xué)者が訪れてきたこの場(chǎng)所では、重要な遺物が発見される可能性はほとんどありません。作業(yè)員はがれきを撤去しながら南側(cè)の城壁を抜けました。これは特別なことではありません。境界となる壁は、ピラミッドの北側(cè)と西側(cè)の壁と同じですが、他のものよりもピラミッドに近いところにあります。古代エジプト人の高度な測(cè)量技術(shù)と対稱性を追求する習(xí)慣が考古學(xué)的に明らかになったことから、考古學(xué)者カマル?エル?マラフ(Kamal el-mallakh)は城壁の下に墓があると推測(cè)しました。墓の中には小さな船があり、古代ギリシャではチアプスと呼ばれていたファラオのフフ(Khufu)の葬儀に関連しています??脊艑W(xué)者たちはクフのピラミッドを含むいくつかのピラミッドの周りでこのような墓を発見していますが、発見當(dāng)時(shí)はいずれも空でした。さらに考古學(xué)的な発掘では、一列に41個(gè)の石灰石が発見され、その隙間は石灰泥で平らにされています。エル=マラフはその石の一つに実験用の小さな穴を開け、長(zhǎng)方形の墓室の中を目で見ましたが、真っ暗でした。この墓は石灰?guī)rから掘り出されたものです。何も見えないので、彼は目を閉じました?!改郡蜷]じると、香りがしました。とても神聖な香りです。時(shí)間を感じました……私は何世紀(jì)も感じています……歴史を感じます。そして、このボートがそこにあると信じています?!工长欷沼眠_(dá)の船の発見です。 ![]() 這條已解體的、長(zhǎng)44米的船已在密閉的墓中完好地保存了大約4,500年。一名研究者指出,該船的木材“看起來(lái)又硬又新,仿佛是在1年前被放置在那里似的”。我們基本可以確定,這條船是為第四王朝的第二代法老胡夫建造的。大金字塔就是他的墳?zāi)?,其子哈夫拉(Khafre)的墓碑花飾在封住墓坑的石塊上被發(fā)現(xiàn)。一同被發(fā)現(xiàn)的還有120多塊木材,長(zhǎng)度從幾厘米到20多米不等。大約95%的木材都是雪松木,是經(jīng)過(guò)海上航道從黎巴嫩運(yùn)入的。其余的包括家用的金合歡木、司德木和懸鈴木。在一塊塊船板被制成并保存好之后,復(fù)雜的造船工程便開始了。船板被有序地放置在墓室中:船首朝西端,船尾朝東端,右舷在北面,左舷在南面,船體在墓室的底部和四周,樁的頂端構(gòu)成船的上部結(jié)構(gòu)。古埃及僧侶們的手稿中記載著,木工們通過(guò)做標(biāo)記來(lái)確定這些船板擺放的位置。即便如此,恢復(fù)工作仍花費(fèi)了13年的時(shí)間。直到1982年,也就是在胡夫船被發(fā)現(xiàn)將近30年之后,金字塔旁邊才建立了一個(gè)專門的博物館向公眾展出。 この解體された全長(zhǎng)44メートルの船は、密閉された墓の中で約4,500年間、完全に保存されていました。ある研究者は、船の木材が「1年前に置かれたかのように硬くて新しく見えた」と指摘しています。この船が第四王朝の第二代ファラオ?クフのために建造されたことはほぼ確実です大ピラミッドは彼の墓であり、息子のカフラ(Khafre)の墓石の花飾りが、穴を塞いでいた石の上から発見されました。一緒に見つかったのは、長(zhǎng)さ數(shù)センチから20メートル以上の木材120點(diǎn)余りです。木材の95%はヒマラヤスギで、レバノンからシーレーンで運(yùn)ばれてきます。あとは、家庭用のアカシアの木、スドクの木、プラタナスです。一枚一枚の船板が作られ保存されると、複雑な造船作業(yè)が始まります。船首を西端に、船尾を東端に、右舷を北面に、左舷を南面に、船體を墓室の底部と周囲に、杭の先端が船の上部構(gòu)造をなしています。古代エジプトの僧侶たちの寫本には、大工たちが目印をつけて船板の位置を特定していたと記されています。それでも復(fù)帰には13年かかりました。ピラミッドの隣に専用の博物館が建てられ一般に公開されたのはクフ船が発見されてから30年近く経った1982年のことでした。 ![]() 無(wú)論如何,胡夫船都是一個(gè)驚人的發(fā)現(xiàn)。在其建成之后的4,000年中,它一直都是體積最大且保存最完好的。與建造金字塔或保持尸體不腐的木乃伊等更神秘的工藝相比,它更直接地展現(xiàn)了古埃及人造船技術(shù)的發(fā)達(dá)程度,并同樣與葬禮之間有著某種聯(lián)系。在公元前三千紀(jì)的埃及,小船的中央位置暗示了其在來(lái)世的神圣榮耀。迄今為止,考古學(xué)家已發(fā)現(xiàn)了21條古埃及船只,以及幾百種關(guān)于船只的模型、墓畫、文獻(xiàn)以及關(guān)于河上與海上運(yùn)輸船的記錄。對(duì)于一個(gè)在非洲沙漠中的狹長(zhǎng)肥沃地帶上發(fā)展起來(lái)的文明而言,胡夫船十分有力地表明了水路的重要性。 いずれにせよ、クフ船は驚くべき発見でした。建設(shè)されてから4,000年の間、最も大きく保存狀態(tài)の良いものであり続けました。ピラミッドや死體を腐らせないミイラのようなもっと神秘的なものよりも、古代エジプト人の造船技術(shù)の発達(dá)ぶりを端的に示しており、同様に葬儀ともつながっています。紀(jì)元前三千紀(jì)のエジプトでは、ボートの中央の位置は來(lái)世での神聖な栄光を暗示していました。これまでに21隻の古代エジプトの船が考古學(xué)者によって発見されており、何百種類もの船の模型、墓畫、文獻(xiàn)、川や海上の輸送船に関する記録が殘されています。アフリカの砂漠の中の狹く肥沃な地域で発展してきた文明にとって、水路の重要性を示す船としてクフ船は有力でした。 ![]() 尼羅河——航海的搖籃 自大約公元前3000年起,古埃及進(jìn)入了王朝時(shí)期。其中古王國(guó)時(shí)期(第三至第六王朝)從約公元前2700年持續(xù)到公元前2200年,吉薩金字塔便在此期間建成。中王國(guó)時(shí)期的第十二、十三王朝持續(xù)了大約2個(gè)世紀(jì),結(jié)束于約公元前1700年。新王國(guó)時(shí)期始于約公元前1550年,并持續(xù)了500年的時(shí)間。新王國(guó)時(shí)期是埃及法老權(quán)力最鼎盛的時(shí)期,當(dāng)時(shí)的對(duì)外交流也最為活躍。此后,來(lái)自南面和東面的外族人開始統(tǒng)治埃及。與此同時(shí),古埃及文化在當(dāng)時(shí)世界上處于獨(dú)一無(wú)二的地位。古埃及人精通工程學(xué)、視覺(jué)藝術(shù)和醫(yī)學(xué),并有著完善的宗教、政治和社會(huì)組織,其作品以對(duì)細(xì)節(jié)的注重為特征。他們的文化保持了長(zhǎng)達(dá)2,000多年的興盛,和平與繁榮的局面只是偶爾被打斷。吉薩金字塔和別處的金字塔可以追溯到統(tǒng)一后的埃及的早期歷史,但是創(chuàng)造出這些遺跡的文明既不是突然出現(xiàn)的,也沒(méi)有突然終結(jié)。雖然公元前4世紀(jì)亞歷山大大帝的征服結(jié)束了古埃及的王朝時(shí)期,但是在歷史上,埃及憑借其橫跨尼羅河,且處于非洲和亞洲、地中海、紅海及印度洋的交匯點(diǎn)這一優(yōu)越的地理位置而一直是商業(yè)和文化中心。 尼羅河發(fā)源于非洲中東部的山脈,向北流入蘇丹??ν聊乱韵麻L(zhǎng)達(dá)1,600千米的河道被6處大瀑布以及一系列的急流隔斷。在古代,最北邊是阿斯旺的第一瀑布,這里是埃及和努比亞(今蘇丹北部)之間的自然分界線。早期法老的象島(Elephantine)要塞使這里成為通向南方的一個(gè)入口,但這并不是一道絕對(duì)的分界線。新王國(guó)時(shí)期的法老們將分界線向南推進(jìn)到第三、第四瀑布之間的庫(kù)什的納帕塔。在阿斯旺的北邊,尼羅河河谷的寬度達(dá)到3千米,兩邊都被撒哈拉沙漠所包圍。古埃及文明就是在這樣一片土地上產(chǎn)生的。