|
?印證 阿地利上的是維語學(xué)校,剛剛學(xué)會(huì)一些字,便認(rèn)真地在作業(yè)本上寫下。艾力給我翻譯那幾個(gè)字,意思是春天,太陽,田野和河流。 小家伙寫得很認(rèn)真。寫完之后,便抬起頭,望著遠(yuǎn)處。 對(duì)阿地利來說,人生的功課隨著他對(duì)這幾個(gè)字的認(rèn)識(shí)也已經(jīng)開始了。 這是貫穿一個(gè)人一生的功課。大自然以它厚實(shí)的外表和堅(jiān)硬的內(nèi)核給一個(gè)人以熏陶、啟迪和美化。慢慢地,一個(gè)人就變得質(zhì)樸而又冷峻;時(shí)間帶來風(fēng)雨,帶來復(fù)雜的遭遇,一個(gè)人必須有其沉著承受的能力。從外觀上看,一個(gè)人的一生就是一棵樹,一塊石頭,抑或一條悄悄流淌的河流。 此時(shí),阿地利向外張望的目光陷人初步的幸福和迷醉中。 艾力陷入沉緩和執(zhí)著。 古麗被一片美麗裹人溫柔和欣悅中。 遠(yuǎn)處的山上,仍有雪花落下,一點(diǎn)一點(diǎn)積厚,在陽光下反射耀眼的光芒。噢,這多么像-種功德,一種足跡,像事物與事物在更高處和更深層的偉大的印證。 |
|
|