氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來貿(mào)絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚。于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮??偨侵?,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

《氓》在《詩經(jīng)》中是一種獨特的存在,一直以來被定義為“棄婦詩”,整首詩就是一個女子在絮絮叨叨地傾訴她怎樣被男人引誘許婚、怎樣結(jié)婚、男人變心、怎樣離婚的過程。
因為被主流釋義先入為主,每次讀都對女主人公慘遭拋棄產(chǎn)生深深地同情,最近讀了蔣勛老師的《從〈詩經(jīng)〉到陶淵明》中對《氓》的解讀,我恍然大悟,原來這首詩寫的并不單純是女子被始亂終棄的故事,而是戀愛和婚姻的真相。
這首詩是以一個女子自述的形式寫的,可以分為三部分,正好對應了一段感情的三個階段:戀愛,婚后,離婚。
戀愛是憂傷誘人的蜜果

《氓》的前兩節(jié)講的是初遇、戀愛、結(jié)婚。
氓,是流民的意思,先秦時代,有些地方農(nóng)耕制度尚不完善,很多人的生活居所還是流動的。這里,我們可以理解為這個小伙子是外鄉(xiāng)來的。
“氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。”蚩,形容那個“氓”的神情,呆呆的,很老實。那個外鄉(xiāng)來的小伙子站在不遠處笑嘻嘻地望著我發(fā)呆,他是抱著布來換我的絲的。彼時,貨幣尚未完全流通,交易大多是以物易物。
但是,姑娘知道小伙子的目的并不是來做生意的,而是來跟她搭訕的,這個看上去老實忠厚的小伙子其實很狡猾,分明是醉翁之意不在酒?!胺藖碣Q(mào)絲,來即我謀”,然而,女孩子對這種事最敏感,一眼就看出了他的用意。

而且,姑娘對他也有好感,兩人開始約會,分別時總是依依不舍,姑娘送了一程又一程,送過了淇水,來到頓丘。姑娘對小伙子說:“匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期?!?/span>意思是:不是我故意拖延,實在是你沒有好的媒人前來提親。你不要生氣了,這樣吧,我們把婚期定在秋天。
這兩句使我想到了《射雕英雄傳》里穆念慈對楊康說的話:“我在牛家村故居等你央媒前來?!?/font>
古時婚嫁講究“父母之命,媒妁之言”,即使私定終身也需要三媒六聘,但顯然,詩中的這個姑娘和穆念慈一樣,并沒有等到媒人前來,自己就把自己嫁了。
姑娘為什么不顧禮儀,自己定了婚期呢?因為她已經(jīng)深深地愛上這個小伙子了。每次約會時,姑娘都站在頹敗的城墻上望著前面的關卡,看不到小伙子出現(xiàn),她會焦急傷心,“泣涕漣漣”,看到他出現(xiàn),便會“載笑載言”,簡直高興地要手舞足蹈了。
愛情就是這樣,開始的時候,男孩是主動的,女孩子總是矜持的,拒絕的,一旦兩人的關系確定,雙方的態(tài)度立馬轉(zhuǎn)變,女孩子成了主動的一方,對方稍有減慢,女孩子便會著急上火。因為女人在感情中總是比男人投入的多,在乎的多。
因為太在乎,所以怕男孩生氣,所以妥協(xié)。

“爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷?!?/span>雖然如此,戀愛中的人總是患得患失,女孩子還是不能安心,她一遍遍占卜,幸運的是每次都沒有不好的預兆。當男孩兒駕著車來迎娶她的時候,她告別了父母兄弟,帶著滿車的嫁妝高高興興地嫁了。
從這兩節(jié)我們可以看出,女孩子對這個男孩子其實并不是特別了解,他們交往的時間不長,她被男孩子的追求打動,深深地陷入了愛情里,很快就決定了嫁給他。
她以為自己嫁給了愛情,對未來充滿了美好的憧憬,有句話說:“戀愛走心,就像生活在童話世界里,美好甜蜜?!钡牵捓锒际球_人的,愛情都是盲目的,憑感性和一時沖動做出的決定往往是錯誤的,是要為之付出代價的。
婚姻是無奈瑣碎的生活

《詩經(jīng)》的表現(xiàn)手法是賦比興,這兩節(jié)用的就是比、興。
“桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚?!?/span>已嫁做人婦的姑娘去采桑葉,桑葉長得非常茂盛,斑鳩在桑葉間采食桑葚,姑娘勸它說:“斑鳩啊斑鳩,桑葚雖然甜美,但是你可不要太貪食??!”
斑鳩當然聽不懂她的話,她這是借斑鳩抒發(fā)自己的心事呢。“于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也?!?/span>她說完斑鳩,又自言自語道:“女子啊女子,千萬不要太沉溺于愛情??!男人沉溺愛情,很容易就會脫離出來,女人若是沉溺其中,就無法自拔了?!?/font>
女子已經(jīng)開始后悔了,為什么呢?因為婚后的生活太苦,完全不是她想象的那個樣子。

“桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧?!?/span>桑葉就要落了,已經(jīng)黃了,枯萎了,我也漸漸地老去了。自從我嫁到你家,已經(jīng)三年了,這三年里,我沒有過過一天好日子。
這話有沒有太熟悉?太多女子都覺得自己嫁錯了人,跟著自己的丈夫受盡了委屈,每次吵架總愛說:“我嫁給你這么多年,沒過過一天好日子,你還這樣對我!”
中國文化真是源遠流長,三千年了,就連吵架的語言都一脈相承。
“淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德?!?/span>當年你迎娶我的時候,路過淇水,水勢浩大,打濕了嫁車的帷幔,想想那時的我多么高興??!
可是我做錯了什么呢?你現(xiàn)在的態(tài)度和以前簡直判若兩人,你對我已經(jīng)變心了。
“二三其德”是三心二意的意思,女子開始控訴丈夫的三心二意,戀愛時的殷勤體貼,和如今的冷漠形成鮮明對比。
我們也是這樣啊,總覺得婚后的丈夫和婚前大不一樣,認為他得到了就不再珍惜,認為他之前的甜言蜜語都是花言巧語來騙自己,而自己竟然相信了,稀里糊涂的嫁了。
如今清醒過來,看透了他的真面目,開始后悔了,想到離婚了。

納蘭性德說得好:“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”
我們總是抱怨對方變了,其實變得不是對方,是雙方,是兩個人的相處方式。
戀愛時的男孩女孩就像開屏的孔雀,總是把缺點掩藏,把最美的自己展現(xiàn)給對方。
結(jié)婚后都覺人生已成定局,無需再掩飾什么,覺得對方成了自己的另一半,無需再去討好,都開始按著自己的本性來了。于是覺得對方變心了,不愛自己了,于是矛盾開始出現(xiàn),越積越多,當超過婚姻的負重時,結(jié)局只能是離婚。
離婚是期望崩塌的悲劇

“三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣?!?/span>最后兩節(jié),女子的情緒越來越激動,她說:“我嫁給你三年以來,每天早起晚睡,不停地勞作??墒悄隳兀坎坏桓兄x我,反而對我越來越冷落,甚至到了家暴的程度?!?/font>
家暴是女人最不能忍受的,但是這個男人真的動手了嗎?也許是,也許并沒有,此時的女子已經(jīng)被怨恨填滿了心胸,她說的每一句話都是因為對男人的極度失望,不能全作數(shù)的。
“兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣?!?/span>更讓女子生氣傷心的是她的兄弟們不了解情況,不同情她,不去幫她出氣,反而嘲笑她。靜下心來想想,女子真是悔不當初??!

好像到今天還是這樣,每個自由戀愛的女子,一旦遭遇婚變,總會受到娘家人的指責埋怨:“當時我們就覺得那男人不靠譜,家里人都不同意,是你非要嫁,現(xiàn)在好了,自食惡果了!”
俗話說:“勸和不勸離。”又說:“寧拆十座廟,不破一樁婚?!?/font>
當身邊的親朋好友婚姻出現(xiàn)問題,人們大多數(shù)都是規(guī)勸他們不要輕易離婚,因為很多人都知道他/她也許并不是真想離婚,只是從別人那里找個臺階下。
真想離婚的反而已經(jīng)不會去傾訴,因為沒必要了。
我們不能揣測《氓》中的女子是否真想離婚,但是她兄弟們的態(tài)度向她的婚姻生命開了最后一槍,她為了賭一口氣也要把婚離了。
“及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮?!?/span>女子離婚的心意已決,但是她的抱怨還沒有停止:“我本來是想和你白頭偕老的,但是如今的我太失望了。淇水尚有彼岸,隰水也有堤泮,我心中的恨卻永無止境?!?/font>
“總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!”
總角,是男女未成年以前扎的兩個發(fā)髻,一般指童年,這里應指少女時代。想想還是少女的時候好啊,那時只有歡笑,沒有煩惱。想你當初對我信誓旦旦,如今卻不能反思自己的行為態(tài)度。算了吧,還是不要去想了,反正已經(jīng)這樣了。
有人說:愛的反面不是恨,而是不在乎。

而詩中的女子到最后也是在怨恨男子,可見她不是不愛了,而是失望積攢的太多了。
她不知道戀愛和婚姻的區(qū)別,戀愛是兩個人的事,婚姻是兩個家庭的事,戀愛只需要感情,婚姻需要的是責任。
有人說:打敗婚姻的不是出軌,不是貧窮,而是生活瑣事,是柴米油鹽醬醋茶。
舉個網(wǎng)上廣為流傳的例子:一對夫妻因為一摞四天沒刷的碗,離婚了。
妻子出差四天,回來發(fā)現(xiàn)洗碗池里的碗放了一大堆,都發(fā)霉了。她想想這些年來丈夫的所作所為,終于忍無可忍,提出離婚。
劉震云的《一地雞毛》直擊家長里短、婚姻生活的真相:街上的事,一件事就是一件事;家里的事,一件事扯著八件事。
可惜,這個女子完全不明白這一點。
《氓》
讀完整首詩,我們可以看出《氓》中的女子是個充滿感性、浪漫的人,她思想不夠成熟,沉溺于愛情不能自拔,盲目的走入婚姻,卻發(fā)現(xiàn)現(xiàn)實并非想象中美好。
丈夫日漸冷淡的態(tài)度,永遠做不完的家務,需要處理的公婆關系,一地雞毛的生活瑣事,都讓她難以應對,期望崩塌后,她毅然扔掉了婚姻中的責任,選擇了逃離。
一首浪漫的愛情詩以悲劇收場。
所以,單純把這首詩看作是一首“棄婦詩”未免有失偏頗,它講的是婚姻中不可避免的現(xiàn)象,講的是戀愛和婚姻的矛盾,這種矛盾存在了三千年仍未消失,而且只要婚姻制度存在,就永遠不可能消失。
這或許才是我們讀這首《氓》應該受到的啟迪,并從中汲取智慧的經(jīng)驗,這也是《詩經(jīng)》一直作為經(jīng)典永遠流傳的偉大之處。