在上埃及,河谷的寬度不超過(guò)20千米,但是每年尼羅河的洪水都會(huì)帶來(lái)豐富的沉積物,直到20世紀(jì)阿斯旺大壩的建成。 ナイル—航海の揺りかごです 紀(jì)元前3000年頃から古代エジプトは王朝時(shí)代に入りましたギザのピラミッドは、古王國(guó)時(shí)代(第3王朝から第6王朝)が紀(jì)元前2700年頃から紀(jì)元前2200年頃まで続いた時(shí)期に建てられました。中王國(guó)時(shí)代の第12、13王朝は約2世紀(jì)続き、紀(jì)元前1700年頃に終わりました。新王國(guó)時(shí)代は紀(jì)元前1550年頃に始まり、500年間続きました。新王國(guó)時(shí)代は、エジプトでファラオの権力が最も盛んだった時(shí)代で、対外交流も最も活発でした。その後、南からも東からも異民族がエジプトを支配するようになります。それと同時(shí)に、古代エジプトの文化は世界で唯一無(wú)二のものでした。古代エジプト人は工學(xué)、視覚蕓術(shù)、醫(yī)學(xué)に精通し、宗教的、政治的、社會(huì)的な組織が整っており、その作品は細(xì)部へのこだわりが特徴です。彼らの文化は2000年以上も続いています平和と繁栄は時(shí)々中斷されますギザのピラミッドや他のピラミッドは、統(tǒng)一後のエジプトの初期の歴史に遡ることができますが、これらの遺跡を作った文明は、突然現(xiàn)れたわけでも、突然終わったわけでもありません。古代エジプトは、紀(jì)元前4世紀(jì)のアレキサンダー大王の征服で王朝時(shí)代が終わりましたが、歴史的には、ナイル川を橫斷し、アフリカとアジア、地中海、紅海、インド洋の合流點(diǎn)に位置するという地理的な優(yōu)位性から、商業(yè)と文化の中心地であり続けてきました。 ナイル川はアフリカ中東部の山脈に源を発し、北へ向かってスーダンに流れます。ハルツームから続く1,600 kmの水路は、6つの大滝と一連の急流によって分?jǐn)啶丹欷皮い蓼埂9糯摔?、エジプトとヌビ?現(xiàn)在のスーダン北部)の自然の境界であるアスワンの最初の滝が最北端にありました。初期のファラオのエレファンテーヌ(Elephantine)の要塞が南への入り口になっていましたが、これは絶対的な境界ではありませんでした。新王國(guó)時(shí)代のファラオたちは、第三滝と第四滝の間にあるクシュのナパタまで境界線を南に進(jìn)めました。アスワンの北では、ナイル渓谷の幅は三キロにも及び、両側(cè)はサハラ砂漠に囲まれています。古代エジプト文明はこのような地で生まれました上エジプトでは、渓谷の幅は20キロメートルに過(guò)ぎませんでしたが、20世紀(jì)にアスワンダムが建設(shè)されるまで、ナイル川の洪水は毎年豊富な堆積物をもたらしました。 ![]() 西邊是一些偏僻而相互連接的綠洲以及通向沙漠的尼羅河。但是這些地區(qū)不足以供養(yǎng)大量的人口,無(wú)法對(duì)尼羅河流域構(gòu)成威脅,對(duì)商人的吸引力也十分有限。東邊的土地頗為荒涼,但是那些山中有著豐富的硅巖、大理石和黃金,在前王朝時(shí)期就曾得到開采。紅海位于遠(yuǎn)處的大山旁邊,人們可以通過(guò)由周期性的水流開辟出的干燥而狹窄的河谷(被稱作旱谷)到達(dá)紅海。通常,埃及最重要的城鎮(zhèn)都分布在這些通向尼羅河的河道的附近,同時(shí)也是重要的戰(zhàn)略據(jù)點(diǎn),并方便當(dāng)?shù)鼐用襁M(jìn)行南北向和東西向(規(guī)模較?。┑馁Q(mào)易。在早期,這些地方包括象島、耶拉孔波利斯(今科姆·埃爾-艾哈邁爾)、涅伽達(dá)、科普托斯(今德爾巴赫里)以及阿拜多斯地區(qū)重要的王室墓葬區(qū)。其中大多數(shù)城鎮(zhèn)都分布在尼羅河西岸,而科普托斯則位于哈馬馬特河附近,是尼羅河畔距離紅海最近的地方。在今天開羅附近的尼羅河三角洲地區(qū),孟斐斯坐落在富饒的農(nóng)業(yè)區(qū)與傳統(tǒng)的南部權(quán)力中心區(qū)的交界處。地中海上的商人通過(guò)尼羅河的多條支流及三角洲地區(qū)的港口進(jìn)出埃及,并途經(jīng)孟斐斯城。從前王朝時(shí)期起,布托港可能就是最重要的一個(gè)港口。首都也設(shè)在通往西奈半島(主要出產(chǎn)銅和綠松石)、迦南(巴勒斯坦)及更遠(yuǎn)處的主要陸上貿(mào)易路線的終點(diǎn)附近。底比斯(今盧克索)后來(lái)成為位于科普托斯附近的一個(gè)重要的都城,也是尼羅河西岸舉行喪葬儀式的地方。 上埃及和下埃及構(gòu)成了不同的文化區(qū)域,例如上面提到的各個(gè)城鎮(zhèn),但孟斐斯和布托都位于上埃及。到大約公元前3000年時(shí),上埃及表現(xiàn)出技術(shù)上的優(yōu)勢(shì),耶拉孔波利斯、涅伽達(dá)和阿拜多斯地區(qū)的統(tǒng)治精英們開始尋求統(tǒng)一埃及,并建立由法老進(jìn)行統(tǒng)治的中央集權(quán)和神授王權(quán)制度。為了確保完全依賴于尼羅河而存在的社會(huì)的穩(wěn)定,政府的權(quán)威是必要的。雖然尼羅河一年一度的洪水泛濫是可以預(yù)測(cè)的,它在平時(shí)滋養(yǎng)著農(nóng)民們的耕地,但是水量有時(shí)會(huì)出現(xiàn)不足,人們?cè)谒砍渑鏁r(shí)儲(chǔ)存剩余的谷物,以此度過(guò)干旱和饑荒之年。埃及境內(nèi)的交通大多也依賴河流,部分是因?yàn)榕c尼羅河毗鄰的陸地不是低于水面,就是每年都有好幾個(gè)月不能通行。此外,從尼羅河出發(fā)會(huì)穿過(guò)數(shù)不清的溝渠,因此眾多的渡口和橋梁發(fā)揮著巨大的作用。直到公元前1世紀(jì)的羅馬統(tǒng)治時(shí)期,才出現(xiàn)了真正人工修筑的道路。 西側(cè)にはオアシスとナイル川が繫がっていますしかしこれらの地域は、ナイル川流域の脅威となるほどの人口には恵まれず、商人にとって魅力的な地域ではありませんでした。東側(cè)の土地は荒涼としていますが、それらの山には珪巖、大理石、金が豊富にあり、前王朝時(shí)代に採(cǎi)掘されていました。紅海は山の近くに位置し、週期的な水の流れによって作られる乾燥した狹い谷(ドライバレーと呼ばれる)を通って紅海に到達(dá)することができます。通常、エジプトで最も重要な町はナイル川に至る水路の近くに點(diǎn)在し、南北?東西の交易に便利な重要な戦略拠點(diǎn)でもありました。初期には、エレコンポリス(現(xiàn)在のコム?エル=アフマール)、ネガダ、コプトス(現(xiàn)在のデルバフリ)、アバイドス地方の重要な王室墓地が含まれていました。ほとんどの町はナイル川の西岸にありますが、コプトスはハママト川の近くにあり、ナイル川から紅海に最も近い場(chǎng)所です。現(xiàn)在のナイル川デルタ地帯のカイロ付近では、メンフィスは豊かな農(nóng)業(yè)地帯と伝統(tǒng)的な南部権力の中心部の境界に位置しています。地中海の商人たちは、ナイル川のいくつかの支流やデルタ地域の港を通ってエジプトに出入りし、メンフィスの町を通っていました。前王朝の時(shí)代から、ブット港はおそらく最も重要な港でした。首都もシナイ半島(主に銅とトルコ石を産出)、カナン(パレスチナ)、さらに遠(yuǎn)くの主要な陸上交易路の終點(diǎn)近くに置かれていました。テーベ(現(xiàn)ルクソール)は後にコプトス近くの重要な都となり、ナイル川西岸では葬儀が行われました。 上エジプトと下エジプトはそれぞれ異なる文化圏を構(gòu)成しており、例えば上記の町がありますが、メンフィスとブットは上エジプトにあります。紀(jì)元前3000年頃までに、上エジプトは技術(shù)的な優(yōu)位性を示し、エラコンポリス、ネガダ、アヴィドスの支配エリートたちは、ファラオによる中央集権と神授王権を確立してエジプトを統(tǒng)一しようとしました。