电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

撲克牌里的Q是Queen, K是King, 那么 J 代表哪個(gè)詞?你絕對(duì)想不到!

 新用戶3215VZtU 2022-03-30
說(shuō)起愛(ài)好,相信大家不少人都喜歡打撲克。打撲克也是我們?nèi)粘I罾镆环N消遣和娛樂(lè)方式。關(guān)于打撲克的規(guī)則,大家應(yīng)該都能熟記于胸。但是,你有沒(méi)有研究過(guò)撲克的起源以及相關(guān)知識(shí)呢?比如說(shuō)撲克中的A、J、Q和K等牌都代表著哪個(gè)單詞?

圖片

關(guān)于撲克牌的起源還不能完全確定,不過(guò)一般認(rèn)為是由法國(guó)塔羅牌演變而成。我們現(xiàn)在玩的撲克牌是英式撲克牌,在撲克牌里有三張算是比較大的牌“J、Q和K”,其中“K”和“Q”很多人都知道是代表“國(guó)王(King)和皇后(Queen)”。

圖片

比如說(shuō)梅花K就代指亞歷山大大帝,方塊K代指凱撒大帝,紅桃K代指查理曼大帝。黑桃Q代指雅典娜,希臘神話中掌握智慧與正義戰(zhàn)爭(zhēng)的女神。

那么問(wèn)題來(lái)了,“J”到底代表哪個(gè)單詞呢?

圖片

“J”這張撲克牌,畫的是一個(gè)保衛(wèi)國(guó)王和皇后的“侍從”,所對(duì)應(yīng)的單詞是“Jack”。

“Jack”這個(gè)單詞,在英文中是非常普通的一個(gè)男子名,類似于中國(guó)的“張三、李四”。因?yàn)?一個(gè)國(guó)家里只有一個(gè)國(guó)王和王后,但是保衛(wèi)國(guó)王和王后的侍從卻會(huì)有千千萬(wàn)萬(wàn),所以,就給撲克牌里的“J”們起了一個(gè)非?;\統(tǒng)的男子名。

圖片

比如說(shuō),方塊J代指赫克托爾(Hector),他是特洛伊第一勇士。梅花J代指蘭斯洛特(Sir Lancelot Du Lac),他是亞瑟王圓桌武士中的第一勇士。

撲克牌中的“大小王”和“A”

我們常說(shuō)的大小王其實(shí)就是“小丑牌”,對(duì)應(yīng)的英文也就是“Joker”。王牌最大的原因有2個(gè),一是利用塔羅牌占卜效應(yīng),小丑牌最大,乃大吉。

圖片

在撲克牌剛剛傳入美國(guó)的時(shí)候還沒(méi)有小丑牌的。發(fā)售撲克的廠家會(huì)在一副牌中額外放幾張和撲克質(zhì)地一樣的“廣告牌”,以Joker作為與廣告品或文字的互動(dòng)形象出現(xiàn)。不過(guò)我們國(guó)內(nèi)也有些撲克牌的小丑牌上面是廣告了。

就這樣慢慢發(fā)展,王牌成為了任意牌可以代替的作用的。因此在癩子斗地主中,或者一些游戲中,王牌成為了任意牌。

圖片


而撲克牌“A”表示數(shù)字“1”,英語(yǔ)中叫做“Ace,意思就是“一”。起初,由于ace代表最小的分值,所以ace原本含有“壞運(yùn)氣”、“無(wú)用的東西”等含義。

后來(lái),在法國(guó)大革命后,人們修改了撲克牌的游戲規(guī)則,使A比K大,作為“底層人民推翻君主”的象征。從此以后,A成了最大的牌。相應(yīng)的,單詞ace的含義也發(fā)生了變化,變成了“王牌、佼佼者”的意思。網(wǎng)球中有Ace球一說(shuō),指發(fā)球直接得分。

另外,撲克牌中的“2-10”可以用“two-ten”來(lái)表示。

撲克牌的“花色”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

撲克牌的花色分為黑桃、紅心、方塊和梅花,這四種花色也各有喻意。那么,四種花色用英語(yǔ)怎么說(shuō)呢?

