導(dǎo)語(yǔ)于丹老師在談詩(shī)詞時(shí)曾說(shuō),中國(guó)所有的詩(shī)人不過(guò)是失了意的政客,而所有的政客也不過(guò)是得了志的詩(shī)人。由此可見(jiàn),詩(shī)人與政客,不是兩個(gè)流派,只不過(guò)是不同時(shí)期,詩(shī)人的不同選擇罷了。 學(xué)而優(yōu)則仕,那么在仕途中受了挫呢?詩(shī)人首先會(huì)想到的便是歸隱。陶淵明的一句“歸去來(lái)兮”開(kāi)創(chuàng)了田園式的先河,給了詩(shī)人一條幽靜的退路。幾百年后,我們可愛(ài)的詩(shī)人蘇軾也在黃州寫下了這句詩(shī),他想表達(dá)的意思,與陶淵明是一樣的嗎? 這首詞名為《滿庭芳》,若是沒(méi)有讀過(guò),可以點(diǎn)擊收藏起來(lái)細(xì)細(xì)品味。 ![]() 詩(shī)詞與譯文滿庭芳 元豐七年四月一日,余將去黃移汝,留別雪堂鄰里二三君子,會(huì)仲覽自江東來(lái)別,遂書以遺之。 歸去來(lái)兮,吾歸何處?萬(wàn)里家在岷峨。百年強(qiáng)半,來(lái)日苦無(wú)多。坐見(jiàn)黃州再閏,兒童盡楚語(yǔ)吳歌。山中友,雞豚社酒,相勸老東坡。 云何,當(dāng)此去,人生底事,來(lái)往如梭。待閑看秋風(fēng),洛水清波。好在堂前細(xì)柳,應(yīng)念我,莫剪柔柯。仍傳語(yǔ),江南父老,時(shí)與曬漁蓑。
![]() 寫作背景公元的1079年,蘇軾因?yàn)椤盀跖_(tái)詩(shī)案”被貶黃州。他在長(zhǎng)江邊上這個(gè)窮苦的小鎮(zhèn)上生活了五年,直到宋神宗元豐七年(1084),才接到了量移汝州(今河南臨汝)安置的命令。 這一年他已四十八歲,在二十多年的宦海生涯中,由于政治上的風(fēng)云變幻,他不斷地西去東來(lái),南遷北徙,賞夠了人生的苦味。故而當(dāng)他再次收到這份調(diào)令時(shí),心中是思緒萬(wàn)千的。這里的“量移”,指的是被貶謫遠(yuǎn)方的臣子,遇赦酌情移近安置,并非平反復(fù)官。五年前的罪名并未撤銷,如此調(diào)任,又何來(lái)欣喜呢?心潮難平之余,面對(duì)著前來(lái)相送的鄰里友人,他感慨萬(wàn)千地寫下了這首詞。 ![]() 賞析首句“歸去來(lái)兮”,直接沿用了陶淵明《歸去來(lái)兮辭》首句。陶淵明所寫的“歸去來(lái)兮”,是歸隱之志已經(jīng)得以實(shí)現(xiàn)之時(shí)的歡暢得意之辭,而此時(shí)的蘇軾呢? “萬(wàn)里家在岷峨,百年強(qiáng)半,來(lái)日苦無(wú)多”,故鄉(xiāng)遠(yuǎn)在萬(wàn)里之遙,想要回去,奈何已經(jīng)年過(guò)半百,唯恐來(lái)日無(wú)多。加之“君命”不可違,如今憑著“待罪”之身量移汝州,根本就無(wú)法做到像陶淵明那樣自由的歸去。因此東坡吟唱“歸去來(lái)兮”僅僅是是蜀地故鄉(xiāng)的思念,想表達(dá)欲歸不得的悵恨而已。 上片的后半,筆鋒一轉(zhuǎn),撇開(kāi)滿懷的惆悵,抒發(fā)了自己在黃州居住五年,對(duì)這里的山川人物所產(chǎn)生的深厚情誼。 楚語(yǔ)吳歌,猶在耳畔;雞豚社酒,歷歷在目。這一切,是黃州的父老鄉(xiāng)親對(duì)東坡先生敬之愛(ài)之的熱烈場(chǎng)面,同時(shí)也是東坡臨別時(shí)依依不舍的情懷。也再一次隱晦的出另一層意思:東坡的“歸去來(lái)兮”,也是對(duì)黃州的一種不舍。 ![]() 詞的下片,進(jìn)一步將官場(chǎng)失意之懷與留戀黃州之意對(duì)寫,突出了作者達(dá)觀豪爽的可愛(ài)性格。 “云何,當(dāng)此去,人生底事,來(lái)往如梭”,這是向黃州父老訴說(shuō)自已不得不去汝州,并嘆息人生本來(lái)就是如此來(lái)往如梭,表明自己無(wú)法掌握命運(yùn)的痛苦之情。就像他所寫的“人生到處知何似,應(yīng)似飛鴻踏雪泥”,“人生如逆旅,我亦是行人”。 所以下句“待閑看秋風(fēng),洛水清波”,也就非常釋懷地寫出了自己展望即將到達(dá)之地,隨緣自適的思想。這也是自己不沉迷于過(guò)去,對(duì)新生活的一種向往。 從“好在堂前細(xì)柳”至篇末,是此詞的最后一個(gè)抒情層次。寫對(duì)黃州雪堂的留戀,實(shí)則是對(duì)鄰里父老的深厚感情。懇請(qǐng)父老時(shí)時(shí)為他曬漁蓑,言外之意便是有朝一日,自己還會(huì)重返故地,再溫習(xí)一下這段難忘的生活。非常含蓄地寫出了自己對(duì)黃州的流連之情,拜謝黃州父老對(duì)自己的關(guān)愛(ài)之情。 這是一首非常情真意切的抒情之作,抒發(fā)出了蘇軾心里難以割舍的離別之情。 ![]() 結(jié)語(yǔ)蘇東坡被貶到黃州,人人都以為他會(huì)過(guò)得凄苦,但蘇軾畢竟是不一樣的蘇軾。憑著自己的才情與豁達(dá)的性情,他得到了當(dāng)?shù)亻L(zhǎng)官的眷顧,人民的親近,加上他性情達(dá)觀,善于自解,變苦為樂(lè),在流放之地尋到了無(wú)窮的樂(lè)趣。如今,驟然離別,必然對(duì)此地的山山水水和男女老幼念念不舍。 由此可見(jiàn),這首詞抒發(fā)的離情,是發(fā)自東坡內(nèi)心的真實(shí)之情。而首句他所發(fā)出的“歸去來(lái)兮”之嘆,與陶淵明之“歸去來(lái)兮”,意境還是有很大的差別的。他借句起興,既有對(duì)蜀地故鄉(xiāng)的思念,也有對(duì)黃州之地的流連。 |
|
|