ナイル川に全面的に依存している社會(huì)の安定を確保するためには、政府の権威が必要です。ナイル川は一年に一度の大洪水が予想されていましたが、普段は農(nóng)耕地の栄養(yǎng)になっていますが、時(shí)として水量が不足することがあり、人々は水量があるときに余剰の穀物を蓄え、旱魃や飢饉の年をしのいでいました。ナイル川に接している陸地が水面下だったり、年に何カ月も通行できなかったりすることもあり、交通の多くを川に依存しています。また、ナイル川からは無(wú)數(shù)の溝を渡るため、多くの渡し場(chǎng)や橋が大きな役割を果たします。本格的に人工的な道路が建設(shè)されるようになったのは、紀(jì)元前1世紀(jì)のローマ時(shí)代になってからです。 ![]() 象島以下的尼羅河幾乎是航?;顒?dòng)理想的發(fā)祥地。向北流的河水十分穩(wěn)定,駕船駛向地中海地區(qū)是十分容易的。在第一瀑布和地中海之間,尼羅河的梯度比大約是1:13,000,也就是每13千米高度才下降1米。而逆水行船則頗具挑戰(zhàn)性,尤其是在每年6月至9月的泛濫期。不過(guò),從北面吹來(lái)的季風(fēng)能夠使逆流返航的人們順風(fēng)航行。在帆船發(fā)明以后,這個(gè)優(yōu)勢(shì)得到進(jìn)一步利用。在古埃及文字中,“航行”一詞的含義就是“向南航行,逆流而上”。尼羅河上的船民在第一次遇到季風(fēng)時(shí)尚無(wú)法確定風(fēng)向,而世界上最古老的帆船圖像在涅伽達(dá)文化Ⅱ期(亦稱格爾塞時(shí)期)的一個(gè)陶罐上被發(fā)現(xiàn),它顯示的年代大約在公元前3300年到公元前3100年之間。 エレファント島から下のナイル川は、ほとんど航海の理想的な発祥地です。北に流れる川は安定しており、船で地中海に出るのは容易です。第一滝と地中海の間のナイル川の勾配比はおよそ1:13,000です。つまり13キロメートル毎に1メートルしか降下しません。特に6月から9月の氾濫期には、逆航行は困難です。しかし、北から吹くモンスーンは、逆に戻ってくる人たちを順風(fēng)に乗せてくれます。帆船が発明されてからは、この利點(diǎn)がさらに活かされました。古代エジプトの文字では、「南に向かって川をさかのぼって行く」という意味でした。ナイルで初めて會(huì)った季節(jié)風(fēng)の漁民ファッション風(fēng)向きを確定できず、世界最古の帆船の畫像でネギ伽は文化ii期(亦とガルセ時(shí)代)のあるぼで発見され、その結(jié)果の年代約、紀(jì)元前3300年~紀(jì)元前3100年の間。 ![]() 在此后不久的第一王朝時(shí)期,上埃及的統(tǒng)治者們將首都向北移到孟斐斯,也就是所謂的“平衡兩片土地(即上埃及和下埃及)”。因此,帆船的發(fā)明和統(tǒng)一的埃及國(guó)家的出現(xiàn)看起來(lái)幾乎是同時(shí)發(fā)生的。我們可以合理地推測(cè),帆船的發(fā)展使上埃及的人民擁有了技術(shù)上的優(yōu)勢(shì),從而將下埃及納入其政治經(jīng)濟(jì)統(tǒng)治之下。海上優(yōu)勢(shì)起到了如此具有決定性的作用,這并不是唯一的例子。對(duì)于集權(quán)政府而言,與外界間的聯(lián)系尤其重要。由于沒(méi)有發(fā)展出用于內(nèi)河航行的具有可靠性和經(jīng)濟(jì)性的船只,上、下埃及之間的貿(mào)易將一直是斷斷續(xù)續(xù)的,可能僅限于少量高價(jià)值的貨物,正如在前王朝時(shí)期發(fā)生的那樣。這些船只能夠依靠船槳(或者櫓,時(shí)間大約在公元前3000年之后)向北航行,并揚(yáng)帆向南返航,從而為第一瀑布和地中海之間的尼羅河流域的統(tǒng)一掃除了一個(gè)主要障礙。帆船的使用確保了整個(gè)國(guó)家內(nèi)部的溝通,包括政府官員和軍隊(duì)的移動(dòng)以及木材、石頭等原材料及手工制品的運(yùn)輸。同時(shí),可靠的運(yùn)輸系統(tǒng)也確保了處于法老統(tǒng)治之下的每一個(gè)人的幸福。 この直後の第一王朝では、上エジプトの支配者たちは首都を北からメンフィスに移し、「二つの土地のバランス(上エジプトと下エジプト)」をとることになります。ですから、帆船の発明と統(tǒng)一エジプト國(guó)家の出現(xiàn)は、ほぼ同時(shí)に起こったように思われます。帆船の発達(dá)が上エジプトの人々に技術(shù)的優(yōu)位をもたらし、下エジプトを政治?経済的支配下に置いたと考えるのが妥當(dāng)でしょう。海上の優(yōu)位がこれほどまでに決定的な役割を果たしたのは、これだけが例ではありません。集権的な政府にとって、外部とのつながりは特に重要です。內(nèi)陸河川の航行には信頼性と経済性を備えた船が開発されなかったため、上エジプトと下エジプトの間の交易は、前王朝時(shí)代にも見られたように、おそらく価値の高い少量の貨物に限られ、斷続的に行われていたでしょう。これらの船はオール(あるいは櫓、紀(jì)元前三〇〇〇年以降)で北に向かい、南に帆を上げて回航することができ、第一滝と地中海の間のナイル川流域の統(tǒng)合の大きな障害を取り除くことができました。帆船の使用は、政府の役人や軍隊(duì)の移動(dòng)、木材や石などの原材料や手製品の輸送など、國(guó)內(nèi)全體のコミュニケーションを確保しました。また、信頼できる輸送システムは、ファラオの支配下にあった人々の幸福を保証していたのです。 ![]() 船只與造船業(yè) 古埃及各式各樣的船只的證據(jù)來(lái)自古代的文獻(xiàn)、墓畫、浮雕、模型以及船只殘骸。當(dāng)時(shí)船只在政治和宗教儀式上具有某種作用,但其主要用途仍是日常的捕獵活動(dòng)和客貨運(yùn)輸。在胡夫時(shí)代的大約一個(gè)世紀(jì)之后,在古王國(guó)時(shí)期的一處墓葬的墻上的文字中有對(duì)30多種類型的船只的描述,這些船只是用紙莎草或木材制造而成的。我們也由此得知,古埃及大約有100種不同種類的檔案文獻(xiàn)。人們發(fā)現(xiàn)了5艘整體或部分完好的木制船,且分屬不同的類型,其中只有2艘船的碎片與葬禮儀式上的船只或游艇有關(guān)。 尼羅河上最早的船只是由一捆一捆的紙莎草制成的船或筏。如此普通的船只在全世界溫帶地區(qū)都是十分常見的,今天,在美索不達(dá)米亞、中非的乍得湖以及南美洲的的的喀喀湖等許多地方都有所發(fā)現(xiàn)。這種船在埃及的使用可以追溯到前王朝時(shí)期的繪畫。在木制船發(fā)展起來(lái)之后,古埃及人仍在繼續(xù)制造紙莎草船,并常常將其用于短途航行,如捕獵和運(yùn)河航行。用于捕獵的體積更大的蘆葦筏長(zhǎng)約8~10米,如果在你腦海中出現(xiàn)的是一幅由16名槳手在船的一側(cè)一起劃槳的畫面,那么這些船可能會(huì)更長(zhǎng)。船只的黏土模型表明,船的中央有時(shí)候會(huì)安放船板,以提供一個(gè)更舒適、更穩(wěn)定的平臺(tái),更平均地將乘客和船員們的重量分散開來(lái)。由于蘆葦船的兩端容易下垂,因此造船者將船的兩端設(shè)計(jì)成朝上的,把一根或多根支索系到船桿或船的其他部位,以確保安全。(在歷史上,造船者通常采用以下方法為船體提供縱向支撐,一般稱之為撓度架構(gòu),通過(guò)繩索或木制、鋼制的直立框架提供支撐。)古埃及的造船者最后會(huì)沿著外層的一捆捆蘆葦?shù)纳隙擞靡桓K索將木筏繃緊。雖然紙莎草相對(duì)便宜,對(duì)技術(shù)的要求也不是很高,但是它有許多缺點(diǎn)。紙莎草船是一種筏,更多地依賴紙莎草本身的漂浮特性,而非船體的形狀和結(jié)構(gòu),而且在吸水達(dá)到飽和后就會(huì)變形,并逐漸下沉或者散架,其使用壽命很少能超過(guò)1年。 船舶と造船業(yè)です 古代エジプトの様々な船の証拠は、古代の文獻(xiàn)、墓畫、レリーフ、模型、船の殘骸から得られています。