电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

李運(yùn)富:古漢語詞匯學(xué)研究中的幾個(gè)問題

 許學(xué)仁 2022-05-25 發(fā)布于中國臺灣

本文原載《湖湘論壇》1989年第3期

古漢語詞匯已有兩千年的研究歷史,有一些經(jīng)驗(yàn)和成果可以借鑒,但由于沒有系統(tǒng)的詞匯理論作指導(dǎo),由于受訓(xùn)詁學(xué)注重實(shí)用的傳統(tǒng)的影響,直到目前,詞匯學(xué)的研究還顯得盲目、零亂,方法上也有許多問題急需引起我們注意。下面試說四點(diǎn)。

一、以今律古,缺乏歷史觀念

在兩千余年的詞匯研究歷史中,出現(xiàn)過許多名詞術(shù)語,如“實(shí)詞”、“虛詞”、“單詞”、“駢字”、“連語”、“謰語”、“聯(lián)綿字”等等。對這些名詞術(shù)語的理解,應(yīng)該具有歷史的眼光,用當(dāng)時(shí)的材料和當(dāng)時(shí)人的認(rèn)識來加以說明,作出符合事實(shí)符合古人原意的解釋。至于古人的認(rèn)識是否正確,那是另一回事。我們可以評判古人的得失,但不能強(qiáng)古就今,把現(xiàn)代人對某個(gè)詞的認(rèn)識強(qiáng)加給古人。否則,就容易誤解古人的原意,作出不符合事實(shí)的判斷。例如王念孫父子所提出的“連語”,其實(shí)是一種同義復(fù)合詞,所以他說“凡連語之字,皆上下同義,不可分訓(xùn)”,也就是前后兩個(gè)音節(jié)(字)意義相同(包括相近),不能夠分別解釋為不同的意義。但現(xiàn)在不少人認(rèn)為王氏的“連語”應(yīng)該是“連綿字”,是“復(fù)音單純詞”,因而“上下同義,不可分訓(xùn)”應(yīng)該理解為上下兩個(gè)音節(jié)合起來表示一個(gè)語素,不能夠拆開成單音節(jié)來加以訓(xùn)釋。這就是把現(xiàn)代人對復(fù)音單純詞的認(rèn)識強(qiáng)加給了王氏父子,它既不符合王氏所舉“連語”的事實(shí),也不符合王氏有關(guān)論述的真意。其實(shí),王氏是經(jīng)常把“連語”拆分成單音節(jié)來訓(xùn)釋的,只不過所訓(xùn)意義相同相近而已。例如“狙詐”一詞,王念孫解釋說:“狙詐,迭韻字,狙猶詐也?!稊鳌吩唬?吳孫狙詐,申商酷烈’。狙、詐同義,酷、烈同義”。又如“魁梧”,王念孫解釋說:“魁、梧皆大也。梧之言吳也,《方言》:'吳,大也?!逗鬂h書·張陳王周傳贊》:'其貌魁梧奇?zhèn)ァ?嗥鎮(zhèn)ニ淖制搅?,魁與梧同義,奇與偉同義”。我們對王氏明確標(biāo)為“連語”的二十三個(gè)詞語逐個(gè)進(jìn)行了考證,發(fā)現(xiàn)它們?nèi)慷际怯蓛蓚€(gè)語素合成的同義復(fù)詞,而不是只有一個(gè)語素的復(fù)音單純詞??梢娡跏厢槍εf注誤釋而提出的“不可分訓(xùn)”與單純詞無關(guān)。舊注的錯(cuò)誤不在于把“連語”分開來認(rèn)識,而在于把分開后的兩個(gè)單字訓(xùn)解為兩種不同的意義;王氏之所以能糾正舊注,乃在于他認(rèn)識了連語“上下同義”的復(fù)合性質(zhì),而決不是因?yàn)檎莆樟耸裁础皢渭冃蕴攸c(diǎn)”。這從他批駁舊注的言詞中看得很清楚,如“奔踶”一詞,師古曰:“踶,蹋也。奔踶者,乘之則奔,立則踶人也?!蓖踉疲骸皫煿欧?奔’'踶’為二義,非也。'踶’亦'奔’也?!庇秩纭盃I惑”一詞,王念孫云:“師古訓(xùn)'營’為回繞,則分'營’與'惑’為二義,失其指矣。今案'營’亦'惑’也?!笨梢娡跏戏磳Φ氖前选斑B語”中的單音節(jié)“分為二義”,如果訓(xùn)為同義(包括近義),那是可以拆開來分析的。

