|
前言:《蘭亭集序》又名《蘭亭宴集序》《蘭亭序》《臨河序》《禊序》和《禊貼》。東晉穆帝永和九年(公元353年),農(nóng)歷三月初三上巳節(jié),王羲之與謝安、孫綽等四十一位軍政高官,在山陰(今浙江紹興)蘭亭“修禊與會(huì)者臨流賦詩(shī),各抒懷抱,抄錄成集,大家公推此次聚會(huì)的召集人,德高望重且“初渡浙江有終焉之志”的王羲之寫(xiě)一序文,記錄這次雅集,即《蘭亭集序》。王羲之在《蘭亭序》中記敘了蘭亭周圍山水之美和聚會(huì)的歡樂(lè)之情,抒發(fā)作者對(duì)于生死無(wú)常的感慨。 今天發(fā)布的是《蘭亭集序》這篇古文的解讀,后續(xù)還會(huì)繼續(xù)更新和發(fā)布其他經(jīng)典古文的解讀。這種古文解讀非常耗費(fèi)時(shí)間和精力,所以,進(jìn)度不會(huì)太快。歡迎大家轉(zhuǎn)發(fā)、評(píng)論、點(diǎn)贊,如果喜歡這種古文解讀,可以點(diǎn)擊右上角的關(guān)注,后續(xù)有更新可以第一時(shí)間看到,一起享受一場(chǎng)場(chǎng)古色古香的詩(shī)詞品味盛宴。 揭示語(yǔ)言的密碼,解讀語(yǔ)言的奧秘,凡經(jīng)天工開(kāi)語(yǔ)所解,必不為凡品。 ![]() 全文 永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。 是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè)也。 夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣?!必M不痛哉! 每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述。雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。 ![]() 第一闋 永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。 1、永和:東晉皇帝司馬聃(晉穆帝)的年號(hào),從公元345—356年共12年。 2、歲:年、年歲,名詞。 3、癸丑:根據(jù)天干地支的紀(jì)年法,這一年是癸丑年。 4、暮:遲的、晚的,形容詞。 5、暮春之初:晚春之初。 6、會(huì):聚會(huì)、會(huì)合,動(dòng)詞。 7、于:在,介詞。 8、會(huì)稽:中國(guó)古代郡名,位于長(zhǎng)江下游江南一帶。于公元前222年(秦朝)置郡,郡治山陰縣(今浙江省紹興市),歷史上曾管轄春秋時(shí)長(zhǎng)江以南的越國(guó)和吳國(guó)故地。 ![]() 9、山陰,是浙江紹興古縣名。秦朝始設(shè),中華民國(guó)元年,并山陰、會(huì)稽為紹興縣。山陰縣始設(shè)于秦代,得名于南部的會(huì)稽山,為會(huì)稽郡二十六縣之一。 10、蘭亭:地處紹興城西南25華里的蘭渚山下,與禹陵、東湖并立為紹興市郊三大著名風(fēng)景點(diǎn)之一,一直因書(shū)法名作《蘭亭集序》而名聞海內(nèi)外。蘭亭是東晉著名書(shū)法家,書(shū)圣王羲之的園林住所,是一座晉代園林。相傳春秋時(shí)期越王勾踐曾在此植蘭,漢時(shí)設(shè)驛亭,故名蘭亭。 ![]() 11、修:舉行、從事某項(xiàng)活動(dòng),動(dòng)詞。 12、禊(xì):古人在春秋二季所舉行的臨水祓除不詳?shù)募朗拢~。 13、修禊事也:舉行禊祭這件事情。 14、群:眾多的,形容詞。 15、賢:有才能的人,才德兼?zhèn)涞娜?,名詞。 16、畢:全部、都,副詞。 17、至:到來(lái)、到達(dá),動(dòng)詞。 18、少:年輕人,名詞。 19、長(zhǎng):老年人,名詞。 20、咸:全、都,副詞。 21、集:聚集、集合,動(dòng)詞。 22、崇:高大的,山大而高的,形容詞。 