當(dāng)時(shí)の船は政治的、宗教的な儀式ではある種の役割を果たしていましたが、その主な用途はやはり日常的な狩猟や貨客輸送でした。古王國(guó)時(shí)代の墓の壁に書かれた文字には、クフ時(shí)代の約1世紀(jì)後にパピルスや木材で作られた30種類以上の船が記されています。古代エジプトには約100の異なる種類の文獻(xiàn)が存在していたことが分かりました5隻の木製の船は、全體的にまたは部分的に完全な形をしており、様々な種類が発見されていますが、そのうちの2隻の破片は、葬儀用の船やヨットと関係があります。 ナイル川の最初の船は、パピルスの束でできた船や筏でした。このような普通の船は世界中の溫帯地域でごく普通に見られ、今日ではメソポタミア、中央アフリカのチャド湖、南アメリカのカカ湖など多くの場(chǎng)所で発見されています。この船がエジプトで使われたのは、前王朝時(shí)代の絵畫に遡ります。木製の船が発達(dá)した後も、古代エジプト人はパピルス船を作り続け、しばしば狩猟や運(yùn)河の航海などの短距離の航海に利用しました。捕獲に使われるより大きな葦筏は、長(zhǎng)さが8 ~ 10メートルですから、16人の漕ぎ手が船の片側(cè)で一緒に櫂を漕いでいるイメージであれば、もっと長(zhǎng)くなるかもしれません。船の粘土模型は、船の中央に船板を配置して、乗客と乗組員の重量をより均等に分散させる快適で安定したプラットフォームを提供することがあることを示しています。葦の船は両端が垂れやすいため、船の両端が上になるように設(shè)計(jì)され、一本以上の支索をポールや船の他の部分に結(jié)びつけて安全を確保しました。(歴史的には、一般的に船體を縦方向にサポートするために、以下の方法を使用しています。一般的には、たわみ構(gòu)造と呼ばれ、ロープや木製、スチール製の直立フレームでサポートされます。)古代エジプトの造船業(yè)者は最後に葦の束の上端に沿ってロープを張って筏を引きました。パピルスは比較的安価で、技術(shù)的にはそれほど高くありませんが、多くの欠點(diǎn)があります。パピルス船は筏であり、船體の形狀や構(gòu)造よりもパピルスそのものの浮遊性に依存することが多く、水が飽和すると変形し、次第に沈んだりばらばらになったりするため、壽命が1年を超えることはまれです。 ![]() 而木材則是一種更加結(jié)實(shí)、用途也更多的原材料。用木材可以制造一個(gè)真正的排水船體,即一種能夠漂浮的構(gòu)造,在向下的重力和向上的浮力之間形成平衡。我們不清楚古埃及最早的木制船是什么時(shí)候出現(xiàn)的,但是在公元前四千紀(jì)中葉,亦即在描繪有帆船圖案的格爾塞陶罐出現(xiàn)之前的幾個(gè)世紀(jì)中,埃及人尚不可能發(fā)明銅制工具。由于木材的縱向強(qiáng)度比紙莎草和蘆葦更強(qiáng),因此在尼羅河的隱蔽水域,對(duì)于船只上揚(yáng)的兩端沒(méi)有太多結(jié)構(gòu)上的要求。盡管如此,木船的制造者們一開始仍保留了紙莎草船的形狀。也許是由于對(duì)新的材料缺乏經(jīng)驗(yàn),但后來(lái)他們則有意識(shí)地模仿更早期的蘆葦船的形狀,尤其是像胡夫船那樣用于儀式的船只。胡夫船是與葬禮和來(lái)世相關(guān)的。為了做出紙莎草船的形狀,人們?cè)诖w上使用了奢侈的裝飾,并在用一束束紙莎草葉制成的船體上雕刻出各種圖案。 木材はもっと丈夫で用途も多い素材です。木材を使って本格的な水はけ船體、つまり浮く構(gòu)造を作ることができ、下への重力と上への浮力のバランスをとることができます。古代エジプトで最初の木造船がいつ出現(xiàn)したのかは明らかではありませんが、エジプト人が銅製の道具を発明したのは紀(jì)元前4千年紀(jì)の中頃、つまり帆船が描かれたゴルセの壺が登場(chǎng)する數(shù)世紀(jì)前のことです。木材はパピルスやアシに比べて縦方向の強(qiáng)度が強(qiáng)いため、ナイル川の隠れた水域では、船の両端が上がる構(gòu)造はあまり必要ありません。それでも木造船の製作者たちは、當(dāng)初はパピルス船の形をとどめていました。おそらく新しい材料の経験が不足していたためでしょうが、彼らはより初期の葦の船、特にクフ船のような儀式用の船を意識(shí)的に模倣しました。クフ船は葬式と來(lái)世に関連していますパピルス船の形を作るために、船體には贅沢な裝飾が施され、一束のパピルスの葉でできた船體には様々な模様が彫られました。 ![]() 除了帆船,格爾塞陶罐上的船只圖案最引人注目之處是高度風(fēng)格化的船體造型,但我們無(wú)法確定工匠們描繪的究竟是一條蘆葦船還是一條木船。船體的主體部分有一條明顯的舷弧,桅桿和帆的位置很靠前。在船尾,有一個(gè)類似船艙結(jié)構(gòu)的小空間。我們猜測(cè)格爾塞陶罐上描繪的是一條木制船,理由之一就是,船上安裝的是單桿桅。而雙腳桅(即有2只腳,呈一個(gè)細(xì)長(zhǎng)的“A”字形)似乎更適合蘆葦制的船體,因?yàn)閱胃U施加的向下壓力很容易遍及整個(gè)船體。在科威特發(fā)現(xiàn)的一個(gè)公元前六千紀(jì)的陶制圓盤上,繪有最古老的單桿桅的船體的透視圖,圖中顯示的似乎就是這樣的構(gòu)造。雙腳桅在世界上的許多地區(qū)都有所發(fā)現(xiàn),直到今天,這些地方仍然在使用蘆葦船。當(dāng)然,這未必能夠反映古埃及的實(shí)際情況。在古王國(guó)時(shí)期之前,古埃及人是駕著木制船遠(yuǎn)航的,而關(guān)于雙腳桅或三腳桅的問(wèn)題則缺乏相關(guān)證據(jù)。 正如以上證據(jù)所顯示的,如果木制船體最早在公元前四千紀(jì)后期被制造出來(lái),那么其后的發(fā)展則是十分迅速的。1991年至2000年間,考古學(xué)家在距離上埃及尼羅河西部約15千米處的阿拜多斯陵墓從事發(fā)掘工作,在多處墓葬中發(fā)現(xiàn)了14艘長(zhǎng)15~24米不等的船只的殘骸,它們比4,000多年以后哥倫布在首次跨大西洋的航行中使用的3艘船中最長(zhǎng)的一艘還要長(zhǎng)6米。這些船體可以追溯到第一王朝時(shí)期,大約處于格爾塞陶罐上的船只圖案和胡夫船所屬時(shí)代的中間。盡管沒(méi)有得到妥善的埋葬,但是由于干燥的氣候,它們保存得非常完好。對(duì)這些發(fā)現(xiàn)的研究遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有完成,但是,在王朝時(shí)期早期最重要的墓葬區(qū)發(fā)掘出來(lái)的船只殘骸,證明了船只在關(guān)鍵的歷史時(shí)刻對(duì)古埃及人的重要性。 帆船の他にも、ゲルセーの壺の船の図案が目を引くのは、非常に様式化された船體の造形ですが、それが葦の船なのか木船なのかは定かではありません。船體の本體部分は、舷弧がはっきりしていて、マストと帆の位置は、かなり前にあります。船尾には、船室のような小さなスペースがあります。ゲルセの壺には木製の船が描かれていたと推測(cè)されますが、その理由の一つはマストが取り付けられていたからです。一方、2本の腳を持ち、細(xì)長(zhǎng)い「A」字型をしている二本マストは、1本のマストからの下方圧力が船體全體に広がりやすいため、葦の船體には適していたようです。クウェートで発見された紀(jì)元前6千年紀(jì)の陶製円盤に描かれた最も古いスループの船體の透視図は、このような構(gòu)造を示しています。マストは世界各地で見られ、今日でも葦の船が使われています。もちろん、これが古代エジプトの実態(tài)を反映しているとは限りません。古王國(guó)時(shí)代以前には、古代エジプト人は木製の船に乗っていたが、二本マストや三本マストについては証拠がない。 以上の証拠が示すように、木製の船體が最初に作られたのが紀(jì)元前四千年紀(jì)後期であるとすれば、その後の発展は非常に速いものです。