电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

駢文《大唐三藏圣教序》原文|翻譯|賞析

 靜慧 2023-02-08 發(fā)布于河北
蓋聞二儀有象〔2〕,顯覆載以含生〔3〕;四時(shí)無形,潛寒暑以化物〔4〕。是以窺天鑒地,庸愚皆識(shí)其端〔5〕;明陰洞陽〔6〕,賢哲罕窮其數(shù)〔7〕。然而天地包乎陰陽而易識(shí)者,以其有象也;陰陽處乎天地而難窮者,以其無形也。故知象顯可征〔8〕,雖愚不惑;形潛莫睹,在智猶迷。況乎佛道崇虛〔9〕,乘幽控寂〔10〕,宏濟(jì)萬品〔11〕,典御十方〔12〕。舉威靈而無上〔13〕,抑神力而無下。大之則彌于宇宙〔14〕,細(xì)之則攝于毫厘〔15〕。無滅無生〔16〕,歷千劫而不古〔17〕;若隱若顯,運(yùn)百福而長(zhǎng)今。妙道凝玄〔18〕,遵之莫知其際;法流湛寂〔19〕,挹之莫測(cè)其源〔20〕。故知蠢蠢凡愚〔21〕,區(qū)區(qū)庸鄙〔22〕,投其旨趣〔23〕,能無疑惑者哉!然則大教之興,基乎西土〔24〕,騰漢庭而皎夢(mèng)〔25〕,照東域而流慈〔26〕。昔者分形分跡之時(shí)〔27〕,言未馳而成化〔28〕;當(dāng)?,F(xiàn)常隱之世,民仰德而知遵。及乎晦影歸真〔29〕,遷儀越世。金容掩色,不鏡三千之光〔30〕,麗象開圖,空端四八之相〔31〕。于是微言廣被〔32〕,拯含類于三途〔33〕;遺訓(xùn)遐宣〔34〕,導(dǎo)群生于十地〔35〕。然而真教難仰〔36〕,莫能一其指歸〔37〕;曲學(xué)易遵〔38〕,邪正于焉紛。所以空有之論〔39〕,或習(xí)俗而是非;大小之乘〔40〕,乍沿時(shí)而隆替。有玄奘法師者〔41〕,法門之領(lǐng)袖也〔42〕。幼懷真敏,早悟三空之心〔43〕;長(zhǎng)契神情〔44〕,先苞四忍之行〔45〕。松風(fēng)水月,未足比其清華〔46〕;仙露明珠〔47〕,詎能方其朗潤(rùn)〔48〕。故以智通無累〔49〕,神測(cè)未形,超六塵而迥出〔50〕,只千古而無對(duì)〔51〕。凝心內(nèi)境〔52〕,悲正法之陵遲〔53〕;棲慮玄門〔54〕,慨深文之訛謬〔55〕。思欲分條析理,廣彼前聞〔56〕;截偽續(xù)真〔57〕,開茲后學(xué)。是以翹心凈土〔58〕,往游西域〔59〕,乘危遠(yuǎn)邁,杖策孤征〔60〕。積雪晨飛,途間失地;驚沙夕起,空外迷天。萬里山川,撥煙霞而進(jìn)影;百重寒暑,躡霜雨而前蹤〔61〕。誠重勞輕〔62〕,求深愿達(dá)〔63〕,周游西宇〔64〕,十有七年。窮歷道邦,詢求正教,雙林八水〔65〕,味道餐風(fēng)〔66〕,鹿苑鷲峰〔67〕,瞻奇仰異。承至言于先圣〔68〕,受真教于上賢。探賾妙門〔69〕,精窮奧業(yè)〔70〕。一乘五律之道〔71〕,馳驟于心田〔72〕;八藏三篋之文〔73〕,波濤于口海〔74〕。爰自所歷之國,總將三藏要文〔75〕,凡六百五十七部,譯布中夏〔76〕,宣揚(yáng)勝業(yè)。引慈云于西極〔77〕,注法雨于東垂〔78〕。圣教缺而復(fù)全〔79〕,蒼生罪而還福。濕火宅之乾焰〔80〕,共拔迷途;朗愛水之昏波〔81〕,同臻彼岸〔82〕。是知惡因業(yè)墜〔83〕,善以緣升〔84〕,升墜之端,惟人所托〔85〕。譬夫桂生高嶺,云露方得泫其花〔86〕;蓮出綠波,飛塵不能污其葉。非蓮性自潔,而桂質(zhì)本貞。良由所附者高,則微物不能累;所憑者凈〔87〕,則濁類不能沾。夫以卉木無知〔88〕,猶資善而成善;況乎人倫有識(shí)〔89〕,不緣慶而求慶〔90〕。方冀茲經(jīng)流施〔91〕,將日月而無窮,斯福遐敷〔92〕,與乾坤而永大〔93〕。

