|
”老子當年,飽經(jīng)慣、花期酒約。行樂處、輕裘緩帶,繡鞍金絡(luò)。明月樓臺簫鼓夜,梨花院落秋千索。共何人、對飲五三鐘,顏如玉。 嗟往事,空蕭索。懷新恨,又飄泊。但年來何待,許多幽獨。海水連天凝遠望,山風吹雨征衫薄。向此際、羸馬獨骎骎,情懷惡?!?br>大概描述的是詞人暮年,回憶年輕時候,穿著阿瑪尼春季新款,開著阿斯頓馬丁去酒吧把妹的年少多金青蔥歲月。然后哀嘆世事維艱,現(xiàn)在自己又老又窮,心情不好。 開頭第一句“老子當年”的老子可不是騎青牛寫《道德經(jīng)》的老子,就是市井流氓常常掛在嘴上的“老子,“老子天下第一”的“老子”!宋詞里再沒有第二個敢這樣用吧?問題時牛逼的辛棄疾就用了,而且整篇從歡樂多彩到低沉頓郁,反差極大而又不覺突兀。 上闋,華服駿馬,花前月下,美女相伴,生活是如此美好!下闋,老人羸馬,西風獨立,形只影單,人生竟如此灰暗! 詞人一生跌宕起伏,恢宏壯闊卻報國無門,晚年心灰意冷 。追憶年輕時單槍匹馬闖敵營,醉里挑燈看劍,包括閑暇之余攜幾位好友搞搞團建,逛逛青樓。那時多么的瀟灑寫意,再看看現(xiàn)在,自稱老子發(fā)發(fā)牢騷也能理解。再者,“學成文武藝,賣于帝王家”,可惜遇見個不識貨的帝王,自稱老子,發(fā)泄一下胸中郁悶,我都想替辛棄疾喊一聲“去你媽的帝王”! ![]() ![]() ![]() |
|
|