|
![]()
紅樓夢(mèng)第七十六回:凸碧堂品笛感凄清 凹晶館聯(lián)詩(shī)悲寂寞 出自《紅樓夢(mèng)》七十六回:林黛玉與史湘云月下聯(lián)詩(shī),湘云一句“寒塘渡鶴影”,林黛玉用“冷月葬花魂”來(lái)對(duì),成為絕世名詩(shī)。 “寒塘渡鶴影,冷月葬花魂”的意思:鶴的影兒從寒氣氤氳的池塘上面掠過(guò),高掛在天月兒發(fā)出清冷的光輝,淹沒(méi)了月下吟詩(shī)人的靈魂。出自《紅樓夢(mèng)》中的一句詩(shī)詞,上句為史湘云所述,下句為林黛玉所對(duì)。 一年中秋節(jié)的夜晚,寧、榮二府的人都隨著賈母到大觀園凸碧堂賞月。黛玉和史湘云卻來(lái)到凹晶館邊賞月邊聯(lián)詩(shī)。其時(shí),一輪皓月當(dāng)空,池水中一盤(pán)月影,上下輝映。黛玉和湘云宛如置身于水晶宮中。兩人面對(duì)良辰美景,便采用“十三元”的韻聯(lián)起詩(shī)來(lái)。忽然,黛玉站起來(lái),指著面前池塘上的一個(gè)黑影說(shuō):“你看,那是什么影子?”湘云邊笑邊撿起一石頭扔了過(guò)去?!案隆钡囊宦?,池面上飛起一只白鶴。湘云馬上念了一句:“寒塘渡鶴影?!摈煊褚宦?tīng),連聲稱(chēng)好。少頃,她對(duì)上一句:“冷月葬花魂。”湘云拍手笑道:“果然好極了?!?/p> |
|
|
來(lái)自: 旗子0208 > 《紅樓夢(mèng)》