【注 釋】

〔1〕三藏:佛、道經(jīng)典總集。佛教以經(jīng)、律、論為三藏。經(jīng)為佛所自說,論是經(jīng)義的解釋,律是戒律。圣教:宗教徒各稱其教為圣教。《大唐西域記》七《吠舍厘國吠舍厘結(jié)集》:“削除謬法,宣明圣教。”本文中的圣教指佛教。該文是唐太宗為玄奘所譯和整理的佛經(jīng)總集所寫的序言。其要旨在于肯定玄奘的取法印度不畏艱難險(xiǎn)阻的精神,同時(shí)表彰他從印度攜回經(jīng)論,親自譯經(jīng)所做出的巨大貢獻(xiàn)。《大慈恩寺三藏法師傳》載:貞觀“二十二年春,駕幸玉華宮。六月庚辰,敕追法師赴宮。帝先許作新經(jīng)序,國務(wù)繁劇,未及措意。至此法師重啟,方為染翰,少頃而就,名《大唐三藏圣教序》”。據(jù)此此文寫于貞觀二十二年(648)六月。

〔2〕二儀:指天與地。 象:形狀。

〔3〕覆載:天覆地載?!「?,蓋。

〔4〕化:使變化。

〔5〕鑒:見。 端:事。

〔6〕明陰洞陽:《文苑英華》作“明陽洞陰”。陰陽:指陰陽二氣。古代思想家以陰陽這個(gè)概念,來解釋自然界兩種對(duì)立和相互消長(zhǎng)的物質(zhì)力量。

〔7〕數(shù):理。

〔8〕征:征信,尋見。

〔9〕佛道:即佛教,世界主要宗教之一。公元前6世紀(jì)至公元前5世紀(jì)古印度釋迦牟尼創(chuàng)立。反對(duì)婆羅門教的種姓制度;主張“眾生平等”、“有生皆苦”,以涅槃(超脫生死)為理想境界。相傳漢明帝時(shí)傳入我國?!√摚禾摽眨瑹o形。