二、不考慮研究項(xiàng)目在整個(gè)詞匯體系中的地位,立目、分類缺乏科學(xué)性和系統(tǒng)性

有關(guān)“連綿詞”的研究就是這樣。自宋代提出連綿字的名目后,歷代沿用(或稱謰語),今改為連綿詞但是,究竟什么是連綿詞,劃分連綿詞的標(biāo)準(zhǔn)是什么,卻從來沒有一致的規(guī)定,因而在具體詞的歸屬上就必然見仁見智,各有一套。臺灣杜其容編的《詩經(jīng)連綿詞譜》收入連綿詞八百多個(gè),而周法高拿過來一看,就覺得有兩百多個(gè)不是連綿詞,相差竟如此之大。杜、周二人都把重言詞歸入連綿詞(周分別稱“疊音”和“部分疊音”),而大陸學(xué)者一般讓重言詞獨(dú)立。之所以有這些分歧,就因?yàn)槔碚撋喜幌到y(tǒng)、不科學(xué),不是放在各部分相互聯(lián)系的體系中研究,而是孤立地進(jìn)行研究。在一個(gè)體系里,任何名目的建立和類別的劃分,都應(yīng)該有明確的目的、一定的標(biāo)準(zhǔn)和相對立的部分,這才能有價(jià)值。但連綿詞的劃分,卻沒有明確的目的(我說不出,似乎也無人說過),沒有相對立的部分(古代的聯(lián)綿字可能是與單字相對的,而今天的連綿詞卻跟現(xiàn)存任何一種詞匯類別都不是同層次同標(biāo)準(zhǔn)的,根本不能并列。這就忘記了索緒爾早就提出的對立理論:“語言的特征就在于它是一種完全以具體單位的對立為基礎(chǔ)的系統(tǒng)”,“每項(xiàng)要素都由于它同其他各項(xiàng)要素對立才能有它的價(jià)值”),也沒有一定的標(biāo)準(zhǔn)(如果說以意義不可拆分為標(biāo)準(zhǔn),那就不應(yīng)該分連綿詞為“雙聲”、“疊韻”和“既雙聲又疊韻”三類,因?qū)Α颁桡薄安AА钡葻o法歸屬,而且三音節(jié)以上的音譯詞、象聲詞以及“友于”“而立”等通過修辭形成的詞也是一個(gè)意義整體,不能拆分,卻又不被接受為連綿詞。如果說以聲韻的重疊為標(biāo)準(zhǔn),那么重言詞就不應(yīng)獨(dú)立。而且“將軍”“親戚”“干戈”等等也沒有理由不認(rèn)為是連綿詞。如果認(rèn)為既要聲韻重迭,又要意義不可拆分的才是連綿詞。那也不能包括“玻璃”“葡萄”這類意義不可拆分而沒有聲韻重迭關(guān)系的詞。而且,這樣從單純詞中根據(jù)聲韻關(guān)系分出連綿詞來,究竟有什么實(shí)用價(jià)值?為什么不把復(fù)合詞中具有聲韻重迭關(guān)系的詞劃分出來?)。因此,從現(xiàn)代詞匯學(xué)角度說,我主張取消“連綿詞”,而采取單純詞和合成詞的對立劃分?!爸匮栽~”根據(jù)字形劃分,同音不同形的不算,這就不是詞匯學(xué)角度的分類,而且也沒有與之對立的類別,因而缺乏系統(tǒng)性,也應(yīng)該取消。

三、詳于平面的描述分類,而疏于歷史的探源演繹

例如,人們對于詞匯有多種多樣的分類,但對于原始詞匯的模樣卻不敢去想,對于某類詞的來源也不予探究,這就使得我們的詞匯研究只能停留在表面現(xiàn)象的歸納,而沒有深入到它的根源?!罢也怀龈淳筒皇菍W(xué)問”。對于古代漢語來說,探源工作顯得比現(xiàn)代漢語更重要,因?yàn)樗且呀?jīng)過去了的語言,不存在規(guī)范化和引導(dǎo)其發(fā)展的問題,那對它的研究就主要是描寫、解釋和探源。科學(xué)離不開假設(shè),探源是比較困難的,我們也可以利用假設(shè)來進(jìn)行,假設(shè)只要有一定的根據(jù),并能用以后的事實(shí)加以驗(yàn)證,就應(yīng)該是可以成立的。

