發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉文字
文件清理
AI助手
留言交流
來自: 燕山茶社 > 《中外圖書》
0條評論
發(fā)表
請遵守用戶 評論公約
[書余文字]《金瓶梅》為什么會有那么多色情描寫?(轉載)
第二,我們發(fā)現(xiàn)的各種版本的《金瓶梅》,當以翻刻萬歷丁巳(公元1617)刻本的《新刻金瓶梅詞話》為最早,但這部《新刻金瓶梅詞話》仍然不是最早的刻本,而是早期《金瓶梅詞話》的翻印本。他在《金瓶梅...
《金瓶梅》詞話本與崇禎本刊印的幾個問題
《金瓶梅》詞話本與崇禎本刊印的幾個問題內(nèi)容提要 本文針對時下海內(nèi)外學者有關《金瓶梅》詞話本的版刻及其與崇禎本的關系等一些看法,論...
《新刻金瓶梅詞話》到底是不是歷史上的第一次刻本?
新刻金瓶梅詞話。這一事實,的確有力而生動地說明了《金瓶梅詞話》刊刻的過程:假如這一百回的大書從萬歷四十五年(1617)由東吳弄珠客...
《金瓶梅》版本告一段落,做個總結
《金瓶梅》版本告一段落,做個總結《金瓶梅》版本一、抄本:徐階、王世貞、劉承禧、王肯堂、王志登、董其昌、袁宏道、袁中道、丘志充、...
《金瓶梅詞話本》的發(fā)展、演變是怎么樣的?
《金瓶梅詞話本》的發(fā)展、演變是怎么樣的?在萬歷年間,已有《金瓶梅》抄本流傳?,F(xiàn)在所能看到的最早刻本,是卷首有萬歷四十五年丁巳(1617)東吳弄珠客序及欣欣子序的《金瓶梅詞話》,共一百回,有的...
吳 敢:《金瓶梅》研究的懸案與論爭(三)
王世貞畫像小說在抄本階段書名為《金瓶梅》(《錦帆集》、《山林經(jīng)濟籍》、《游居杮錄》、謝肇淛《金瓶梅跋》、東吳弄珠客《金瓶梅跋》、...
【學術爭鳴】評梅節(jié)先生之《金瓶梅》研究 | 文學評論 高念清
梅校本,“偽《金瓶梅》”也。若果如梅先生所言,《金瓶梅》為“民間藝人說話底本”,則民間藝人必在勾欄、瓦子等娛樂場所,大張旗鼓,...
金學論著~“金學叢書”第一輯:序集
在馮夢龍所謂的四大奇書─中, 有關《金瓶梅》的研究論著最少。但至少可以說,魏先生帶動了國內(nèi)研究《金瓶梅》的風氣,向國際漢學界展示...
【金瓶梅解讀】周鈞韜 |《金瓶梅版本研究樞要》序
微信掃碼,在手機上查看選中內(nèi)容