圖片

四種花色分別為黑桃(spade),橄欖葉的圖案象征和平;紅心(heart,又名紅桃),心形象征智慧和愛(ài)情;梅花(club,又名草花),黑色三葉草圖案象征運(yùn)氣和幸福;方塊(diamond,又名階磚或方片),金剛石圖案象征財(cái)富。

玩撲克牌的相關(guān)表達(dá)

① 洗牌 shuffle

看到洗牌,千萬(wàn)別按照字面堆砌將其直譯成“wash the cards”,那樣就大錯(cuò)特錯(cuò)了。

關(guān)于“洗牌”,這里有一個(gè)非常地道的表達(dá),即shuffle,一直要記住啦。

It's your turn to shuffle the cards.
該你洗牌了。

② 切牌 cut

Who's going to cut the cards?
誰(shuí)來(lái)切牌?

③ 發(fā)牌,分牌 deal

It's your deal.
該你發(fā)牌了。

④ 抽牌 draw

I was dealt two aces, and I drew a third.
發(fā)牌時(shí)我得到兩張 A 牌,后來(lái)我又抽到了一張。

⑤ 叫牌 bid

She bid the three of diamonds.
她叫了方塊三。

圖片

說(shuō)回?fù)淇伺艼,現(xiàn)在大家都知道這張牌代表的單詞是Jack,一個(gè)再也普通不過(guò)的人名啦。不過(guò)與人名Jack相關(guān)的英文短語(yǔ)可一點(diǎn)都不普通哦,一起來(lái)了解一下吧。

1. all work and no play makes jack a dull boy

這句話是美國(guó)一個(gè)流行的俗語(yǔ),其他國(guó)家也有類似的說(shuō)法,中文意思就是“只學(xué)習(xí)不玩耍,聰明孩子也變傻”。這句話強(qiáng)調(diào)的是,我們不能一直工作,在需要的時(shí)候要學(xué)會(huì)娛樂(lè)消遣。

圖片

You cannot work all the time. As the saying goes, 'All work and no play makes Jack a dull boy.' 

你不能一直工作。俗話說(shuō),“只工作不玩耍,聰明孩子也變傻?!?br>

另外,很多人都不知道這句話還有下半句,all play and no work makes Greg a playboy,意思是“只玩不工作,再警覺(jué)的人也會(huì)變成花花公子”,Greg泛指警覺(jué)的人。

2. Jack of all trades

別看Jack只是一個(gè)人名,在英語(yǔ)里,含有人名“Jack”的表達(dá)可不少呢。普特君先給大家介紹第一個(gè),Jack of all trades,該短語(yǔ)是“萬(wàn)金油,萬(wàn)事通”的意思。

不過(guò),后來(lái)人們也稱“Jack of all trades”為“master of none”,即“什么都懂一點(diǎn),但卻不精通的人?!?/span>

圖片

If you try to be a jack of all trades, you'll probably never become enough of an expert in anything to stand out from the crowd. 

如果你想方設(shè)法要成為萬(wàn)事通,也許就永遠(yuǎn)都不能成為某一方面的專家,無(wú)法做到脫穎而出。

3. Not know Jack about

在英語(yǔ)中,我們可以用“not know Jack about”表示“對(duì)...一無(wú)所知”,就相當(dāng)于“know nothing about”,是不是有夠簡(jiǎn)單好記?

圖片

You might be a millionaire, but you don't know jack about compassion. 

你可能是個(gè)百萬(wàn)富翁,但你對(duì)同情一無(wú)所知。

撲克牌相關(guān)表達(dá)拓展

牌 discard

花順 royal flush

順子 straight

四張相同的牌 four of a kind

三張相同的牌 three of a kind

一對(duì),對(duì)子 one pair

雙對(duì)子 two pairs

單牌 single

牌底 bottom

關(guān)鍵牌 key card

擲色子 dice

贏一圈 win a trick

莊家 banker 

牌盒 card case
圖片

今天要說(shuō)的就是這么多啦。最后,你還知道哪些與撲克牌相關(guān)的英文表達(dá)呢?歡迎留言分享。

本文由普特英語(yǔ)編輯

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多