|
?《經(jīng)亂離后天恩流夜郎,憶舊游,書懷贈江夏韋太守良宰》 天上白玉京,十二樓五城。 仙人撫我頂,結(jié)發(fā)受長生。 誤逐世間樂,頗窮理亂情。 九十六圣君,浮云掛空名。 天地賭一擲,未能忘戰(zhàn)爭。 試涉霸王略,將期軒冕榮。 時命乃大謬,棄之海上行。 學(xué)劍翻自哂,為文竟何成。 劍非萬人敵,文竊四海聲。 兒戲不足道,五噫出西京。 臨當欲去時,慷慨淚沾纓。 嘆君倜儻才,標舉冠群英。 開筵引祖帳,慰此遠徂征。 鞍馬若浮云,送余驃騎亭。 歌鐘不盡意,白日落昆明。 十月到幽州,戈鋋若羅星。 君王棄北海,掃地借長鯨。 呼吸走百川,燕然可摧傾。 心知不得語,卻欲棲蓬瀛。 彎弧懼天狼,挾矢不敢張。 攬?zhí)辄S金臺,呼天哭昭王。 無人貴駿骨,騄耳空騰驤。 樂毅倘再生,于今亦奔亡。 蹉跎不得意,驅(qū)馬過貴鄉(xiāng)。 逢君聽弦歌,肅穆坐華堂。 百里獨太古,陶然臥羲皇。 征樂昌樂館,開筵列壺觴。 賢豪間青娥,對燭儼成行。 醉舞紛綺席,清歌繞飛梁。 歡娛未終朝,秩滿歸咸陽。 祖道擁萬人,供帳遙相望。 一別隔千里,榮枯異炎涼。 炎涼幾度改,九土中橫潰。 漢甲連胡兵,沙塵暗云海。 草木搖殺氣,星辰無光彩。 白骨成丘山,蒼生竟何罪。 函關(guān)壯帝居,國命懸哥舒。 長戟三十萬,開門納兇渠。 公卿如犬羊,忠讜醢與菹。 二圣出游豫,兩京遂丘墟。 帝子許專征,秉旄控強楚。 節(jié)制非桓文,軍師擁熊虎。 人心失去就,賊勢騰風(fēng)雨。 惟君固房陵,誠節(jié)冠終古。 仆臥香爐頂,餐霞漱瑤泉。 門開九江轉(zhuǎn),枕下五湖連。 半夜水軍來,潯陽滿旌旃。 空名適自誤,迫脅上樓船。 徒賜五百金,棄之若浮煙。 辭官不受賞,翻謫夜郎天。 夜郎萬里道,西上令人老。 掃蕩六合清,仍為負霜草。 日月無偏照,何由訴蒼昊。 良牧稱神明,深仁恤交道。 一忝青云客,三登黃鶴樓。 顧慚禰處士,虛對鸚鵡洲。 樊山霸氣盡,寥落天地秋。 江帶峨眉雪,川橫三峽流。 萬舸此中來,連帆過揚州。 送此萬里目,曠然散我愁。 紗窗倚天開,水樹綠如發(fā)。 窺日畏銜山,促酒喜得月。 吳娃與越艷,窈窕夸鉛紅。 呼來上云梯,含笑出簾櫳。 對客小垂手,羅衣舞春風(fēng)。 賓跪請休息,主人情未極。 覽君荊山作,江鮑堪動色。 清水出芙蓉,天然去雕飾。 逸興橫素襟,無時不招尋。 朱門擁虎士,列戟何森森。 剪鑿竹石開,縈流漲清深。 登臺坐水閣,吐論多英音。 片辭貴白璧,一諾輕黃金。 謂我不愧君,青鳥明丹心。 五色云間鵲,飛鳴天上來。 傳聞赦書至,卻放夜郎回。 暖氣變寒谷,炎煙生死灰。 君登鳳池去,忽棄賈生才。 桀犬尚吠堯,匈奴笑千秋。 中夜四五嘆,常為大國憂。 旌旆夾兩山,黃河當中流。 連雞不得進,飲馬空夷猶。 安得羿善射,一箭落旄頭。 李白在這首詩中,詳細描述了自己自從離開長安,到流放歸來這一期間的生活經(jīng)歷,斥責(zé)安史亂軍的罪惡,對國家人民的災(zāi)難表示了關(guān)懷,具有自敘傳性質(zhì)。里面還述說了在江夏蒙韋太守的熱情招待,并稱贊韋太守的詩文和為人。 其中,這首長詩里最有名的兩句:“清水出芙蓉,天然去雕飾”,流傳甚廣,在此詩里的本意是,寫文章要像那剛出清水的芙蓉花,自然清新,質(zhì)樸明媚,毫無雕琢裝飾。這兩句詩既贊美韋太守的文章自然清新,也表示了李白自己對詩歌的見解,主張純美自然,反對裝飾雕琢。 但是,這兩句名詩現(xiàn)在常用來形容女子的清純自然、質(zhì)樸純潔,不加修飾。 清朝乾隆皇帝在《唐宋詩醇》評李白的這首長詩:“通篇以交情時勢互為經(jīng)緯,汪洋浩瀚,如百川之灌河,如長江之赴海,卓乎大篇,可與《北征》(杜甫長篇敘事詩)并峙?!?/p> 李白(701年—762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,祖籍隴西成紀(今甘肅省秦安縣),唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。 李白在青少年時代就“通詩書,觀百家”,深受儒家和道家思想的影響。早期抱有雄心大志的他想建功立業(yè),儒家“達則兼濟天下”的思想貫穿著他的行動;當后來在政治上遭到打擊后,道家憤世嫉俗、返于自然的思想開始在他身上占據(jù)著主導(dǎo)地位。 大概受其仕途不順的影響,李白的眾多作品中,大多表現(xiàn)了對上層統(tǒng)治者的抨擊,諷刺他們驕奢腐朽的生活。盡管李白無法實現(xiàn)自己的政治抱負,但詩歌中一直表現(xiàn)了對祖國的熱愛和對人民的同情。 唐玄宗天寶十四年(755年)11月, “安史之亂”爆發(fā)。第二年春,李白受聘請進入永王李璘的幕府。 這一年秋天,永王李璘與唐肅宗發(fā)生了矛盾沖突,李璘的勢力被消滅,而李白也因“附逆作亂”成為有罪之人,在潯陽監(jiān)獄度過了一段監(jiān)獄生活。 758年春天,因為郭子儀的擔(dān)保,李白被判流徙一千里,發(fā)配到夜郎也就是今天的貴州西南部,這一年李白已經(jīng)58歲,途經(jīng)江夏(今湖北武漢)時,受到了他的故友江夏太守韋良宰的厚待,停留了一段時間。 在臨別時,李白寫下了一首自傳體五言長詩,來贈予太守韋良宰,這首詩是他留傳下來字數(shù)最長的一首詩,里面表達了他對自身境遇和對亂世的憂憤。 |
|
|