〔10〕幽:隱?!】兀嚎刂?。

〔11〕宏濟(jì):廣泛救助,使得解脫。 萬:極言其多。 品:眾。宏濟(jì),《文苑英華》作“弘濟(jì)”。

〔12〕典:掌管。 御:治理。 十方:佛經(jīng)稱東、南、西、北、東南、西南、東北、西北、上、下為十方。

〔13〕威靈:神靈。

〔14〕彌:充滿?!∮钪妫荷舷滤姆街^之宇,古往今來謂之宙。

〔15〕攝:斂取。

〔16〕無滅無生:佛教謂萬物的實(shí)體無生無滅。

〔17〕劫:佛經(jīng)言天地的形成到毀滅謂之一劫?!」牛汗爬?。

〔18〕玄:深?yuàn)W不容易理解的。

〔19〕法:佛教泛指宇宙之本源、道理、法術(shù)。 湛寂:深?yuàn)W,深寂。

〔20〕挹:吸取。

〔21〕蠢蠢:蠕動(dòng)貌?!》灿蓿浩椒矡o知之人。

〔22〕區(qū)區(qū):小。 庸鄙:平凡低劣之人。

〔23〕旨趣:宗旨。 投:《文苑英華》作“?!薄4司涑猩险f,對(duì)深?yuàn)W的佛教理論,一般百姓無法理解。

〔24〕大教:指佛教。 西土:印度。 然則:《文苑英華》無“則”字。 興:《文苑英華》作“典”。

〔25〕“騰漢庭”句:據(jù)說漢明帝曾夢(mèng)見金人光潔燦爛,后使人到西土訪求,為佛教傳入中國之始。

〔26〕東域:指中國?!×鞔龋簜鞑即葠?。此句承上言佛教傳入中國后的益處。

〔27〕分形:《文苑英華》作“分流”。形:有質(zhì)之稱。《易·系辭上》:“形而上者謂之道?!薄≯E:道也。

〔28〕化:習(xí)。 當(dāng)?,F(xiàn)常隱之世:《文苑英華》無“當(dāng)”字。遵:《廣弘明集》作“尊”。

〔29〕歸真:佛教對(duì)人死的別稱?!夺屖弦[》下《送終初亡》:“釋氏死謂涅槃、圓寂、歸真、歸寂、滅度、遷化、順世,皆一義也?!?br>
〔30〕鏡:照?!∪В褐浮叭Т笄澜纭?,佛教語。謂以須彌山為中心,以鐵圍山為外郭,是一小世界;一千小世界合起來就是小千世界;一千個(gè)小千世界合起來就是中千世界;一千個(gè)中千世界合起來就是大千世界??偡Q三千大千世界。

〔31〕四八之相:即三十二相。佛教謂佛有三十二相。如目如青蓮花,手如兜羅錦,腳有字,發(fā)作螺文之類皆是。《法苑珠林》七十四《謀謗·佛經(jīng)苦行緣》:“以三十二相嚴(yán)飾其體。”

〔32〕微言:精微之言?!”唬杭啊?br>
〔33〕含類:佛教謂一切眾生含識(shí)之類?!∪荆悍鸾讨傅鬲z、餓鬼、畜牲。途,通“涂”?!≌骸段脑酚⑷A》作“極”。

〔34〕遐:遠(yuǎn)。

〔35〕十地:佛教稱菩薩修行近于佛的十種境界。名目為:歡喜地、離垢地、發(fā)光地、焰慧地、極難勝地、現(xiàn)前地、遠(yuǎn)行地、不動(dòng)地、善慧地、法云地。

〔36〕真教:此處指佛教。

〔37〕指歸:宗旨。

〔38〕曲學(xué):偏頗狹隘的言論。《戰(zhàn)國策·趙二》:“窮鄉(xiāng)多異,曲學(xué)多辨?!?br>
〔39〕空有:佛教以一切法實(shí)有或謂一切法虛無,皆為偏執(zhí),必空有兩忘,始為真諦。《后漢書》卷八十八《西域傳論》:“詳其清新釋累之訓(xùn),空有兼遣之宗,道書之流也。”注:“不執(zhí)著為空,執(zhí)著為有。兼遣謂不空不有,虛實(shí)兩忘也?!奔?img doc360img-src='http://image109.360doc.com/DownloadImg/2023/02/0812/260278511_3_20230208125630317.JPG' align='absmiddle' src='http://image109.360doc.com/DownloadImg/2023/02/0812/260278511_3_20230208125630317.JPG'>:《文苑英華》作“紛糾”。,糾的異體字。

〔40〕大小之乘:指佛教的大乘和小乘。大乘對(duì)小乘而言。梵語摩訶衍,摩訶義為大,衍義為乘,乘車運(yùn)載的意思。佛教認(rèn)為,開一切智、盡未來際眾生化益之教為大乘。小乘:佛教語。梵語的意譯。大乘佛教流行之后,原部派教被貶稱為小乘。小乘教保持早期的佛教的教理,信奉阿含經(jīng)等教典,重在自我解脫,以求證阿羅漢果為其止境,通過個(gè)人修行,入于涅槃,以免輪回之苦。