23、峻:高而陡峭的,形容詞。 24、茂:繁盛的、茂盛的,形容詞。 25、修:修長(zhǎng)的、高大的,形容詞。 ![]() 26、清:清澈的,形容詞。 27、流:流水、水流,名詞。 28、激:湍急的,形容詞。 29、湍(tuān):急流的水,名詞。 30、映:映襯,動(dòng)詞。 31、帶:環(huán)繞,動(dòng)詞。 32、引:引用、選用,動(dòng)詞。 33、以為:以之為,把它作為。 34、流:順?biāo)?、漂移,?dòng)詞。 35、觴:盛酒器具,名詞。 ![]() 36、曲:彎曲的、曲折的,形容詞。 37、水:水流、流水,名詞。 38、流觴曲水:把酒杯放在彎彎曲曲的水中順?biāo)?,酒杯停在誰(shuí)的面前,誰(shuí)就取杯喝酒。此古代風(fēng)俗,指夏歷三月上旬的巳日在水邊聚會(huì)宴飲,以祓除不祥。后形容春游宴會(huì)。 ![]() 39、列:成列地,副詞。 40、次:次序、順序,名詞。 41、列坐其次:按照其次序成列坐下來(lái)。 42、盛:隆重,名詞。 43、暢:痛快地、盡情地,副詞。 44、敘:敘述、述說(shuō),動(dòng)詞。 45、幽:內(nèi)心的、內(nèi)心深處的,形容詞。 46、雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情:雖然沒(méi)有絲竹管弦的熱鬧,喝一觴酒,詠一首詩(shī),也足夠可以讓我們痛快地述說(shuō)我們內(nèi)心深處的情緒。 ![]() 第二闋 是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè)也。 1、是:此、這,限定詞,相當(dāng)于this。 2、也:句尾語(yǔ)氣詞。 3、天朗:天空是晴朗的。 4、氣清:空氣是清新的。 5、惠:柔順的,形容詞。 6、和:溫和的、和煦的,形容詞。 7、暢:舒暢的,形容詞。 8、惠風(fēng)和煦:柔順的春風(fēng)溫暖和煦,暢達(dá)無(wú)阻。 9、仰:抬起頭,動(dòng)詞。 10、觀:觀看,動(dòng)詞。 11、仰觀宇宙之大:抬起頭來(lái)觀看宇宙之浩瀚無(wú)窮。 12、俯:低頭,動(dòng)詞。 13、察:觀察、仔細(xì)看,動(dòng)詞。 14、品:事物的種類,名詞。 15、類:種類,名詞。 16、品類:代指世間萬(wàn)物。 17、俯察品類之盛:低頭察看世間萬(wàn)物種類的盛多。 18、游目:放眼縱觀。 19、騁懷:放開(kāi)胸懷,任意馳騁。 20、極:窮盡、竭盡,動(dòng)詞。 21、娛:歡娛、娛樂(lè),名詞。 22、信:確實(shí)、的確,副詞。 23、信可樂(lè)也:確實(shí)是可以快樂(lè)起來(lái)的呀。 ![]() 第三闋 夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣?!必M不痛哉! 1、夫:句首發(fā)語(yǔ)詞。 2、與:交往、交好,動(dòng)詞。 3、相與:相互交往,相互交好。這個(gè)詞匯在《儒林外史》中被經(jīng)常使用,明清時(shí)期的官宦階層和社會(huì)名流們,相互結(jié)交就稱之為“相與”。 4、俯仰一世:一低頭,再一抬頭,一輩子就過(guò)去了。俯仰之間,一生就走完了。 5、或:有的人、有人,名詞。 6、諸:之于,介詞。 7、或取諸懷抱:有的人取自內(nèi)心的感想。 8、悟:通“晤”,面對(duì)、見(jiàn)面,動(dòng)詞。 9、言:交談,動(dòng)詞。 10、悟言:見(jiàn)面交談、對(duì)面交談,動(dòng)詞近義詞連用,猶如“晤歌”。 11、悟言一室之內(nèi):在一個(gè)房間內(nèi)面對(duì)面聊天。 12、因:依靠、憑借,動(dòng)詞。 13、寄:依賴、依靠,動(dòng)詞。 14、因寄:動(dòng)詞近義詞連用。