电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

蘇軾被后世曲解最深的兩首詩

 格林書屋 2023-04-24 發(fā)布于廣西

沒有一個古詩詞愛好者不喜歡蘇軾的詩詞。他的作品題材廣泛,縱橫恣肆;善用夸張,意境宏大;優(yōu)美動人,饒有趣味。一掃晚唐五代以來的詞風(fēng),創(chuàng)立了令人耳目一新的豪放派。

蘇軾流傳至今的作品,不乏千古絕唱。如“但愿人長久,千里共嬋娟”;如“大江東去浪淘盡千古風(fēng)流人物”;如十年生死兩茫茫,不思量,自難忘”。

雖然蘇軾一生,歷經(jīng)波折,多次被貶被外放。但是也是一個充滿樂觀主義的文人,幽默的段子一個接著一個。

有一次,蘇軾的忘年交張先,到了80歲的時候,竟然又娶了一個年僅18歲的美女為妾。很多友人去道賀,“采訪”張老對此有何感想,張先以詩作答:

我年八十卿十八,

卿是紅顏我白發(fā)。

與卿顛倒本同庚,

只隔中間一花甲。

這首詩通俗易懂,風(fēng)趣幽默。從頭到尾充滿“自豪感”。張先和蘇軾不同,他的仕途比蘇軾順暢多了,為人風(fēng)流倜儻,有很多故事。蘇軾形容他“詩人老去鶯鶯在,公子歸來燕燕忙”,這就是成語鶯鶯燕燕的由來。張先的詞,佳作也不少,屬于婉約派。

參加新婚宴會的蘇軾,聽到這首詩之后,也立馬賦詩一首:

十八新娘八十郎,

蒼蒼白發(fā)對紅妝。

鴛鴦被里成疊夜,

一樹梨花壓海棠。

蘇軾的詩也是通俗易懂,而且有點(diǎn)“污”。用白描和比喻的方式形容了他們洞房花燭夜的喜悅。梨花指的是白發(fā)的張先,海棠指的是紅顏少婦。

但是后人把“一樹梨花壓海棠”用在風(fēng)景的描寫,而已經(jīng)沒有原先那個意思了。而南宋葉紹翁詩“一枝紅杏出墻來”本來很純潔,現(xiàn)在卻用來比喻女性“出軌”。

其實(shí)蘇軾自己也寫過一首詩,立意純潔無瑕,但是被后人引用的時候,卻很變得“污”。這就是《春宵》:

春宵一刻值千金,

花有清香月有陰。

歌管樓臺聲細(xì)細(xì),

秋千院落夜沉沉。

這首詩,典型的寫景,寓情于景,并無任何邪念。相反充滿正能量,“春宵一刻值千金”指的就是光陰易逝,千金難買。但是這句話到了今天,卻用于一些特定場合,令人浮想聯(lián)翩。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多