电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

讀通鑒(470)侯景上演農(nóng)夫與蛇

 劉安倫先生 2021-12-23

讀通鑒(470)侯景上演農(nóng)夫與蛇的故事

1、慕容紹宗擊破侯景

太清二年(戊辰、548

春,正月,己亥,慕容紹宗以鐵騎五千夾擊侯景,景欺誑其軍眾說(shuō):“你們的家屬,已為高澄所殺?!?/span>

慕容紹宗遙遙呼喊說(shuō):“你們的家屬全都完好,若回歸,官功如舊?!?/span>邊說(shuō)邊散開頭發(fā)向北斗發(fā)誓。景士卒不樂意南渡長(zhǎng)江,其大將暴顯等人各率所部投降于慕容紹宗。景的軍隊(duì)大潰,爭(zhēng)赴渦水,渦水因此不流。侯景與腹心數(shù)騎自硤石渡過(guò)淮河,稍收散卒,得步騎八百人,南過(guò)小城,有人登陴詬罵他說(shuō):“跛奴!想要搞什么!”侯景怒,破城,殺詬罵的人而去。晝夜兼行,追軍不敢逼。

派駐人對(duì)慕容紹宗說(shuō):“侯景若就擒,公就沒有什么用!”慕容紹宗于是放縱侯景逃走。

〔天下以智力相較短長(zhǎng),底下的人臣如果有才,必會(huì)養(yǎng)寇以自重,東魏這個(gè)時(shí)代,彭樂、慕容紹宗都不得以要這么干。高家每天在算計(jì),底下的人以算計(jì)相回報(bào)。〕

2、侯景占據(jù)南豫州

辛丑,任命尚書仆射謝舉為尚書令,守吏部尚書王克為仆射。

甲辰,豫州刺史羊鴉仁因?yàn)闁|魏軍漸逼,稱糧運(yùn)不繼,放棄懸瓠,還義陽(yáng);殷州刺史羊思達(dá)也棄項(xiàng)城走;東魏人皆占據(jù)?;噬洗笈?,責(zé)讓羊鴉仁;羊鴉仁懼,啟申后期,頓軍淮上。

侯景既敗,不知能去哪里,這時(shí)鄱陽(yáng)王蕭范當(dāng)上南豫州刺史,未到任。馬頭戍主劉神茂,一向?yàn)楸O(jiān)州事韋黯所不容,聽聞侯景至,所以前往等候他,景問他說(shuō):“壽陽(yáng)去此不遠(yuǎn),城池險(xiǎn)固,想前往投奔,韋黯會(huì)接納我么﹖”

劉神茂說(shuō):“韋黯雖據(jù)城,是監(jiān)州。王若馳至近郊,彼必出迎,借機(jī)而抓了他,可以集事。得城之后,慢慢上報(bào)啟聞,朝廷喜王南歸,必不責(zé)?!?/span>

侯景抓住他的手說(shuō):“天救我?!眲⑸衩?qǐng)求率步騎百人先為鄉(xiāng)導(dǎo)。壬子,侯景夜至壽陽(yáng)城下;韋黯以為是賊軍,授甲登陴。

侯景遣其徒眾相告說(shuō):“河南王戰(zhàn)敗來(lái)投此鎮(zhèn),愿速開門!”

韋黯說(shuō):“既不奉敕,不敢聞命?!?/span>

侯景對(duì)劉神茂說(shuō):“事不成了。”

劉神茂說(shuō):“韋黯懦而寡智,可勸說(shuō)下?!?/span>

于是派遣壽陽(yáng)徐思玉入城見韋黯說(shuō):“河南王侯景,朝廷所重,君所知的。如今失利來(lái)投,怎么能不接受﹖”

韋黯說(shuō):“我的受命,唯知守城;河南自敗,何關(guān)我的事!”