比如復(fù)音單純詞(包括所謂“連綿詞”),如果只從聲音上分為雙聲、迭韻和既雙聲又迭韻,那是毫無價(jià)值的。我們應(yīng)提出這樣的問題:復(fù)音單純詞是原始詞匯中本有的呢?還是在有了第一批詞后再陸續(xù)產(chǎn)生的呢?如果是后來產(chǎn)生的,那又是通過哪些途徑形成的呢?這些問題,迄今無人從理論上作系統(tǒng)的探討。我們設(shè)想,漢語里原始的第一批語詞應(yīng)該都是單音節(jié)的,至少語素是單音節(jié)的,可以說,原始漢語就是單音節(jié)語素的語言。其根據(jù)是:

(1)人類從自然的混沌聲音中辨析演化出語音來并不容易,原始音節(jié)肯定是很少、很珍貴的,因此,他們只能盡量地發(fā)揮每個(gè)能發(fā)出的音節(jié)的作用,讓它們單獨(dú)負(fù)載某一方面的信息,從而形成第一批概括力很強(qiáng)容量很大(即外延不十分確定,內(nèi)涵也較模糊)的語詞,來進(jìn)行簡單的交際。在這種時(shí)候,人們怎么會舍得用兩個(gè)音節(jié)來表達(dá)一個(gè)語素呢?

2)最先產(chǎn)生的一批語詞,雖然籠統(tǒng)、模糊、沒有具體的限制,但卻是與人們的意識和生活密切相關(guān)的非交際不可的基本事名和物體共名,即基本詞匯,這種詞匯是產(chǎn)生新詞的基礎(chǔ),具有很強(qiáng)的構(gòu)詞能力;至于那些反映個(gè)別具體事物,構(gòu)詞能力又較弱的一般詞匯則可能要產(chǎn)生得晚一點(diǎn)。從現(xiàn)存先秦文獻(xiàn)材料考察,其中與人們生活密切相關(guān)的、構(gòu)詞能力強(qiáng)的基本詞都是單音節(jié)的,而所有復(fù)音節(jié)詞意義都比較單純,構(gòu)詞能力很弱,屬于一般詞匯。這樣,我們認(rèn)為最先產(chǎn)生的一批詞是單音節(jié)的,就不是沒有道理。

●  (3)只有當(dāng)人類創(chuàng)造音節(jié)達(dá)到一定限度,每個(gè)音節(jié)的負(fù)荷超過一定的限度(一詞多義、同音詞現(xiàn)象等),從而影響交際時(shí),人們才有可能想到要用音節(jié)的搭配組合來區(qū)別原有意義和表達(dá)新的意義,從而形成復(fù)音詞。但這樣的復(fù)音詞,一般還是合成詞,即每個(gè)音節(jié)仍然表示一定的語素義。所以直到甲骨文中,除了少數(shù)人名地名國名等可加分析的合成詞外,還很難看到復(fù)音單純詞。當(dāng)然,不能據(jù)此就斷定當(dāng)時(shí)的口語中還沒有復(fù)音單純詞,因?yàn)榧坠俏纳婕暗膬?nèi)容狹窄,詞匯量還不是全部,但至少可說明,復(fù)音單純詞的產(chǎn)生和運(yùn)用并沒有合成詞那樣迫切和重要,而且區(qū)別舊義和表達(dá)新義并不是引起復(fù)音單純詞產(chǎn)生的主要原因。

那么,漢語里怎么會有那樣多的復(fù)音單純詞呢?我們對它的音義來源作了初步考察,覺得可能有如下幾種情況:

(1)由單音節(jié)詞裂變而成,意義一般沒有變化。單音節(jié)的聲母和韻母中間,由于某種原因,增加了另一個(gè)聲母和另一個(gè)韻母,從而重新組合以致裂變?yōu)閮蓚€(gè)音節(jié)的復(fù)音單純詞。如“巒→壟斷”、“謾→滿讕”、“唐→哃圖片”等。

(2)把單音詞的前附輔音或后附輔音音節(jié)化(即加上某種元音),意義并不改變,從而形成復(fù)音單純詞。如“筆→不律”、“椒→椒聊”等。這可能是用文字記錄語言以后出現(xiàn)的現(xiàn)象,輔音附帶在口語中是不成音節(jié)的,但漢字是音節(jié)文字,沒有相應(yīng)的字母,所以,要么不記那些附帶輔音,要記,就得用一個(gè)漢字即一個(gè)音節(jié)來代替那個(gè)輔音,于是就成了雙音節(jié)。這就象現(xiàn)在搞外語翻譯時(shí)把有些輔音對譯為音節(jié)一樣。

(3)音譯外語詞而成。不同語言中音與義的聯(lián)系是不同的,當(dāng)漢語吸收外語詞時(shí),只能把它的幾個(gè)音節(jié)和幾個(gè)語素都當(dāng)作一個(gè)整體搬過來,而不可按漢語的標(biāo)準(zhǔn)去進(jìn)行對應(yīng)分析,那么這個(gè)詞也就成了復(fù)音單純詞。如“玻璃”等,這實(shí)際上只是詞形的轉(zhuǎn)寫。

