|
文◎趙磊 導(dǎo)讀王羲之的書(shū)法自魏晉以來(lái)便深受歷朝歷代書(shū)家的推崇,其書(shū)法重意尚韻,妙造自然,將書(shū)內(nèi)技巧與書(shū)外情趣相結(jié)合,達(dá)到登峰造極之境。王羲之的書(shū)法不僅在我國(guó)有著旺盛的生命力,對(duì)日本書(shū)壇的影響也極為深遠(yuǎn)。約在唐代中期前后,王羲之的書(shū)法傳入日本,一直被日本書(shū)壇奉為圭臬,視為珍寶,許多唐摹羲之墨跡保存至今。有學(xué)者研究,當(dāng)今日本通行文字假名,有很大一部分直接借鑒了王羲之的草書(shū)符號(hào)。 此《奉對(duì)帖》,亦有人稱(chēng)其為《比奉帖》。此帖為羲之草書(shū)刻帖,整體面貌與以往草書(shū)刻帖有所不同,此帖寓厚重于靈動(dòng)之中,書(shū)風(fēng)較之以往略顯豪放,筆力雄健,墨彩飄逸,少了一些“小家碧玉”之感,彰顯恢弘大氣,在字勢(shì)上,用筆連綿,字字活脫有生氣,頗具有流動(dòng)之感。王鐸書(shū)法,獨(dú)尊羲獻(xiàn),用筆、結(jié)體多取自“二王”一脈,此《奉對(duì)》一帖,倒是與王鐸的一些書(shū)跡有著相似之處,可為王鐸取法之佐證。(文末附《奉對(duì)帖》釋文) 王羲之書(shū)法《奉對(duì)帖》版本一此版本收錄于《淳化閣帖·肅府本》中: ![]() 王羲之書(shū)法《奉對(duì)帖》版本二此版本收錄于《淳化閣帖·關(guān)中本》中: ![]() 王羲之書(shū)法《奉對(duì)帖》版本三此版本收錄于《淳化閣帖·懋勤殿本》中: ![]() 王羲之書(shū)法《奉對(duì)帖》版本四此版本收錄于《寶賢堂集古法帖》中(日本國(guó)立圖書(shū)館版): ![]() 王羲之書(shū)法《奉對(duì)帖》版本五此版本收錄于《寶賢堂集古法帖》中(哈佛大學(xué)版): ![]()
|
|
|
來(lái)自: 陳巽之的圖書(shū)館 > 《名家書(shū)法賞析》