徐思玉說(shuō):“國(guó)家付君以京外之經(jīng)略,如今君不肯開城,若魏兵來(lái)至,河南王為魏軍所殺,君豈能獨(dú)存!何顏面以見朝廷﹖”韋黯心然。徐思玉出城回報(bào),侯景大悅說(shuō):“活我的人,卿啊。”

癸丑,韋黯開門納侯景,侯景遣其將分守四門,詰責(zé)韋黯,將斬他;既而撫手大笑,置酒極歡。韋黯是韋叡的兒子。

3、沒有人能勸得了一個(gè)賭徒

朝廷聽聞侯景戰(zhàn)敗,沒有信息;有人說(shuō):“侯景與將士盡沒?!鄙舷氯紴樗麚?dān)憂。侍中、太子詹事何敬容到東宮,太子說(shuō):“淮北始更有信,侯景定得身免,不如所傳?!?/span>

何敬容說(shuō):“得侯景的死訊,深為朝廷之福?!碧邮?,問其故,何敬容說(shuō):“侯景翻覆叛臣,終當(dāng)亂國(guó)?!碧佑谛宰灾v老、莊,敬容對(duì)學(xué)士吳孜說(shuō):“當(dāng)年西晉祖尚玄虛,使中原淪于胡、羯。如今東宮再這樣,江南亦將為戎人了!”

甲寅,侯景派遣儀同三司于子悅騎快馬上報(bào)朝廷敗狀,并自求貶削;優(yōu)詔不許。侯景再次求資給,皇上認(rèn)為侯景的軍隊(duì)新破,未忍移易。乙卯,即任命景為南豫州牧,本官如故;改使命鄱陽(yáng)王蕭范為合州刺史,鎮(zhèn)合肥。

光祿大夫蕭介上表勸諫說(shuō):“私下聽聞侯景以渦陽(yáng)敗績(jī),只馬歸命,陛下不悔前禍,再次敕容納。臣聞兇人之性不移,天下之惡一樣。當(dāng)年呂布?xì)⒍≡允露浚K誅董卓而為賊;劉牢之反王恭以歸晉,還背晉以構(gòu)妖。為什么﹖狼子野心,終無(wú)馴狎之性,養(yǎng)虎之喻,必見饑噬之禍。侯景以兇狡之才,荷高歡卵翼之遇,位忝臺(tái)司,任居方伯,然而高歡墳土未乾,即還反噬。逆力不逮,才會(huì)逃死關(guān)西;宇文泰不能相容,所以投身于我。陛下前者所以不逆細(xì)流,正想要比屬國(guó)降胡以討匈奴,希望獲侯景一戰(zhàn)之效;如今既亡師失地,直是境上之匹夫,陛下愛匹夫而棄與國(guó)。若國(guó)家猶待其更鳴之辰,歲暮之效,臣私下惟侯景必非歲暮之臣;棄鄉(xiāng)國(guó)如脫屣,背君親如遺芥,豈知遠(yuǎn)慕圣德,為江、淮之純臣嗎!事跡顯然,無(wú)可致惑。臣朽老疾侵,不應(yīng)干預(yù)朝政;但楚囊將死,有城郢之忠,衛(wèi)魚臨亡,亦有尸諫之節(jié)。臣忝為宗室遺老,敢忘劉向之心!”上嘆息其忠,然而不能采用其建議。

蕭介是蕭思話的孫子。

〔孔子家語(yǔ)里說(shuō):衛(wèi)大夫蘧伯玉賢能,衛(wèi)靈公不能用;彌子瑕不肖,反被任用。史魚勸諫不從,將死,命其兒子:“我不能進(jìn)蘧伯玉,退彌子瑕,是不能正君。生不能正君,死無(wú)以成禮,我死,你們置屍牖下,于我就完畢了?!?/span>

其子聽從。靈公吊喪,奇怪而詢問,史魚的兒子把情況上告。靈公說(shuō):“是寡人的過(guò)錯(cuò)?!毕铝顨浻诳臀唬M(jìn)蘧伯玉,退彌子瑕。

孔子聽聞后說(shuō):“古代的烈諫人,死則結(jié)束,沒有像史魚死而屍諫,忠感其君的人?!笔捊榈囊馑?,我到死也要?jiǎng)瘛?/span>

梁武帝自己稍微想一下,也應(yīng)該知道侯景是一個(gè)什么樣的人,但是人都有一種幻想,一種一廂情愿,認(rèn)為我對(duì)別人好了,別人必定會(huì)有所回應(yīng),也會(huì)對(duì)我好!