如果沒(méi)有相關(guān)的語(yǔ)法知識(shí),這個(gè)地方肯定是解讀不出來(lái)的,我也是在解讀出來(lái)之后,才恍然大悟,明白這里是一種什么樣的表達(dá)方式。別看《蘭亭集序》在中國(guó)歷史上大紅大火了一千多年,一句“因寄所托”,可能沒(méi)幾個(gè)人能真正理解這四個(gè)字究竟具體表達(dá)的是什么意思,以及究竟是如何表達(dá)出來(lái)的。 15、托:寄托、托付,動(dòng)詞。 16、所托:“所+動(dòng)詞”構(gòu)成名詞性結(jié)構(gòu),所…的東西,所托的意思是:所寄托的理想或信念。 17、放:放縱、恣縱,動(dòng)詞。 18、浪:放蕩、放縱,動(dòng)詞。 19、放浪:動(dòng)詞近義詞連用。 20、形:形體,名詞。 21、?。荷眢w,名詞。 22、形骸:名詞同義詞連用。 23、放浪形骸之外:此處的動(dòng)詞放浪和名詞形骸之間不構(gòu)成動(dòng)詞+賓語(yǔ)的動(dòng)賓關(guān)系,這里的“形骸之外”其實(shí)是副詞性結(jié)構(gòu),前面省略了介詞“于”,放浪(于)形骸之外。 24、或因寄所托,放浪形骸之外:有的人憑借自己所寄托的理想信念,在自己的軀體之外的精神世界之中,恣意縱想。 ![]() 25、雖:雖然,連詞。 26、趣:通“趨”,趨向、奔向,動(dòng)詞。 27、舍:放棄、舍棄,動(dòng)詞。 28、趣舍:動(dòng)詞反義詞連用。 29、萬(wàn):非常、極其,副詞。 30、殊:相異的、不同的,形容詞。 31、靜:恬淡的、平和的,形容詞。 32、躁:急躁的、浮躁的,形容詞。 33、靜躁:形容詞反義詞連用。 34、雖趣舍萬(wàn)殊,靜躁不同:雖然每個(gè)人所追求和舍棄的事物是非常不同的,能讓每個(gè)人安靜下來(lái)和浮躁起來(lái)的事物也是非常不同的。 35、當(dāng):當(dāng)…的時(shí)候,相當(dāng)于when,連詞。 36、欣:喜悅的、快樂(lè)的形容詞。欣于…=be glad at… 37、所遇:“所+動(dòng)詞”構(gòu)成名詞性結(jié)構(gòu),所…的東西,所遇即是所遇見(jiàn)的東西。 38、暫:暫時(shí)、暫且,副詞。 39、得:得意、滿足、滿意,動(dòng)詞。“得”這個(gè)字的這個(gè)語(yǔ)義,是從它的使用方式推敲和確定出來(lái)的,“得于己”,很明顯,這里的“得”是不及物動(dòng)詞,作為不及物動(dòng)詞,只有也只能是這個(gè)意思了。 40、暫得于己:暫時(shí)對(duì)自己感到滿意。 41、快:高興的、痛快的,形容詞。 42、快然:“形容詞+然”是把形容詞轉(zhuǎn)換為名詞的詞性轉(zhuǎn)換方式,高興的樣子。 43、足:使?jié)M足,動(dòng)詞。 44、快然自足:快樂(lè)的樣子使自己感到滿足。 45、老:老年、完年,名詞。 46、之:語(yǔ)氣助詞,用于湊足字?jǐn)?shù),沒(méi)有實(shí)義,也沒(méi)有語(yǔ)法功能。 47、將:助動(dòng)詞,表示將來(lái),相當(dāng)于will。 48、至:到來(lái)、到達(dá),動(dòng)詞。 49、當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,不知老之將至:但是,當(dāng)他對(duì)于自己所遇見(jiàn)的事物感到非常開(kāi)心,暫時(shí)對(duì)自己感到滿意,快樂(lè)的樣子使自己感到滿足,此時(shí)已經(jīng)不會(huì)意識(shí)到老年的時(shí)光快要到來(lái)了。語(yǔ)出《論語(yǔ)·述而》:“其為人也,發(fā)憤忘食,樂(lè)以忘憂,不知老之將至云爾?!币槐居小霸痹诰淝?。 ![]() 50、及:等到,動(dòng)詞。 51、其:他,指的是前文所講的“或”,有的人。 52、所之:所向往的事物,所追求的事物,這里的“之”指的是前文所講的“趣舍萬(wàn)殊”中的“趣”。 