(4)由于修辭的運(yùn)用而使某幾個(gè)音節(jié)共同與某個(gè)意義發(fā)生了特定聯(lián)系以致形成復(fù)音單純詞,如“友于”“而立”“赫斯”等。

(5)通過象聲手段而形成復(fù)音單純詞。象聲詞的功用在于近似地摹擬自然音響和人類的感嘆之聲,本身不負(fù)載社會信息,不需要社會約定俗成,同時(shí)它的音節(jié)極不固定,多少不拘,而且具有封閉性,沒有構(gòu)詞能力和構(gòu)句能力,常常獨(dú)立于句子之外,所以是一種特殊的詞(我們把它跟表意詞并列)。但當(dāng)社會約定某幾個(gè)音節(jié)與具有這些聲音的某一事物發(fā)生固定聯(lián)系時(shí),它就成了表意的復(fù)音單純詞,如“布谷”“鶻鸼”等。這種詞從命名取義說,無所謂單純、合成,唯象其聲而已,從其表達(dá)義說,才可看成復(fù)音單純詞。

(6)由同義語素融合而成。幾個(gè)原來可以獨(dú)立運(yùn)用的單音節(jié)詞,由于意義相同或相近,就經(jīng)常連用,因而成為并列合成詞;后來又由于并列的幾個(gè)語素漸趨融合,以致人們不再感覺到它們是可以獨(dú)立運(yùn)用的語素,如“離黃”,“離”借為“?”,光亮之義,“黃”與“煌”同源,亦光彩之義,鳥之毛色光亮艷麗,故取以名之,謂鳥為圖片,亦謂之黃或皇,又復(fù)合之謂為離黃,后世語素融合,遂被當(dāng)作單純詞。這里牽涉到復(fù)音單純詞的定義和界限問題,如果認(rèn)為復(fù)音單純詞從命名之義到表達(dá)之義都只能有一個(gè)語素,那就得把這類可考出幾個(gè)獨(dú)立語素的復(fù)音詞排除在外;如果把“離黃”之類看作復(fù)音單純詞,那就得承認(rèn)復(fù)音單純詞也有一部分是可以從來源上分析其意義的。要么,就干脆把這類扯不清的詞單獨(dú)列出,稱為準(zhǔn)單純詞。這類詞不少,有許多并列合成詞還正在朝著這個(gè)方向演進(jìn)?,F(xiàn)在的學(xué)者們既堅(jiān)持復(fù)音單純詞的意義絕對不可分析,同時(shí)又無視這類詞的演化過程,僅據(jù)其演化結(jié)果或人們的直觀感覺而把它們歸之單純詞,似乎它們也本來就是一團(tuán)混沌,不可分析,未免顯得有些武斷。由于這種武斷,使得人們說不清這類詞的意義來源,因而在文獻(xiàn)訓(xùn)詁中見仁見智,十分雜亂。

以上六點(diǎn),使我們從理論上相信,所有復(fù)音單純詞都不是原始的語根,都有其產(chǎn)生發(fā)展的來源可考。當(dāng)然,事實(shí)上是有許多考不出來的。因?yàn)橛行┰~源“中斷”,材料已經(jīng)磨滅,也有的研究不深入,暫時(shí)還找不到材料。從上述的來源考察發(fā)現(xiàn),復(fù)音單純詞的產(chǎn)生,并不意味其新義的產(chǎn)生,嚴(yán)格說來,它實(shí)在是既有語詞的詞形發(fā)生變化有了新的特點(diǎn)而已,并沒有產(chǎn)生新詞新義。其變化原因則多半是出于修辭。