〔41〕法師:對(duì)僧侶的尊稱。《文苑英華》作“大法師”。

〔42〕法門:佛教指修行者入道的門徑。也泛指佛門?!段脑酚⑷A》作“沙門”。

〔43〕三空:言空、無相、無愿之三解脫。此三者共明空理,故曰三空?!∮讘颜婷?,《廣弘明集》作“幼懷貞敏”。

〔44〕契:合?!∩袂椋壕褚庵?。

〔45〕苞:積。 四忍:(名數(shù))《思益經(jīng)四忍法品》謂“菩薩有四法,出毀禁之罪。一得無生忍,一切諸法自性空寂本來不生也,菩薩證忍此法則能出毀犯禁戒之罪。二得無滅法忍,一切諸法本為無生,故今亦無滅,菩薩證忍此法,則能出毀犯禁戒之罪。三得因緣忍,一切諸法皆依因緣之和而生,無有自性,菩薩證忍此法,則能出毀犯禁戒之罪。四得無住忍,不住著于諸法,謂之無住,菩薩證忍此無住之法則能超出毀犯禁戒之罪。案,是《普賢觀經(jīng)》所說實(shí)相懺悔之意?!?見《佛教大辭典》562頁)

〔46〕清華:清美華麗。

〔47〕仙露明珠:比喻人的風(fēng)采秀異。

〔48〕朗:明亮。 潤(rùn):滋潤(rùn)。

〔49〕累:憂患,危難。

〔50〕六塵:佛經(jīng)謂色、聲、香、味、觸、法六者為塵。六塵與六根相接,而產(chǎn)生種種嗜欲,導(dǎo)致種種煩惱,故又叫六賊。 迥:遠(yuǎn)。

〔51〕只:?jiǎn)我?。 無對(duì):無雙。

〔52〕凝心:聚精會(huì)神地思考。

〔53〕正法:佛教指釋迦牟尼的佛法,以別于外道而言?!×赀t:敗壞。

〔54〕棲慮:靜止地思考。 玄門:指佛教。迦才《凈土論序》:“凈土玄門,十方咸贊。”

〔55〕深文:此處指佛教的經(jīng)文。

〔56〕分條析理:此處指對(duì)佛教經(jīng)文的闡述?!∥隼恚骸段脑酚⑷A》作“折理”。

〔57〕截偽續(xù)真:去偽存真。

〔58〕翹心:向往?!敉粒悍鸾讨盖f嚴(yán)潔凈、沒有五濁(劫濁、見濁、煩惱濁、眾生濁、命濁)的極樂世界。此處指古印度(天竺)佛教國。

〔59〕西域:這里指南亞的印度半島。

〔60〕杖策:拄杖,亦作“策杖”。

〔61〕從“積雪晨飛”至“躡霜雨而前蹤”八句:寫玄奘前往印度途中所遇到的艱難險(xiǎn)阻?!∷辏骸段脑酚⑷A》作“霜露”。

〔62〕“誠重”句:以信仰為重,勞苦為輕。

〔63〕愿達(dá):《文苑英華》作“愿遠(yuǎn)”。

〔64〕西宇:印度。

〔65〕雙林:沙羅雙樹之林。轉(zhuǎn)謂精舍,寺也?!“怂褐赴斯Φ滤?。佛教謂須彌山下大海中有八功德水。八功德指一甘、二冷、三軟、四輕、五清凈、六不臭、七不損喉、八不傷腹。

〔66〕味道:體察道理。

〔67〕鹿苑:亦稱鹿野苑。佛經(jīng)說,上古有金仙道修石室,有母鹿生鹿女極美,金仙養(yǎng)之,因稱鹿苑。鷲峰:即鷲山,在印度。傳說佛曾居此,世俗所謂鷲嶺、靈山,皆指此而言。

〔68〕至言:最根本的道理。

〔69〕探賾:窺探求取幽深的道理?!∶睿荷衩睿钗?。

〔70〕奧:高深。奧業(yè):《文苑英華》作“奧典”。

〔71〕一乘:謂一佛乘。佛之教法,能載人至涅槃之岸,故謂乘。法華經(jīng)專說一乘之理,對(duì)三乘而言?!∥迓桑杭础段宸致伞罚饡?,系闡述關(guān)于戒律的著作。

