|
1 1 1 1 2 1 1 3 1 ![]() 今日用典 【原典】 金陵城上西樓,倚清秋。萬里夕陽垂地大江流。 中原亂,簪纓散,幾時收?試倩悲風吹淚過揚州。 ——朱敦儒 〔宋代〕《相見歡·金陵城上西樓》 【釋讀】 獨自登上金陵西門上的城樓,倚樓觀看清秋時節(jié)的景色??粗@萬里長的大江在夕陽下流去。 因金人侵占,中原大亂,達官貴族們紛紛逃散,什么時候才能收復國土?要請悲風將自己的熱淚吹到揚州前線。 【賞析】 朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。獲“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊”。 靖康之難,汴京淪陷,二帝被俘。朱敦儒倉猝南逃金陵,總算暫時獲得了喘息機會。這首詞就是他客居金陵,登上金陵城西門城樓時所寫。全詞由登樓入題,從寫景到抒情,表現(xiàn)了詞人強烈的亡國之痛和深厚的愛國精神,感人至深。 |
|
|