四、孤立地封閉式地進(jìn)行研究,而忽略了人類思維、民族心理、社會生活等文化要素和相關(guān)的其他學(xué)科對古漢語詞匯的影響

譬如義族、義群、義域等的研究成果甚微,就是因?yàn)槿狈ξ幕蛩氐膹V泛聯(lián)系。我們知道,詞匯的產(chǎn)生和發(fā)展及其意義的演變,是人類頭腦對客觀世界認(rèn)識的結(jié)果,因而與人們的思維方式、社會的生活習(xí)俗、民族的心理特征等都有極為密切的關(guān)系。申小龍同志倡導(dǎo)文化語言學(xué),我看很有意義。如果我們的詞匯研究也能重視文化這種廣闊的背景和歷史的立體的聯(lián)系,那義族之類的建立,不是沒有可能的。例如漢民族從遠(yuǎn)古之時(shí)起,大事多用祖宗成法,凡有開例,則相沿成習(xí),因而形成了一種“尊天法祖”“重古道”“不忘本始”的傳統(tǒng)觀念,反映到意義問題上,就促使許多語詞發(fā)生了兼具“始”“法”二義的系列性變化:“方”有“始”義,又有“法”義;“律”有“法”義,又有“始”義;“祖”訓(xùn)為“始”,亦訓(xùn)為“法”。而法要求穩(wěn)定,亦要求人們遵循,故又促使語詞的意義發(fā)生相應(yīng)變通:凡言“典刑”者,可訓(xùn)為“典法”,即可訓(xùn)為“典?!?;“刑”為典常之“常”,又為久常之“?!?;“貌”謂之“形”,亦謂之“容”,“?!敝^之“刑”,亦謂之“庸”,“法”謂之“刑”,亦謂之“容”。而“法”終有變,故“法”與“變”義亦可通,“權(quán)”之為詞,既有“法”義,又有“變”義。這樣一來,我們就可以把“始”、“法”、“方”、“律”、“祖”、“典”、“刑”、“常”、“貌”、“形”、“容”、“庸”、“變”、“權(quán)”等等義系聚合為一個(gè)義群,再深入探討其內(nèi)部關(guān)系。這種聯(lián)系文化因素,“引申觸類、反復(fù)旁通”的研究方法,在王念孫的《廣雅疏證》、郝懿行的《爾雅義疏》中已經(jīng)廣泛運(yùn)用,我們應(yīng)該繼承發(fā)揚(yáng)。在這方面,宋永培先生為我們作出了榜樣。他以中國古代哲學(xué)為思想基礎(chǔ),緊扣漢民族重綜合和辯證的思維特點(diǎn),并科學(xué)地運(yùn)用詞義系聯(lián)法,對《說文解字》中的詞義作了開拓性研究,揭示了古漢語詞義系統(tǒng)“合——分——合”的整體性規(guī)律。

我曾專門寫文談了要把古漢語詞匯學(xué)與訓(xùn)詁學(xué)區(qū)別開來,但那是指的學(xué)科體系。在研究實(shí)踐中,相鄰相關(guān)的不同學(xué)科是可以互相利用、互相聯(lián)系的,離開了這種利用和聯(lián)系,任何學(xué)科都不可能建立和發(fā)展。因此,我們必須時(shí)刻注意借鑒和吸收相關(guān)學(xué)科的方法和成果。例如運(yùn)用訓(xùn)詁學(xué)上提供的材料來研究古漢語的詞匯,就是很有前途的新課題。張世祿先生有兩篇文章,在這方面曾給我們以深刻啟示?!稄挠?xùn)詁學(xué)上來看古漢語的基本詞》認(rèn)為,許多基本詞在訓(xùn)詁學(xué)上的重要作用,顯示了基本詞匯的幾種重要性質(zhì);從基本詞匯的性質(zhì)上,也顯示了與之對立的其他各種詞匯成分的性質(zhì)?!丁巴x為訓(xùn)”與“同義并行”復(fù)合詞》則歸納了眾多的由同義為訓(xùn)所產(chǎn)生的同義并行復(fù)合詞,認(rèn)為構(gòu)詞上的化單為復(fù),實(shí)際上就象訓(xùn)詁上釋詞和被釋詞的關(guān)系一樣,目的在相互注釋。

總之,對于古漢語詞匯學(xué)來說,斷代性研究,單元性研究有所深入,而歷史性研究,全面性研究則尚未展開。這當(dāng)然與人們注重實(shí)用研究,喜歡解決一些具體問題的思想有關(guān),而更重要的,也在于沒有宏觀理論的指導(dǎo),沒有詞匯學(xué)體系的依據(jù)。具體的實(shí)用研究與宏觀的體系建設(shè),本是互有影響,互為因果的。沒有一詞一義一個(gè)個(gè)小問題的研究,詞匯體系當(dāng)然無法建立;但沒有詞匯體系和理論的指導(dǎo),實(shí)際的研究就會零亂、片面,難以有重大的進(jìn)展。因此,我們在分析古漢語詞匯學(xué)研究中的一些問題之后,更希望學(xué)術(shù)界能夠重視現(xiàn)有成果,全面整理歸納,寫出概論性專著和學(xué)術(shù)史,從而形成完整的學(xué)科體系和研究網(wǎng)絡(luò),真正建設(shè)起獨(dú)立的系統(tǒng)的古漢語詞匯學(xué)。

END

編輯|楊宇凡

審核|秦丹陽

    本站是提供個(gè)人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多