〔72〕心田:佛教語,即心。

〔73〕藏:(術(shù)語)“蘊(yùn)積之義,包含元義,經(jīng)典能包含蘊(yùn)積文義,故名為藏。《善見律毘婆沙》一:'藏者器也。何謂為器,器者能聚集眾義也?!洞蟪肆x章》一:'包含蘊(yùn)積名藏?!夺屇υX衍論》一:'持其行法,隨意不失所以立名曰藏焉?!缎?yīng)音義》五:'梵本名篋,以藏更之也。’八藏:(名數(shù))一胎化藏,二中陰藏,三摩訶衍方等藏,四戒律藏,五十住菩薩藏,六雜藏,七金剛藏,八佛藏。見菩薩處胎經(jīng)七,(又)大眾部立八藏,以聲聞藏與菩薩藏各立四藏故也。四藏者,經(jīng)律論之三藏及雜藏也?!读x林章》二本曰'大眾部又說八藏,菩薩聲聞各有四故’?!薄∪D:與“三藏”同?!犊珊橐袅x》一:“三篋:篋,藏也。謂菩薩藏、獨(dú)覺藏、聲開藏為三篋。”

〔74〕口海:容量極大的口。這里引申為熟讀佛經(jīng),口才敏捷。

〔75〕三藏:見注〔1〕。

〔76〕中夏:中國。

〔77〕慈云:佛家以慈悲為懷,如大云之覆蓋世界。

〔78〕法雨:佛家謂佛法普度眾生,如雨之潤(rùn)澤萬物?!|垂:東方。注:《文苑英華》作“灑”。

〔79〕圣教:此處指佛教。

〔80〕火宅:佛教比喻煩惱的俗界。言人有情愛糾纏,如居火坑之中,故名?!「桑焊稍?。 焰:火苗。 火宅:《文苑英華》作“火云”。

〔81〕愛水:佛教把情欲比做江河,故以愛水喻情欲。 昏:暗。

〔82〕臻:達(dá)。 彼岸:佛教語,梵語“波羅”的意譯。佛教以有生有死的境界,譬曰此岸;煩惱苦難,譬曰中流;超脫生死,即涅槃的境界,譬曰彼岸。

〔83〕業(yè):梵語“羯磨”。佛道謂在六道中的生死輪回,是由業(yè)決定的。業(yè)包括行動(dòng)、語言、思想意識(shí)三個(gè)方面,分別稱身業(yè)、口業(yè)(或語業(yè))、意業(yè)。業(yè)有善有惡,一般偏指惡業(yè)。

〔84〕緣:因緣,佛教語,梵語“尼陀那”。指產(chǎn)生結(jié)果的直接原因及促成這種結(jié)果的條件。

〔85〕托:依。

〔86〕泫:水滴下垂?!≡坡叮骸段脑酚⑷A》作“云霞”,《廣弘明集》作“零露”?!』ǎ骸稄V弘明集》作“華”。

〔87〕凈:《文苑英華》作“潔”。

〔88〕夫以:《文苑英華》脫“以”字。 木:《文苑英華》作“本”。

〔89〕人倫:人類。

〔90〕緣:因。 慶:善。

〔91〕冀:希望?!∑澖?jīng):茲,此;經(jīng),佛經(jīng)?!×魇簜鞑?。

〔92〕遐敷:遠(yuǎn)施。

〔93〕永大:《文苑英華》作“可久”。

【賞 析】

佛教從東漢時(shí)傳入中國,至唐初已有五六百年的歷史。由于佛教釋典奧義頗難理解,加之各種客觀原因,人們較難掌握佛教的要義。玄奘于貞觀元年(627),西行印度,歷時(shí)十九載,取回經(jīng)書657部入弘福寺釋經(jīng)。此文乃唐太宗為所取回并譯成漢文的佛經(jīng)所作的總序。該文中闡述佛教教義在中國的傳播的情況,表彰玄奘的不畏難辛及其貢獻(xiàn)。從駢文角度來考察,唐太宗此文的特點(diǎn)是駢散兼用,已迥別于六朝時(shí)純“四六”體。此文有釋懷人集王羲之本,也稱“王本”;又有褚遂良書一本,世稱“褚圣教”,兩本碑石今存于西安碑林。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多