电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

VOA慢速:安哥拉發(fā)現(xiàn)巨型粉紅鉆石

 小酌千年180 2022-08-04 發(fā)布于河南

圖片



A large and very rare pink diamond has been found in the African country of Angola.
在非洲國(guó)家安哥拉發(fā)現(xiàn)了一顆非常罕見(jiàn)的大型粉鉆。

The pink diamond weighs 170 carats.
這顆粉色鉆石重達(dá)170克拉。

A carat is a weight measurement used only with some valuable minerals.
克拉是一種只用于測(cè)量某些貴重礦物的重量計(jì)量單位。

It is equal to 200 milligrams.
1克拉相當(dāng)于200毫克。

The diamond is said to be one of the largest gemstones found in 300 years.
這顆鉆石據(jù)說(shuō)是300年來(lái)發(fā)現(xiàn)的最大的寶石之一。

The gem even has a name. It is called 'Lulo Rose.'
這塊寶石甚至還有一個(gè)名字。它被稱為“盧洛玫瑰”。

The mine owner, Lucapa Diamond Company, said on their website that it was found in the Lulo alluvial diamond mine.
礦主盧卡帕鉆石公司在他們的網(wǎng)站上說(shuō),它是在盧洛沖積鉆石礦發(fā)現(xiàn)的。

Alluvial mines are near or in riverbeds.
沖積礦位于河床附近或河床中。

The chief of Lucapa, Stephan Wetherall, told the Associated Press, 'Only one in 10,000 diamonds is colored pink.
盧卡帕的領(lǐng)導(dǎo)斯蒂芬·韋瑟爾告訴美聯(lián)社:“每一萬(wàn)顆鉆石中只有1顆是粉色的。

So, you're certainly looking at a very rare article when you find a very large pink diamond.'
所以,當(dāng)你發(fā)現(xiàn)一顆非常大的粉色鉆石時(shí),你看到的毋庸置疑是一件非常罕見(jiàn)的物品?!?/span>

Wetherall also said that he does not know how much someone will pay for this diamond because of its color, but the value is expected to be very high.
韋瑟爾還說(shuō),他不知道大家會(huì)為這顆鉆石的顏色而出價(jià)多少,但預(yù)計(jì)價(jià)值會(huì)很高。

The Lucapa company searches for underground rock formations called 'kimberlite pipes.' This is known to be a main source of diamonds, said Wetherall.
盧卡帕公司在搜尋被稱為“金伯利巖管”的地下巖層。韋瑟爾說(shuō),眾所周知,這是鉆石的主要來(lái)源。

He said, 'We're looking for the kimberlite pipes that brought these diamonds to the surface.
他說(shuō):“我們正在尋找將這些鉆石帶到地表的金伯利巖管。

When you find these high-value large diamonds ...
當(dāng)你發(fā)現(xiàn)這些高價(jià)值的大鉆石時(shí)…

it certainly elevates the excitement from our perspective in our hunt for the primary source.'
這肯定會(huì)提高我們沿著這個(gè)資源繼續(xù)尋找下去的興奮程度?!?/span>

The Lulo mine, which employs around 400 people, has already found two of the largest diamonds ever found in Angola.
盧洛礦,雇傭了大約400名員工,已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了安哥拉迄今為止發(fā)現(xiàn)的兩顆最大的鉆石。

This includes a 404-carat clear diamond, Wetherall said.
韋瑟爾說(shuō),其中包括一顆404克拉的透明鉆石。

Lucapa said the newest pink gemstone is the fifth largest found at the mine.
盧卡帕說(shuō),這顆最新的粉色寶石是在該礦發(fā)現(xiàn)的第五大寶石。

Angolan mines are one of the world's top 10 producers of diamonds.
安哥拉礦場(chǎng)是世界十大鉆石生產(chǎn)地之一。

The company Sodiam, an Angolan state diamond marketer, will sell the pink diamond by international tender.
安哥拉國(guó)有鉆石經(jīng)銷商Sodiam公司將通過(guò)國(guó)際招標(biāo)的方式出售這顆粉色鉆石。

Diamantino Azevedo is Angola's natural resource minister.
迪亞曼蒂諾·阿澤維多是安哥拉自然資源部長(zhǎng)。

He reportedly said, the 'pink diamond recovered from Lulo continues to showcase Angola as an important player on the world stage for diamond mining…'
據(jù)報(bào)道,他說(shuō):“從盧洛發(fā)現(xiàn)的粉色鉆石繼續(xù)展示了安哥拉在鉆石開(kāi)采世界舞臺(tái)上的重要角色。”

His comments were found on the Lucapa website.
他的評(píng)論可以在盧卡帕的網(wǎng)站上找到。

Although the pink diamond is very large and rare, there are a number of much larger clear diamonds.
雖然粉色鉆石非常大,非常罕見(jiàn),但還有一些更大的透明鉆石。

A diamond called the Cullinan, found in South Africa in 1905, weighs 3,106 carats.
1905年在南非發(fā)現(xiàn)的一顆名為庫(kù)利南的鉆石重達(dá)3106克拉。

It is in the scepter of Queen Elizabeth II of England.
它鑲嵌在英國(guó)女王伊麗莎白二世的權(quán)杖上。

I'm Faith Pirlo.
費(fèi)斯·皮爾洛報(bào)道。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多