1991年から2000年にかけて、考古學(xué)者らが上エジプトのナイル川から西に約15キロ離れたアバイドス廟で発掘作業(yè)を行い、いくつかの墓から長(zhǎng)さ15 ~ 24メートルの船14隻の殘骸が発見されました。これらの船體は第1王朝時(shí)代に遡り、グールセ陶器の壺に描かれた船とクフ船の時(shí)代のほぼ中間に位置しています。適切に埋葬されていませんでしたが乾燥した気候のために保存狀態(tài)は良好でしたこれらの発見についての研究はまだ完成していませんが、王朝初期の最も重要な墓地から発掘された船の殘骸は、古代エジプト人にとって重要な時(shí)期に船が存在したことを証明しています。 ![]() ![]() ![]() 其他的船只也許更為眾人所知,但是在大小、完整性及外觀方面都無(wú)法與胡夫船相比。雖然胡夫船的實(shí)際用途尚不清楚,但它顯然是一種國(guó)家的象征,而不是普通的船只。人們對(duì)它的認(rèn)真研究并沒(méi)有白費(fèi),因?yàn)槠渲圃爝^(guò)程是“先造船殼”,直到公元前1000年時(shí),這種造船技術(shù)才在歐亞大陸、北非和東非流行開來(lái)。其制造過(guò)程是,造船者們先通過(guò)把兩邊的船板連接起來(lái)以制成船殼。在船殼完成后,再增加肋拱或與船體的中心線相垂直的船架,以繃緊船殼。胡夫船的船體是平底的,側(cè)腹則是兩塊近乎對(duì)稱的船板,構(gòu)成了2個(gè)船舷。這些船板由繩索和插入幾百個(gè)榫眼的榫舌連接在一起,榫舌嵌入船板的邊緣處。船殼再用木板加固,并將彎曲的大雪松木綁到船底。 用繩索系牢船板的方法在世界各地是普遍存在的,這樣有利于更長(zhǎng)久地固定船板。以縫合法制造的船只固有的柔韌性,使其在遇到碰撞、裝卸貨物及乘客下船時(shí)不易受損。在泊船設(shè)施尚不存在的時(shí)候,這是一個(gè)很嚴(yán)重的問(wèn)題。在古典時(shí)期之前的埃及,幾乎沒(méi)有發(fā)現(xiàn)船只能夠在固定的泊船處停泊的證據(jù)。船只在停泊時(shí),要么拋錨,要么被拖到岸上??p合船的另一個(gè)優(yōu)點(diǎn)則是能夠相對(duì)容易地拆合,便于修理船上損壞的船板,或者把船體拆成一塊塊船板運(yùn)到陸地上,對(duì)于歷史上的貿(mào)易和軍事行動(dòng)而言,這是十分常見的。 他の船はもっとよく知られているかもしれませんが、大きさ、完全性、外観の點(diǎn)でクフ船とは比較になりません。クフ船が実際にどのように使われていたのかは明らかではありませんが、ただの船ではなく國(guó)の象徴であったことは明らかです。真剣な研究は無(wú)駄ではありませんでした。そのため、その製造過(guò)程は「造船?!工扦筏?。紀(jì)元前1000年頃まで、この造船技術(shù)はユーラシア大陸、北アフリカ、東アフリカで流行しました。その製造過(guò)程は、まず造船者たちが両方の板をつなぎ合わせて船殻を作ります。船殻が完成したら、リブや船體の中心線に垂直なフレームを追加して、船殻を引き締めます。クフ船の船體はフラットで、脇腹にほぼ対稱的な2枚の板があり、2つの舷側(cè)を構(gòu)成しています。これらの船板はロープと數(shù)百個(gè)のほぞ穴を差し込んだほぞ舌で結(jié)ばれており、ほぞ舌は船板の縁にはめ込まれています。船殻は、板でかためられていて、雪マツのたわみを、船底にくくりつけてあります。 ロープで船板をつなぎとめる方法は世界各地で広く行われていて、船板を長(zhǎng)く固定することができます??p合法で製造した船舶固有の柔軟性により、沖突、荷役、乗客の下船時(shí)に損傷しにくいようにしています。これは、船を停泊させる施設(shè)がなかったころは大きな問(wèn)題でした。古典期以前のエジプトでは、定まった船著き場(chǎng)に船が停泊できたという証拠はほとんど見つかっていません。船は停泊する時(shí)、錨を下ろすか、岸に曳航されます??p合船のもう一つの利點(diǎn)は、歴史的に貿(mào)易や軍事行動(dòng)でよく見られるように、船の壊れた板を修理したり、船をばらばらにして陸に運(yùn)んだりすることが容易であることです。 ![]() 在其他的造船傳統(tǒng)中,人們將相鄰的船板牢系在一起,形成一整塊密閉的船板,以此加固縫合的船只,就像一個(gè)人將2塊布縫合到一起那樣。然而,古埃及的造船者使用的是橫向繩索,垂直于從一個(gè)船舷上緣到另一個(gè)船舷上緣之間的中心線,也垂直于經(jīng)過(guò)淺淺的河道以某一角度鉆入船板的繩索,確保它們不會(huì)穿入船體。一塊末端筆直的船板被捆綁在垂直的繩索上,由于船板會(huì)滑動(dòng),其間的縫合處很容易裂開。古埃及人通過(guò)制作各種不同形狀的船板來(lái)克服這個(gè)問(wèn)題,使其相互嵌套,就像魔方那樣。不論是由于橫向繩索是特意用來(lái)保護(hù)材料的還是別的什么原因,使用繩索比使用縫合的船板效果要好得多。胡夫船大概使用了總長(zhǎng)5,000米的繩索,其中約五分之一的繩索被用于加固船體各處邊緣的船板。共有276根繩索穿過(guò)船體,但都位于吃水線以上。船體沒(méi)有任何縫隙,也不需要任何其他東西,因?yàn)槿胨蟠宓捏w積會(huì)增大,粗的繩索會(huì)收縮而變得強(qiáng)勁且防水。作為一個(gè)并不十分恰當(dāng)?shù)膶?duì)比,以縫合法制成的“蘇哈爾號(hào)”(Sohar)是一艘長(zhǎng)約26米的獨(dú)桅帆船,制造于20世紀(jì)80年代。制造過(guò)程中使用了大約長(zhǎng)65,000米的用椰子樹皮制成的繩索,共穿過(guò)約20,000個(gè)孔,然后用椰子殼與酸橙和樹膠的混合物堵住這些孔。 胡夫船的甲板支撐著3個(gè)結(jié)構(gòu)。由一個(gè)前廳和主要客艙組成的艙面船室位于船的中后部。艙面船室的前面是露天甲板,上面有一個(gè)由天篷覆蓋的框架。而船首是一個(gè)小型的天篷,由10根細(xì)長(zhǎng)的桿支撐起一塊木制頂板構(gòu)成。高高的船首和陡峭的斜船尾構(gòu)成的外形,使這艘御用船具有紙莎草筏的輪廓。雖然古埃及的船只通常會(huì)涂抹顏料——在第十二王朝的一名官員的碑文中寫有“我駕駛著神圣的三桅帆船工作,我為它涂上顏色”的文字,但沒(méi)有任何證據(jù)表明胡夫船擁有這樣的裝飾。 他の造船の伝統(tǒng)では、人々は1枚の密閉された板を形成するために隣接する板を固く結(jié)んで、1人の人間が2枚の布を縫い合わせるように、縫い合わせた船を補(bǔ)強(qiáng)します。しかし、古代エジプトの造船者は、舷側(cè)の上縁から舷側(cè)の上縁までの間の中心線に垂直な橫方向のロープを使用していました。また、淺い水路を通ってある角度で船板に入るロープも垂直で、船體に屆かないようにしていました。端のまっすぐな船板を、垂直のロープにくくりつけてあるのですが、板がすべるので、その間の縫い目が、簡(jiǎn)単にひび割れてしまいます。古代エジプト人は、さまざまな形の船板を作ることでこの問(wèn)題を克服し、ルービックキューブのように入れ子にしました。橫縄は、材料を保護(hù)するためのものであろうと、何であろうと、船板を縫い合わせるよりも、ロープを使う方が、はるかに効果があります。クフ船には全長(zhǎng)約5,000メートルのロープが使われ、その約5分の1が船體の端の船板を補(bǔ)強(qiáng)するために使われていました。276本のロープが船體を通過(guò)しましたが、すべて喫水線より上にありました。船體には隙間がなく、何も必要ありません。水に入ると船板の體積が大きくなり、太いロープが縮んで強(qiáng)力になり、水に強(qiáng)いからです。対照的に、スハール(Sohar)は、1980年代に製作された26 mのダウ船です。製造には約65,000 mの長(zhǎng)さのヤシの皮から作られたロープが使われ、約20,000個(gè)の穴に通して、ヤシの殻とライムとゴムの混合物で穴を塞ぎます。 