53、既:助動(dòng)詞,表示完成,相當(dāng)于have。 54、倦:厭倦、厭煩,動(dòng)詞。 55、及其所之既倦:這句是賓語(yǔ)前置,正常的語(yǔ)序應(yīng)當(dāng)是“及其既倦所之”,等到他已經(jīng)厭倦之前所追求的事物。 56、遷:變化、變更,動(dòng)詞。 57、情隨事遷:他的情感隨著世事而變遷。 58、感:感觸、觸動(dòng)感慨,動(dòng)詞。 59、慨:感嘆、嘆息,動(dòng)詞。 60、感慨:動(dòng)詞近義詞連用。 61、系:牽掛、掛念,動(dòng)詞。 62、及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣:等到他已經(jīng)厭倦之前所追求的事物,情感隨著世事而變遷,最后還是會(huì)感嘆說(shuō)還是牽掛著以前所喜歡的事物啊。 ![]() 63、向:舊時(shí)、以往、從前,時(shí)間副詞。 64、之:語(yǔ)氣助詞,用于湊足字?jǐn)?shù),沒(méi)有實(shí)義,也沒(méi)有語(yǔ)法功能。 65、所欣:所喜歡的事物。 66、已:已經(jīng),副詞。 67、為:變成、變?yōu)?,?dòng)詞。 68、陳:舊的、陳舊的,形容詞。 69、跡:前人留下的事物,名詞。 70、猶:仍然、還,副詞。 71、興:興起,動(dòng)詞。 72:懷:心懷、胸懷、感觸,名詞。 73、向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E,猶不能不以之興懷:之前所喜歡的事物,只是在俯仰的一瞬間,就已經(jīng)變成了陳舊的遺物,還不能不通過(guò)它來(lái)興起胸中之感觸。 74、況:況且,副詞。 75、修:長(zhǎng)的,形容詞。 76、修短:長(zhǎng)短,此處指的是壽命的長(zhǎng)短。 77、隨:按照、依據(jù),動(dòng)詞。 78、化:造化,即命運(yùn),名詞。 79、終:終究、最終,副詞。 80、期:會(huì)和、相會(huì),動(dòng)詞。 81、于:在,介詞。 82、盡:盡頭、終點(diǎn),名詞。 83、況修短隨化,終期于盡:況且,雖然人的壽命長(zhǎng)短取決于造化命運(yùn),但是,最終,大家都會(huì)在終點(diǎn)會(huì)和。 84、古人云:死生亦大矣:古人曾經(jīng)說(shuō)過(guò):死和生也都是大事情啦! 85、豈:難道,疑問(wèn)副詞。 86、痛:痛惜、嘆息,動(dòng)詞。 87、豈不痛哉:難道不是非常令人痛惜的事情嗎? ![]() 第四闋 每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述。雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。 1、每:每次,頻率副詞。 2、覽:觀賞、觀看,動(dòng)詞。 3、感:感觸、情緒,名詞。 4、由:緣由、原因,名詞。 5、若:仿佛、好像,副詞。 6、合:符合、相合,動(dòng)詞。 7、一:相同的、一樣的,形容詞。 8、契:情誼、志趣,名詞。 9、每覽昔人興感之由,若合一契:每次觀賞前人興起情緒的緣由,仿佛跟我的志趣完全一樣。 10、未嘗:用在否定詞前面,構(gòu)成雙重否定,用來(lái)加強(qiáng)肯定語(yǔ)氣。 11、臨:面對(duì),動(dòng)詞。 12、嗟:嘆息,動(dòng)詞。 13、悼:哀嘆,動(dòng)詞。 14、嗟悼:動(dòng)詞近義詞連用。 15、喻:開(kāi)導(dǎo)、疏導(dǎo),動(dòng)詞。 16、未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷:肯定都會(huì)面對(duì)著文章,再三嘆息和哀嘆,久久不能在心中釋?xiě)选?/span> 17、固:原來(lái)、本來(lái),副詞。 