|
多數(shù)人用“忠孝不能兩全”為自身不能盡孝開脫,久而久之,成了一些人“不忠”或者“不孝”的托詞。其錯誤在于把“忠”與“孝”完全對立起來,隔裂開來,是既推卸責任擔當,又撈取好的名聲的外在表現(xiàn)。 到底忠和孝能不能兩全?弄清楚這個問題,首先要準確理解忠和孝。多數(shù)詞典注釋為:“忠于君國,孝于父母。”白話講,忠指的是忠于自己的國家和人民,是一種為國家和人民做事的信仰和態(tài)度,而不是忠于某一個人。盡心盡力以奉公、任事是忠,忠于國家的赤誠,忠于人民的意志,忠于心底的良知也是忠;孝指的是孝敬父母,贍養(yǎng)老人。現(xiàn)實生活中,大多數(shù)人能夠比較好地理解和把握孝的真諦,但對于忠的理解就各有所見,甚至曲解,主要糾結(jié)在忠于人,還是忠于事。由于宋朝理學的影響,從宋朝到清朝,忠被徹底扭曲,由忠事變成了忠人,變成了臣民絕對服從君主的道德義務。這對我們國人影響至深。 回到忠和孝的本義,就不會把忠和孝完全對立起來。比如:軍人保衛(wèi)國家人民,就是保衛(wèi)父母和親人,在父母身邊承歡是孝順,令父母和更多的人安全、安心生活更是孝順。在一定意義上,忠是孝在更高層面上的一種表現(xiàn)形式。只有我們不去狹隘地看待忠和孝,扭曲忠和孝的本義,就能夠在忠孝一體兩面上達到統(tǒng)一。“在家不孝順父母,何談忠國之說,反之,在外不盡忠國家,何以在家孝順父母之談,忠與孝的關(guān)系如同家和國的關(guān)系一般,國在,家在,國亡,家亡?!保ㄕ灾酢都覈倚⒅琳摗罚?。比如:很多出國留學生,有的學成歸國,既忠于國家人民,又承歡父母親人,體現(xiàn)忠孝的一體性。有的只顧自己生活享受,自私自利,樂不思蜀,甚至數(shù)典忘祖,不僅不忠于國家,還把自己的幸福建立在父母的痛苦之上,何談忠和孝?! 之所以說到這個話題,實在是聽不慣、看不慣那些以“忠孝不能兩全”為托詞,掩蓋既不忠、也不孝的行為。這種現(xiàn)象在一些人中間說得很隨便、很自然,具有很強的欺騙性和傳染性。不怕真的“忠孝難兩全”,放眼看去,怕的是既沒有忠心、忠事,也沒有孝道、孝行,而只是為了一己私利,只是顧自己,又不想背上不忠不孝的名聲。其表現(xiàn)之一:工作太忙,掩蓋懶得與父母溝通,甚至連電話都不愿意接打。實際狀況如何,各自心里都明白,旁觀者也清楚。之二:進了大城市,有了一官半職,就看不起貧困的父母,甚至嫌棄父母,由此以工作為由,疏遠父母,更聽不得父母勸戒進言。之三:不找對象、不談婚事、不要孩子,美其名曰“事業(yè)為重”,還說什么我們這代人與你們上代人觀念不同,實則既沒有社會責任感,也沒有孝順父母意。之四:既啃老,又嫌棄父母窮,在外裝富擺闊,回家頤指氣使,稍微不順心,就對父母發(fā)脾氣,大不忠不孝,還在口頭上高掛忠孝口號。 承認確實有些人因忠于國家和人民的事業(yè),不能在父母身邊承歡盡孝。像我們的航天英雄們,他們很難侍奉在父母身邊,但是,像他們一樣的很多人,始終以忠為孝,并且想方設法彌補不在身邊盡孝留下的遺憾,而不是一味索取,榨干父母的血汗錢,還不管不顧,自我逍遙享受。忠和孝都是為人處世的優(yōu)良品質(zhì),不會因為人種、國度、文化不同而不同,不要因為個人私利名聲而找借口,不能隨意冠上“忠孝不能兩全”而逃避責任擔當! |
|
|