电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

<干貨> 那些我想幫助的外國人,可能都想把我拉黑?

 zhaozhaozhao3 2022-04-21

哈嘍同學(xué)們,我是Ethan老師Image。

今天的內(nèi)容開始之前,Ethan想請大家回憶一下,以前上英語課的時候,英語老師最常用的一句話是什么?

Ethan能想到的就是——

Image

'Do you understand?'

那時候英語老師會不停地重復(fù)這句話,生怕我們理解不了上課的內(nèi)容。

不過,“Do you understand”這句話在日常生活中可不能隨便亂講!

正因?yàn)檫@是老師的常用語,我們在日常對話中使用,會給對方帶來一種“被訓(xùn)斥感”。

這句話翻譯成中文的意思是,”你到底懂了嗎?“因此,如果我們想詢問對方是否明白,可以用”Did I make myself clear?”或者“You got it?“來代替。

在學(xué)會了詢問之后,又該如何回應(yīng)呢?

對,是——I see(我知道了)而不是I know。

因?yàn)樽罱鼛灼诙际窃诮檀蠹胰绾胃Y貌地用英語進(jìn)行交流嘛,那可能有同學(xué)會說,我們學(xué)英語,只要注意準(zhǔn)確性不就好了嗎?

準(zhǔn)確性確實(shí)很重要,但是在講英語的時候注意禮貌,代表的不僅是一個人的專業(yè)水平,更代表著我們的國家形象,因此也不能隨心所欲。

這里老師再給大家舉兩個例子。

Image

01.What's your problem?

應(yīng)用場景:詢問對方是否需要幫助

當(dāng)你出于好心想要提供幫助的時候,這句話在外國人聽來,卻像是在說,”你有什么毛病?“極其粗魯!

替代句型Do you have any problems?

Image

02.You go first

應(yīng)用場景:聚會離場的時候,想要禮貌性地讓外國友人走在前面

這句話對應(yīng)中文是“你先走”,其實(shí)是帶有命令語氣在里面的,在上述場景中使用這個句型,我們的“紳士”會變得比較強(qiáng)硬,讓對方開心不起來。

替代句型After you(您先請)

那節(jié)目的最后,老師希望每一位同學(xué)在學(xué)英語的時候,要考慮到“信達(dá)雅”各個方面。

不僅追求準(zhǔn)確度,也要保證地道而有禮貌,使雙方都能享受到交談的愉悅。

Image

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多