18、一:相同的、一樣的,本是形容詞,此處用作動(dòng)詞,把…視為是一樣的。 19、為:是,形容詞。 20、虛:虛假的、不真實(shí)的,形容詞。 21、誕:荒誕的、虛妄的、荒唐的,形容詞。 22、虛誕:形容詞近義詞連用。 23、齊:等同、相等,動(dòng)詞。 24、彭:中國(guó)傳說(shuō)人物,顓頊玄孫。殷王任為大夫,他托病不問(wèn)政事。自夏代至殷末,活七百六十七歲(一說(shuō)八百余歲),舊時(shí)視為長(zhǎng)壽的象征。 25、殤:未成年而死的人,亦稱“殤子”,名詞。 26、妄:虛妄的、極不真實(shí)的,形容詞。 27、作:事情,名詞。 28、固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作:本來(lái)就知道,把死生視為是一樣的,這是非常虛假和荒誕的,把彭祖和夭折的人等同視之,也是非常虛妄的事情。一生死,齊彭殤,都是莊子的看法,出自《齊物論》。 29、后之視今,亦猶今之視昔:以后的人看待今天的我們,也猶如我們現(xiàn)在看待往昔的人物。 30:悲夫:悲哀啊。 31、故:所以、因此,邏輯副詞。 32、列:陳列、羅列,動(dòng)詞。 33、敘:依次序排列,動(dòng)詞。 34、列敘:動(dòng)詞近義詞連用,這里“敘”的語(yǔ)義又是通過(guò)這種語(yǔ)法只是推定出來(lái)的,如果沒(méi)有這種科學(xué)的語(yǔ)法思維,這個(gè)字肯定會(huì)被理解為“敘述”,而對(duì)這整個(gè)句子的理解也肯定是錯(cuò)誤的,而這錯(cuò)誤的理解,其實(shí)就是一千多年來(lái),中國(guó)讀書(shū)人對(duì)它的理解。 35、時(shí):當(dāng)時(shí)的、當(dāng)前的,形容詞。 ![]() 36、錄:收錄、收集,動(dòng)詞。 37、其:他們,指的是上句中的“時(shí)人”。 38、述:陳述、述說(shuō),動(dòng)詞。 39、所述:所述說(shuō)的話語(yǔ),指的就是大家在這次聚會(huì)上所賦寫(xiě)的詩(shī)文。 40、世:時(shí)代、朝代,名詞。 41、殊:不同的,形容詞。 42、事:情況、情形,名詞。 43、異:不同的,形容詞。 44、所以興懷:所用來(lái)興起感觸的事情。 45、致:興致、情趣,名詞。 46、故列敘時(shí)人,錄其所述。雖世殊事異,所以興懷,其致一也:所以,把當(dāng)前的人依次序排列開(kāi)來(lái),收錄他們所書(shū)寫(xiě)的話語(yǔ)。雖然以后人們所處的時(shí)代不同了,面對(duì)的情形也不一樣了,但是,所用來(lái)興起感觸的事情,他們的興致應(yīng)該是一樣的吧。 47感:感觸、感悟,名詞。 48、斯:這個(gè)、此,限定詞,相當(dāng)于this。 49、后之覽者,亦將有感于斯文:后世的那些閱覽的人,也將會(huì)從這篇文章中有所感觸。 篇章概述 整體而言,這篇文章并沒(méi)有太高深的思想和語(yǔ)句,就是非常普通的一篇序文,從文章語(yǔ)句所表達(dá)的思想的角度來(lái)講,這篇文章敘說(shuō)的是非常普通的一些感想,并沒(méi)有太高深的境界和讓人可以深入深思的語(yǔ)句。 從語(yǔ)法的角度來(lái)講,整篇文章中的句子基本都是非常合乎語(yǔ)法的,這就是符合了標(biāo)準(zhǔn)的正確的行文規(guī)范,在古代,這就叫做文章的功力。雖然他們肯定不懂得詞性和詞類劃分這些語(yǔ)言和語(yǔ)法知識(shí),但是,憑借著廣泛的閱讀和背誦,再加上個(gè)人的語(yǔ)言感悟能力,也能寫(xiě)出這種正確的句子和文章來(lái)了。在古代,具備了這種能力,也就可以參加科舉考試,具備了做官的能力。像王羲之這種寫(xiě)作水平的人,肯定是可以加入中央朝廷,為皇室服務(wù)的。 從語(yǔ)言文學(xué)的角度來(lái)講,這篇文章的文學(xué)質(zhì)量也并沒(méi)有太高。