电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

【表達(dá)積累】旅游觀光(6)

 白鶴云軒 2022-12-04 發(fā)布于廣東

?+

+

?  +

+

 名勝古跡 

places of scenic beauty and historical interests / 

scenic spots and historical sites

[擴(kuò)展]

堡 fort, fortress城堡 castle

長(zhǎng)廊 The Long Corridor

殿 hall

拱頂 vault

鼓樓 drum-tower

荷塘 lotus pond

湖石假山 Lakeside rocks and rockeries

祭壇 altar

角樓 watchtower

九曲橋 Bridge of Nine Turnings

廊 corridor

陵墓 emperor’s mausoleum/tomb

樓 tower; mansion

牌樓 pailou, decorated archway

橋 bridges

水榭 pavilion on the water

塔 pagoda; tower

臺(tái) terrace

壇 altar

梯 staircase

亭閣 pavilion

亭臺(tái) 樓閣 pavilions, terraces, and towers; a general reference to the elaborate Chinese architecture

溪 streams

行宮 A temporary imperial palace

鐘樓 bell-tower

柱 pillar, column, post

碑刻,碑文,碑銘 inscriptions on a tablet

碑林 the forest of steles, tablet forest

碑座 pedestal of the tablet

壁畫 murals; fresco

避暑山莊 mountain resort

避暑勝地 summer resort

冬季旅游勝地 Winter resort

度假勝地 holiday resort

佛教勝地 Buddhist resort

滑雪勝地 Ski resort

冰山 iceberg

火山 volcano

青山 green hill

場(chǎng)所 site, venue, locale,seat

出土 unearth

道觀 Taoist temple

道教名山 Taoist mountain

堤防 embankment

地下軍團(tuán) buried legion

雕塑 Sculptures

雕像 statue

頂點(diǎn) Summit

定情之物 token of love

洞穴/巖洞 cave; cavern

仿古制品 antique replica

復(fù)制品 Replica

高超工藝 superior workmanship

孤柏 Lone cypress

古董 antique, antiquity, curio

古跡 place of historical interest

古建筑群 ancient architectural / building complex

古墓 ancient tomb

古松 Age-old pine trees

古玩店 antique/curio shop

國(guó)家公園 national park

海平面 Sea level

號(hào)稱五岳之首 rank first of the five great mountains in china

后裔 Descendant

回廊 corridor

甲骨文 inscription on bones and tortoiseshells

假山 rockeries

建筑風(fēng)格 Architectural style

江南水鄉(xiāng) south of the lower reaches of the Yangtze River

景象 Spectacle

領(lǐng)略自然景觀的魅力 appreciate the charms of natural landscape

蜜月度假勝地 honeymoon resort

名山 famous mountain / mountain resort

名山大川 famous mountains and great rivers

摩崖石刻 Carved out of a cliff

瀑布 waterfall, fall

小瀑布 cascade

飛瀑 plunging waterfall

曲阜 Qufu

曲徑 winding path

人文景觀 places of historic figures and cultural heritage

人造物品 Artifact

日出 Sunrise

日落 Sunset

溶洞 water-eroded cave

溶巖景色,喀斯特地貌 Karst scenery

石舫 stone boat

石灰池 Calcified pond

石灰?guī)r洞 limestone cave

石窟 grotto

石牌 Stone steles

石橋 Stone bridge

石筍 stalagmite

石像 Portrait stone

世界第八大奇跡 eighth wonder of the world

世界七大奇跡 seven wonders of the world

世界文化遺產(chǎn)保護(hù)地 World Heritage Sites (WHS)

世界之窗 Window of the World

書法真跡 calligraphic relics

水鄉(xiāng)景色 riverside scenery

私家園林 Private garden

四大奇觀 Four wonders

縮影 Miniature

天下第一洞 The most spectacular cave unparalleled elsewhere in the world

天下第一泉 The finest spring under heaven

武當(dāng)功夫 Wudang martial arts

險(xiǎn)峰 perilous peaks

香 格 里 拉 Shangri-la( earthly paradise or utopia -- generally secluded and peaceful)

鑲嵌 inlay

修復(fù) Renovate

雪峰 snow-topped peaks

雪山 Snow-capped mountain

釉面磚 Glazed tile

御花園 imperial garden

園林建筑 Garden architecture

原始森林 virgin forest

藻類 algae

植物園 botanical garden

主題公園 theme park

自然景觀 natural attraction; natural landscape / scenery

綜合建筑 building complex

坐佛 Sitting Buddha

歷史人文 history and human culture

[擴(kuò)展]

春秋時(shí)期 The Spring and Autumn Period

吐蕃王國(guó) Tubo Kingdom

王朝 dynasty

舊石器時(shí)代 Paleolithic times

新石器時(shí)代 the NeolithicAge; New StoneAge'

瑪雅文化 Mayan civilization

母系氏族社會(huì) matriarchal clan society

清朝帝王 Qing emperors

文成公主 Tang Princess Wencheng

春秋時(shí)代 The Spring and Autumn Period

大思想家和教育家 A great thinker and educator

慈禧太后 Empress Dowager CiXi

祭祀 offer sacrifices

君主 monarch

皇妃 Imperial concubine

丞相 Prime minister

太監(jiān) Court eunuch

古裝 Ancient costume

朝代 dynasty

歷代 various dynasty

少數(shù)民族 ethnic minority

蒙古族 Mongolian

藏族 xizang

維吾爾族 Uygur

納西族 Naxi minority

阿壩藏族自治州 Aba xizangAutonomous Prefecture

古代器具 Ancient utensils

考古學(xué)家 archaeologist

發(fā)掘 unearth

吉尼斯世界紀(jì)錄 The Guinness Book of World Records

公元 AD (Anno Domini)

公元前 BC (Before Christ)

誕生地 Birthplace

歷史文物 historical relics

歷史遺跡 historical site

青銅器 Bronze ware

文人 men of letters

雅士 refined scholars文物 cultural relics

西域 western countries

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多