クフ船の甲板は3つの構(gòu)造を支えていますフロントホールと主要客室からなるキャビンは、船の中後部に位置しています。船室の前は、天蓋でおおわれた枠のある、テラスデッキになっています。船首は小型の天蓋で、木製の天板を10本の細(xì)長(zhǎng)い棒で支えています。高い船首と急な斜めの船尾が、この御用船にパピルス筏の輪郭をもたせています。古代エジプトの船には絵の具が塗られていましたが、第12王朝のある役人の碑文には「私は聖なる三本マスト船に乗り、私はそれに色を塗りました」と書かれていますが、クフ船にそのような裝飾があったという証拠は何もありません。 ![]() ![]() ![]() 在古埃及文化中,葬禮船究竟在來(lái)世扮演什么樣的角色,這是一個(gè)相當(dāng)有爭(zhēng)議性的話題。努比亞人可能是最早以船作為王室象征的。葬禮船及其模型(比真船的成本低一些)的制造持續(xù)了幾千年。有學(xué)者認(rèn)為,胡夫船與太陽(yáng)神拉(Re)一道,將復(fù)活的法老送進(jìn)永恒的天堂。根據(jù)古埃及的宇宙學(xué)說(shuō),拉神有2艘船,他在白天和黑夜分乘不同的船穿行天空。胡夫船被用作葬禮上的駁船,將已進(jìn)行過(guò)防腐處理的法老尸體運(yùn)送到孟斐斯以北約25千米處的吉薩。也許在胡夫在世時(shí),他本人也曾乘這艘船訪問(wèn)過(guò)圣地,以宣布或恢復(fù)他的權(quán)威。 我們難以確定古埃及人是否嚴(yán)格區(qū)分儀式性的旅行和游樂(lè)性的旅行,他們對(duì)于二者當(dāng)然都是了解的。在紙莎草筏上進(jìn)行捕獵是許多故事的主題,獵人的社會(huì)地位取決于他的船筏的大小和船員的多少。船員并不都是男人。在一個(gè)關(guān)于胡夫的父親斯尼夫魯(Sneferu)的故事中,據(jù)說(shuō)他把整天的時(shí)間都耗在由20名裸女劃著的筏上,他稱其為“最美麗的東西”。有一種解釋認(rèn)為,這種旅行是在模仿拉神在天空中的穿行,拉神有時(shí)會(huì)被描述為乘坐在由女神哈托爾(Hathor)劃行的船上。這些故事描繪了在河上的無(wú)憂無(wú)慮的日子,這很有可能是最早關(guān)于行船游樂(lè)的記錄。直到19世紀(jì),這仍是只有那些最有權(quán)力和最富有的人才能享受到的。 古代エジプトの文化では、葬式船が來(lái)世でどのような役割を果たすのか、かなり議論の的になっています。ヌビア人はおそらく最初に船を王家の象徴としました。葬儀船とその模型(実際の船よりも低コスト)の製造は何千年も続けられました。學(xué)者の中には、クフ船が太陽(yáng)神ラー(Re)と共に、復(fù)活したファラオを永遠(yuǎn)の天國(guó)に送ると考えている人もいます。古代エジプトの宇宙説によると、ラー神は2隻の船を持っており、晝と夜で別々の船に分乗して空を渡っていました。クフ船は葬儀のバージ船として使われ、防腐処理されたファラオの遺體をメンフィスから北に25キロ離れたギザに運(yùn)んだ。おそらくクフ自身も存命中にこの船に乗って聖地を訪れ、権威の回復(fù)を宣言したのでしょう。 古代エジプト人が儀式的な旅と遊びの旅を厳密に區(qū)別していたかどうかは定かではありませんが、どちらも知っていたのです。パピルス筏での狩りは多くの物語(yǔ)の主題となっていますが、猟師の社會(huì)的地位は筏の大きさと船乗りの大きさに依存します。船員は男ばかりではありません。クフの父スネファーの話では、彼は「最も美しいもの」と言って、一日中20人の裸の女が漕ぐ筏に費(fèi)やしたと言われています。この旅は、女神ハトールが漕ぐ船に乗ったラ神を模したとする説もあります。これらの物語(yǔ)は、何の心配もない川での日々を描いたもので、船遊びの最初の記録である可能性が高いです。19世紀(jì)までは最も力があり裕福な人々だけが享受できたものでした。 ![]() ![]() ![]() 與御用游艇和葬禮船相對(duì)的,是一種結(jié)實(shí)而實(shí)用的駁船,用來(lái)裝運(yùn)建造金字塔所需的石塊。由于石塊無(wú)法在墓地周圍就地取材,古埃及人需要從孟斐斯和底比斯附近的采石場(chǎng)搬運(yùn)數(shù)以萬(wàn)噸計(jì)的建筑材料,用于建造金字塔、神廟、雕像和石柱。花崗巖產(chǎn)自阿斯旺附近,石灰石則來(lái)自更北部的地區(qū),石英巖要從孟斐斯和阿斯旺附近采掘。采掘的隊(duì)伍需要高超的智慧,他們得到了后世的紀(jì)念。通過(guò)雕刻在許多花崗巖上的文字,我們才得以了解它們是如何被搬運(yùn)的。 在通往烏納斯金字塔(公元前24世紀(jì))的道路上,有一幅繪有3艘駁船的透視圖,在其中一幅上,我們能夠看到2根首尾相連的柱子,上面有一行字:“來(lái)自象島的作坊,用于建造金字塔的花崗巖石柱,即'烏納斯的美麗的宮殿’。”對(duì)搬運(yùn)石塊的最栩栩如生的描繪,來(lái)自新王國(guó)時(shí)期的哈特謝普蘇特女王(Queen Hatshepsut)的神廟(公元前15世紀(jì)),畫面中展示了2座用花崗巖建造的方尖石塔是怎樣從阿斯旺附近的采石場(chǎng)被搬運(yùn)到位于底比斯的神廟的。我們難以計(jì)算出哈特謝普蘇特女王的駁船的尺寸,因?yàn)槲覀儫o(wú)法確定方尖石塔的尺寸以及它們是怎樣被搬運(yùn)至此的。長(zhǎng)期以來(lái),人們認(rèn)為每一座方尖石塔高30米,重約330噸。這說(shuō)明,用于搬運(yùn)的首尾相連的船只長(zhǎng)約84米,寬約28米,滿載吃水線為2米。但是,由于古埃及人的多重視角的藝術(shù)傳統(tǒng),這兩座方尖石塔可能是首尾相連地一起被運(yùn)走的。在這種情況下,所需要的船只將稍小一些,長(zhǎng)約63米,寬約25米,大約與當(dāng)時(shí)一名官員的碑文中提到的一艘駁船相當(dāng)。 御用船や葬儀船とは対照的に、ピラミッドを造るのに必要な石を積み込む頑丈で実用的なバージ船です。そのため、古代エジプト人はピラミッド、神殿、彫像、石柱を建てるために、メンフィスやテーベの近くの採(cǎi)石場(chǎng)から何萬(wàn)トンもの建築資材を運(yùn)び出す必要がありました?;◢弾rはアスワン付近で産出され、石灰石はさらに北部で産出され、石英巖はメンフィスやアスワン付近で採(cǎi)掘されます。採(cǎi)掘の行列には高度な知恵が必要で、彼らは後世に記念されています。多くの花崗巖に刻まれた文字から、どのようにして運(yùn)ばれたのかを知ることができました。 ウナスのピラミッド(紀(jì)元前24世紀(jì))に至る道には、3隻のバージ船が描かれた透視図があり、そのうちの1つには、「エレファント島の工房から來(lái)た、ピラミッドを作るのに使われた花崗巖の石柱、すなわち『ウナスの美しい宮殿』です」と書かれた2本の柱が連なる。石の運(yùn)搬についての最も生き生きとした描寫は、新王國(guó)時(shí)代のハトシェプトス女王の神殿(紀(jì)元前15世紀(jì))からのもので、2つの花崗巖でできたオベ危険な塔がアスワン近くの採(cǎi)石場(chǎng)からテーベの神殿までどのようにして運(yùn)ばれたかを示しています。オベリスク塔の大きさや、どのようにしてここまで運(yùn)ばれてきたのか、ハトシェプスト女王のバージ船の大きさを計(jì)算するのは困難です。長(zhǎng)い間、オベリスク塔はそれぞれ高さ30メートル、重さ330トンと考えられていました。これは運(yùn)搬に使われた船の端と端をつなげた船が長(zhǎng)さ約84メートル、幅約28メートルで、満載喫水線は2メートルだったことを示しています。しかし、この二つのオベリスク塔は、古代エジプト人の多面的な蕓術(shù)の伝統(tǒng)のために、首尾一貫して運(yùn)び出された可能性があります。この場(chǎng)合、船は長(zhǎng)さ約63メートル、幅約25メートルとやや小型になり、當(dāng)時(shí)の役人の碑文にあるバージ船に相當(dāng)します。 ![]() ![]() ![]() 在制造如此之大的船只和運(yùn)輸如此之重的貨物的過(guò)程中,古埃及人都沒(méi)有遇到任何特殊的困難。古埃及人并不是先將石塊抬離地面再放到船上,而是借助巨浪將石塊運(yùn)到水邊,然后在石塊下面挖出一條水渠,再用小石塊裝滿駁船,使駁船的總重量達(dá)到方尖石塔的2倍?!按荒軌驈姆郊馐旅嫱ㄟ^(guò),石塔的兩端因被置于水渠的兩岸而懸空。然后將堵塞物卸下來(lái),船只便可以通暢地載著方尖石塔航行了?!惫帕_馬地理學(xué)家老普林尼(Pliny the Elder)在公元前1世紀(jì)時(shí)曾給出這樣的解釋,我們沒(méi)有理由認(rèn)為在其所處時(shí)代的將近3,000年之前,金字塔的建造者不是這么做的。 如何移動(dòng)這些裝載重物的船只,便成了更為嚴(yán)峻的問(wèn)題。哈特謝普蘇特女王的駁船一直是由4個(gè)巨大的船舵掌控著方向,由30艘船組成的船隊(duì)拖著前行。船隊(duì)中的每艘船上都有24名槳手。我們用電腦分析了那些大約在哈特謝普蘇特女王時(shí)期約一個(gè)世紀(jì)之后的船只的特征,它們?cè)徇\(yùn)2座重達(dá)720噸的門農(nóng)神巨像到達(dá)底比斯,并證實(shí)了這些圖像的準(zhǔn)確性。巨像由石英巖雕刻而成,原材料可能來(lái)自尼羅河下游對(duì)岸的孟斐斯(距離底比斯675千米)附近的采石場(chǎng),也可能來(lái)自位于尼羅河同側(cè)的阿斯旺(距離底比斯約220千米)附近的采石場(chǎng)。該分析認(rèn)為,可能有一種長(zhǎng)70米、寬24米的可自行推進(jìn)的駁船,能夠依靠36~48名槳手向上游劃行到底比斯。正如哈特謝普蘇特女王的方尖石塔浮雕上的圖像所顯示的,拖著駁船行進(jìn)需要一支由32艘船組成的船隊(duì),每艘船需要30名槳手。 これだけの船を作り、これだけの荷物を運(yùn)ぶのに、古代エジプト人は何の困難もありませんでした。古代のエジプト人は、石を持ち上げて船に乗せるのではなく、大きな波を利用して石を水辺まで運(yùn)び、その下に水路を作って小石で艀を積み、船の総重量をオベリスクの塔の2倍にしました?!复膝佶辚攻嗡蜗陇蛲à毪长趣扦蓼工?、塔の両端は水路の両岸に置かれて浮いています。そして、その栓をはずすと、船はオベリスクの塔をのせて、スムーズに航行できるようになりました?!构糯愆`マの地理學(xué)者、大プリニウスは紀(jì)元前1世紀(jì)にこのような説明をしており、3,000年近く前にピラミッドが作られていなかったと考える理由はありません。 重い荷物を積んだ船をどう動(dòng)かすかが、より大きな問(wèn)題になります。女王ハトシェプステのバージ船は、四本の巨大な舵で方向をコントロールし、三〇隻の船団で曳航されていました。船団には、それぞれの船に二十四人の漕ぎ手がいます。テベに到著した720トンのメノン神の巨像2基を運(yùn)ぶハトシェプステ女王の時(shí)代から約1世紀(jì)後の船の特徴をコンピュータで解析し、その畫像の正確さを確認(rèn)しました。この巨像は石英巖でできていて、ナイル川下流の対岸にあるメンフィス(テーベから六七五キロ)付近の採(cǎi)石場(chǎng)からか、ナイル川の同じ?jìng)?cè)にあるアスワン(テーベから約二二〇キロ)付近の採(cǎi)石場(chǎng)からかのどちらかが原材料となっています。この分析では、36 ~ 48人の漕ぎ手でビスまで上流に向かって漕ぐことができる長(zhǎng)さ70メートル、幅24メートルの自力推進(jìn)船があった可能性があるとされています。ハトシェプステ女王のオベリスク塔の浮彫りが示すように、バージ船を曳航するには三十二隻の船団が必要で、一隻に三十人の漕ぎ手が必要です。 ![]() ![]() ![]() 如果門農(nóng)神巨像是從下游的阿斯旺搬運(yùn)來(lái)的,那么問(wèn)題就不是如何以強(qiáng)大的動(dòng)力逆流移動(dòng)駁船,而是如何控制船只,使其不會(huì)比拖船走得更快或者向河堤傾斜。為了防止出現(xiàn)這樣的事故,人們用錨鏈將一只木筏系到駁船的前端(下游方向),并用沉重的石錨在船尾進(jìn)行牽引。希羅多德(Herodotus)在公元前5世紀(jì)寫道:“木筏借助水流迅速地向前航行,拉著被稱作'巴利斯’(baris)的船。同時(shí),船尾拖著的石塊就像檢查員一樣監(jiān)督著舵的方向?!毕A_多德所描述的方法,很有可能是由最初的金字塔建造者發(fā)明并經(jīng)過(guò)后人改進(jìn)的。雖然御用船使用了外來(lái)的雪松木,它又長(zhǎng)又直,有香味而且防腐,但是用于制造普通船只的本土木材都很短,西克莫無(wú)花果樹只能長(zhǎng)到10~12米,而阿拉伯膠樹連長(zhǎng)到6米的都很罕見,而且所有的樹都不是特別地直。人們十分依賴這種木材,希羅多德寫道,“造船的方法就是將船板像磚塊那樣鋪好”。他并沒(méi)有提及船的大小,但是在第六王朝的一篇碑文中記載道:“一艘由阿拉伯膠樹制成的貨船長(zhǎng)60腕尺(合31米),寬30腕尺,僅需7天就可以制成一艘。”由于缺乏較長(zhǎng)的木料,直到今天,傳統(tǒng)的埃及造船者仍在使用類似“鋪磚塊”的造船技術(shù)。 メノン神の巨像が下流のアスワンから運(yùn)ばれてきたとすれば、問(wèn)題はバージ船を強(qiáng)力な力で逆流させることではなく、船がタグボートよりも速く進(jìn)んだり堤防に向かって傾いたりしないように制御することです。このような事故を防ぐために、艀の先端(下流方向)に、いかだを錨鎖でつなぎ、船尾には重い石の錨で引いていました。ヘロドトスは紀(jì)元前5世紀(jì)にこう書いています?!阜い纤瘟鳏欷藖\って速く進(jìn)み、『バリス』と呼ばれる船を引きます。また、船尾についた石が、まるで検査員のように舵の方向を監(jiān)視しています」ヘロドトスの記述した方法は、最初のピラミッドを作った人が発明し、後に改良された可能性が高いのです。船に使われたヒマラヤスギは長(zhǎng)くてまっすぐで、香りがよくて防腐作用がありますが、普通の船に使われる在來(lái)の木材は短く、イチジクの木は10 ~ 12メートルにしかならないのに対し、アラベガムは6メートルにもなるのは珍しく、すべての木が特にまっすぐではありません。ヘロドトスは「船を作る方法は板をレンガのように敷くことだ」と書いています。彼は船の大きさについては言及していないが、第6王朝の碑文では「アラビアゴムノキで作られた貨物船は、長(zhǎng)さ60腕尺(31メートル)、幅30腕尺で、わずか7日間で一隻を作ることができた」と記している。長(zhǎng)い木材が不足していたため、伝統(tǒng)的なエジプトの造船業(yè)者は今日でもレンガ造りのような造船技術(shù)を使っています。 ![]() ![]() ![]() 日常生活中的航?;顒?dòng) 盡管從事普通貿(mào)易的船只沒(méi)有留下任何殘骸,但我們已經(jīng)認(rèn)識(shí)到船只在日常生活中的重要地位,正如我們能夠從古王國(guó)時(shí)期以降的眾多圖像資料中發(fā)現(xiàn)大規(guī)模探險(xiǎn)與王朝行為之間的區(qū)別。這些圖像反映出尼羅河流域的居民持續(xù)上千年的生活方式。在許多場(chǎng)景中,男人們?cè)诖缓秃影吨g搬運(yùn)著裝滿谷粒和大麥的陶罐或麻袋。有時(shí),儲(chǔ)物罐在甲板上堆得高高的,或者被倒進(jìn)更大的容器中,形成一堆。這些圖像是一種宣傳,表明了國(guó)家擁有高度集中的權(quán)力,幾乎壟斷了地區(qū)內(nèi)部、地區(qū)間以及對(duì)外的貿(mào)易。牲畜也用船來(lái)運(yùn)輸,在第五王朝的一處墓葬中有一幅畫,上面繪有一艘船,船上有6名船員和4頭牛。在一幅最富有活力的畫卷中,描繪了派拉姆西城的繁華景象。該城建造于公元前13世紀(jì),是新王國(guó)時(shí)期的都城。