但是,因?yàn)橥豸酥畼O為出色的書(shū)法水平,這篇序文因?yàn)槠涮煜碌谝恍袝?shū)的名號(hào)而流傳千古,我們現(xiàn)在看到的是唐代馮承素摹本的《蘭亭修禊》,為馮承素創(chuàng)作的紙本行書(shū)書(shū)法作品,現(xiàn)收藏于故宮博物館。此本用楮紙兩幅拼接,紙質(zhì)光潔精細(xì)。因卷首有唐中宗李顯神龍年號(hào)小印,故稱“神龍本”。后紙明項(xiàng)元汴題記:“唐中宗朝馮承素奉勅摹晉右軍將軍王羲之蘭亭禊帖”,遂定為馮承素摹本。 ![]() 東晉穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一人,在山陰之蘭亭修“拔禊”之禮,舉行盛大的風(fēng)雅。當(dāng)日,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,名士們飲酒賦詩(shī),五十一歲的王羲之用蠶繭紙,鼠須筆,興樂(lè)而書(shū),完成一篇《蘭亭詩(shī)序》?!短m亭序》手稿共二十八行,三百二十四字,遒媚飄逸,縱橫變化,氣韻完美,雄秀之氣,出于天然。當(dāng)時(shí)王羲之已醉,下筆如有神助,醒后自己也感驚異,他日更書(shū)數(shù)十本,比原稿終莫能及。唐初為太宗所得,尊為“天下第一行書(shū)”,命虞世南、歐陽(yáng)詢、褚遂良等鉤摹數(shù)本,以馮承素為首的弘文館拓書(shū)人也奉命將原跡摹成了副本。唐太宗把摹本分賜親貴近臣,真跡則被他作為殉葬品,埋入昭陵?,F(xiàn)在流傳的馮承素摹本,存故宮博物院,上面鈐有“神龍”(唐中宗年號(hào))小印,是斷為唐摹的一個(gè)鐵證。 作者簡(jiǎn)介 王羲之(公元303年—361年)漢族,字逸少,號(hào)澹齋,原籍瑯琊臨沂(今屬山東臨沂),后遷居山陰(今浙江紹興),因王羲之曾任右將軍,世稱“王右軍”、“王會(huì)稽”。王兼善隸、草、楷、行各體,精研體勢(shì),心摹手追,廣采眾長(zhǎng),備精諸體,冶于一爐,擺脫了漢魏筆風(fēng),自成一家,影響深遠(yuǎn),創(chuàng)造出“天質(zhì)自然,豐神蓋代”的行書(shū),代表作品有:楷書(shū)《樂(lè)毅論》、《黃庭經(jīng)》、草書(shū)《十七帖》、行書(shū)《姨母帖》《快雪時(shí)晴帖》、《喪亂帖》、行楷書(shū)《蘭亭集序》等。是東晉的書(shū)法家,被后人尊為“書(shū)圣”,與兒子王獻(xiàn)之合稱“二王”。 ![]() 古文解讀,就是以科學(xué)的語(yǔ)言和語(yǔ)法知識(shí),揭示語(yǔ)言運(yùn)作的奧秘,解讀古漢語(yǔ)的密碼,從而把原本晦澀難懂,且一直被誤解的古漢語(yǔ)文本,精準(zhǔn)地解讀出來(lái),不僅能夠精準(zhǔn)地理解原文的本義,而且,能夠以語(yǔ)言理論的方式,把其表達(dá)的方式解釋清楚。本文所講解的語(yǔ)法知識(shí),在《英語(yǔ)語(yǔ)法構(gòu)建和傳統(tǒng)文化研究》中都有著詳細(xì)的闡述,該書(shū)適合需要學(xué)習(xí)英語(yǔ)的初中、高中、大學(xué),以及成人,它可以讓你學(xué)習(xí)到最科學(xué)的語(yǔ)法知識(shí),給你清晰地理清各種語(yǔ)法概念,講解各種語(yǔ)法現(xiàn)象,幫助你構(gòu)建其自己頭腦中的語(yǔ)法體系。而且,書(shū)中的語(yǔ)法知識(shí)極具實(shí)用性和使用性,學(xué)到的語(yǔ)法知識(shí)可以馬上、直接、立即地應(yīng)用到我們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)之中。不管是學(xué)英語(yǔ),還是學(xué)習(xí)國(guó)學(xué),這本書(shū)都不容錯(cuò)過(guò)。有興趣和有需要的朋友可以前往孔網(wǎng)搜索。 |
|
|
來(lái)自: 昵稱63703230 > 《詩(shī)詞精讀》