|
本文介紹的懷素草書(shū)真跡《苦筍帖》,現(xiàn)存上海博物館,是懷素屈指可數(shù)的傳世墨跡絹本之一。經(jīng)歷一千多年歲月洗禮,懷素大部分墨跡早已失傳,能看到的大部分是后世的刻帖摹本。
全文才14個(gè)字,“苦筍及茗異常佳,乃可逕來(lái)。懷素上”,猶如懷素在給友人發(fā)信息,意思是:苦筍和茗茶,兩種食材是少見(jiàn)的美味佳肴,那就請(qǐng)直接送過(guò)來(lái)吧。懷素敬上。
《苦筍帖》是唯一一件沒(méi)有受到爭(zhēng)議的懷素傳世真跡,在狹小的尺牘上,空白處全被歷代藏家的藏印占據(jù),乾隆的印照例是不會(huì)缺席的。
此帖有很多歷代著名書(shū)法人士的題跋,為它的書(shū)法水平提供比較全面的詮釋。清代吳其貞《書(shū)畫(huà)記》評(píng)價(jià)此帖:“書(shū)法秀健,結(jié)構(gòu)舒暢,為素師超妙入神之書(shū)。” 黃庭堅(jiān)的《山谷題跋》:“張妙于肥,藏真妙于瘦”。意思是,張旭的草書(shū)較肥,懷素較瘦。值得一提的是,黃庭堅(jiān)也寫(xiě)了一篇《苦筍帖》,是行書(shū)作品,后續(xù)再介紹。
這是米芾的兒子米友仁的真跡鑒定題跋。 以下是《苦筍帖》逐字高清放大:
|
|
|