作者贊美了這座城市豐富的物產(chǎn),包括大麥、二粒小麥、洋蔥、韭蔥、萵苣、石榴、蘋果、橄欖、無(wú)花果、葡萄酒、蜂蜜、魚和鹽?!埃ㄅ衫肺鞒堑模┐魂懤m(xù)出航和返航,因此每天的補(bǔ)給都在城內(nèi)進(jìn)行,人們樂(lè)于在此居住?!痹诠虐<叭魏我粋€(gè)繁忙的港口,都能聽到如此滿懷自豪之情的言語(yǔ)。 日常の航海です 通常の交易に従事していた船の殘骸はほとんど殘っていませんでしたが、大規(guī)模な探検と王朝的な行為の違いを古王國(guó)時(shí)代以降の多くの図像資料から見出すことができるように、船が日常生活において重要な位置を占めていたことがわかりました。この畫像はナイル川流域の人々が何千年も続いてきた生活様式を表しています多くのシーンで、男たちは船と川岸の間で、穀粒や大麥を詰めた土瓶や麻袋を運(yùn)んでいます。タンクは甲板の上に積み上げられたり、もっと大きな容器に放り込まれて積み上げられたりします。これらのイメージは、國(guó)家が非常に集中した権力を持っており、地域內(nèi)、地域間、そして対外の貿(mào)易をほぼ獨(dú)占していることを示す宣伝です。家畜も船で運(yùn)ばれ、第5王朝の墓には6人の船員と4頭の牛が乗った船が描かれています。最も活気に満ちた絵の中にはパイラムウエストの繁栄が描かれています紀(jì)元前13世紀(jì)に建設(shè)された新王國(guó)時(shí)代の都です。著者は大麥、二粒小麥、タマネギ、ニラネギ、レタス、ザクロ、リンゴ、オリーブ、イチジク、ワイン、蜂蜜、魚、塩など、この都市の豊かな産物を賞賛しています?!?パイラムシシーの)船が次々に出航し、帰航するので、毎日の補(bǔ)給は町で行われ、人々はそこに住むことを楽しみます」古代エジプトのどの港でも、このような誇らしげな言葉を聞くことができました。 ![]() ![]() ![]() 古埃及人在生活的方方面面都離不開內(nèi)河船只,這一事實(shí)能夠在多大程度上得到證實(shí)呢?金字塔以及其他大大小小的建筑物的建造,都需要對(duì)勞動(dòng)力進(jìn)行完善的組織。同一工種的工人組成小組,其名稱從航海活動(dòng)中得來(lái),按照資歷順序分別是“前右舷幫、前左舷幫、后右舷幫、后左舷幫和操舵幫(船舵幫)”。古埃及文學(xué)作品中有許多與船只相關(guān)的比喻,連那些并不在河畔生活的人們也能了解到船只航行的知識(shí)。在“雄辯的農(nóng)夫”的故事(出現(xiàn)于約公元前2100年)中,農(nóng)夫胡納努普(Khunanup)從其位于孟斐斯東北大約100千米處的瓦迪阿納特隆的家中“前往埃及”,在途中突然遇到法老的高級(jí)執(zhí)事手下的一名佃農(nóng)賴恩希(Rensi)指控他非法入侵,并抓住了他的2頭騾子。胡納努普控告賴恩希,并用船只的穩(wěn)定性來(lái)比喻自己申訴的權(quán)利乃至王國(guó)自身的正當(dāng)性: 如果你到馬阿特湖中航行, 你將遇到蕩漾的微波。 你的帆船上的短板(中間部分)不會(huì)被撕裂, 你的船也不會(huì)被驅(qū)趕到湖畔。 你的桅桿不會(huì)損壞, 你的帆桁也不會(huì)折斷。 上岸時(shí),你也不會(huì)發(fā)現(xiàn), 波浪不會(huì)改變你的航線。 你不會(huì)體驗(yàn)到大河的危險(xiǎn)。 古埃及人關(guān)于國(guó)家和宇宙,或者是關(guān)于馬阿特湖的秩序觀念,取決于從農(nóng)夫到法老的每一個(gè)人的道德行為。在這場(chǎng)控訴案中,胡納努普告訴法老的執(zhí)事,只有重視公正并以此來(lái)進(jìn)行統(tǒng)治,才能夠維持埃及的秩序。胡納努普的演講令法老高興不已,他繼續(xù)欣賞著這位農(nóng)夫的雄辯。在9次會(huì)議中,胡納努普反復(fù)運(yùn)用船只的比喻:“瞧!我無(wú)須用船就能夠航行?!彼麑?duì)賴恩希說(shuō):“對(duì)所有的溺水者而言,你是安全的港灣,營(yíng)救船難中的幸存者?!焙髞?lái),由于賴恩希一直“像一座沒(méi)有管理者的城市,像一個(gè)沒(méi)有統(tǒng)治者的人,像一只沒(méi)有船長(zhǎng)的小船”,胡納努普嚴(yán)懲了他。5個(gè)世紀(jì)之后,一名新王國(guó)時(shí)期的官員在傳記碑文中以一種類似的腔調(diào),把哈特謝普蘇特女王比作停泊安全線,使小船在尼羅河上遇到急流時(shí)能夠保持穩(wěn)定:“她是南方的船首繩索,是南方人的停泊樁,是北方的卓越的尾纜。” 古代エジプト人が生活のあらゆる面で河川の船に依存していたことは、どこまで証明できるのでしょうか。ピラミッドをはじめとする大小の建築物をつくるには、労働力の仕組みを整える必要があります。同じ職種の労働者が組み、航海にちなんで「前右舷衆(zhòng)、前左舷衆(zhòng)、後右舷衆(zhòng)、後左舷衆(zhòng)、操舵衆(zhòng)(船舵衆(zhòng))」と呼ばれています。古代エジプトの文學(xué)には船に関する比喩が多く、川のほとりに住んでいなかった人でも船の航行について知ることができました?!感圹亭兽r(nóng)夫」の物語(yǔ)(紀(jì)元前2100年頃に登場(chǎng))では、メンフィスから北東に100キロほど離れたヴァディアナトロンの家からエジプトに向かっていた農(nóng)夫のフナヌップがファラオの上級(jí)執(zhí)事の下で働いていた小作農(nóng)のレンシに不法侵入を訴えられました。2頭のラバを捕まえましたフナヌップはライエンヒを訴え、自分の訴えの権利と王國(guó)の正當(dāng)性を船の安定性に例えました。 マアート湖を航海するとします さざ波にぶつかります ヨットの短い板(真ん中)は破れません ボートが湖畔に追いやられることもありません あなたのマストは壊れません 帆桁が折れることもありません。 上陸しても気づきません 波は航路を変えません 大きな川の危険を経験することはありません 古代エジプト人の國(guó)家や宇宙に関する、あるいはマアト湖に関する秩序観念は、農(nóng)夫からファラオに至るまで、一人ひとりの道徳的な振る舞いに基づいていました。この告発の中で、フナヌフはファラオの執(zhí)事たちに、公正を重んじ、それによって統(tǒng)治してこそエジプトの秩序を維持できると説いています。フナヌフの演説にファラオは喜び、農(nóng)夫の雄弁を眺め続けました。9回の會(huì)議でフナヌップは船の比喩を繰り返し使いました「見ろ!私は船を使わずに航海できます?!贡摔膝楗ぅē螗珐`に「あなたはすべての溺れた人々にとって安全な港であり、遭難した生存者を救おう」と言いました。その後、「管理者のいない都市のようであり、統(tǒng)治者のいない人のようであり、船長(zhǎng)のいないボートのようである」ということで、ホーナヌップは彼を厳しく罰しました。5世紀(jì)後、新王國(guó)時(shí)代の官僚が伝記的碑文の中で、ハルトシェプスト女王をナイル川の急流を安定させる係留安全線になぞらえ、「彼女は南の船首ロープであり、南の人の係留杭であり、北の優(yōu)れた尾ロープである」と述べている。 ![]() ![]() ![]() 這位雄辯的農(nóng)夫把王國(guó)比喻成一條小船,在當(dāng)時(shí)是十分常見的,而這大概是現(xiàn)存最古老的例子。我們總是容易掌握相似的東西,由于船只和國(guó)家都能被視作由一個(gè)中心權(quán)威管理的自我控制體,演講的主題已經(jīng)擴(kuò)展到其他制度乃至地球本身了。 この雄弁な農(nóng)夫が王國(guó)を小さな船に例えたのは、當(dāng)時(shí)はよく見られたことでしたが、これが現(xiàn)存する最古の例でしょう。私たちは似たようなものを身につけがちですが、船も國(guó)も一つの中心権威によって管理される自己統(tǒng)制體として捉えることができるので、講演のテーマは他の制度や地球そのものにまで広がっています。 ![]() ![]() ![]() |
|
|
來(lái)自: 時(shí)間煮墨 > 《時(shí)間太快文集》