梁武帝還有一種貪心在,他覺得侯景能幫他拿回河南的地。在處理侯景這個(gè)問題上投入了,現(xiàn)在沒有回報(bào),不甘心,于是像賭徒一樣,不斷加碼,想要一把贏回前面的本錢。〕

4、婦人之仁

己未,東魏大將軍高澄入朝于鄴城。

西魏任命開府儀同三司趙貴為司空。

西魏皇孫出生,大赦。

二月,東魏殺其南兗州刺史石長(zhǎng)宣,以討侯景的黨徒;其余為侯景所脅從的人,皆赦免。

東魏既得懸瓠、項(xiàng)城,全部恢復(fù)舊境。大將軍高澄數(shù)次遣使移書,重新求通梁國(guó)外交;朝廷未同意。高澄對(duì)貞陽(yáng)侯蕭淵明說(shuō):“先王與梁主和好,十有余年。聞聽你們禮佛文說(shuō):'奉為魏主,并及先王,’此是梁主厚意;不能一朝失信,致此紛擾,知非梁主本心當(dāng)是侯景扇動(dòng),宜遣使諮論。若梁主不忘舊好,我亦不敢違先王之意,諸人一并當(dāng)即遣還,侯景家屬亦當(dāng)同遣。”

蕭淵明于是遣派省事夏侯僧辯奉啟于皇上,稱:“勃海王弘厚長(zhǎng)者,若更通好,當(dāng)聽任蕭淵明還京?!被噬系脝⒆啵魈?,〔念佛老太太甘心被對(duì)手玩弄〕與朝臣商議這事。右衛(wèi)將軍朱異、御史中丞張綰等人皆說(shuō):“靜寇息民,和實(shí)為便。”

唯獨(dú)司農(nóng)卿傅岐說(shuō):“高澄何事須和﹖必是設(shè)間,所以命貞陽(yáng)侯遣使,想要令侯景自疑;侯景心意不安,必圖禍亂。若同意通好,正墮入其奸計(jì)之中?!?/span>異等人固執(zhí)認(rèn)為應(yīng)該和好,皇上也討厭用兵,于是聽從朱異的建議,賜蕭淵明書信說(shuō):“知高大將軍禮你們不薄,看過(guò)你的書信,甚以慰懷。當(dāng)別遣行人,重敦鄰睦?!?/span>

夏侯僧辯還東魏,經(jīng)過(guò)壽陽(yáng),侯景偷訪問知道了這事,抓來(lái)審問,全都告訴侯景情況。于是寫答蕭淵明之書,陳啟于皇上說(shuō):“高氏心懷鴆毒,怨盈北土,人愿天從,高歡身殞。兒子高澄繼承他家的兇惡,計(jì)滅待時(shí),所以借此一勝利,全都是上天蕩高澄的心以增加他的兇毒。澄假如行為合乎天心,腹心無(wú)疾,又為何急急奉璧求和﹖豈不是因?yàn)榍兀ㄎ魑海┍笃浜?,胡騎迫其背,所以甘辭厚幣,取安大國(guó)。臣聞'一日縱敵,數(shù)世之患,’何惜高澄一豎,以棄億兆之心!私下認(rèn)為北魏安強(qiáng),莫過(guò)天監(jiān)之始,鍾離之役,匹馬不歸。當(dāng)其所強(qiáng),陛下尚伐而?。患捌淙酰磽?dān)心而求和。舍已成之功,縱垂死之虜,使其假命強(qiáng)梁,以遺后世,非直愚臣扼腕,實(shí)亦志士痛心。當(dāng)年伍相奔吳,楚邦卒滅;陳平去項(xiàng),劉氏任用而興;臣雖才劣古人,心同往事。誠(chéng)知高澄忌賈在翟,惡會(huì)居秦,求盟請(qǐng)和,希望除掉其后患。若臣死有益處,萬(wàn)殞無(wú)辭;唯恐千載,有穢良史?!焙罹坝种聲谥飚?,餉金三百兩;朱異納金而不通其啟。

(侯景身在局中,既對(duì)梁武帝和高澄通和失望而著急,也重新看清了天下大局自己所處的局。他給朱異送三百兩黃金這一把試探了朝廷的水深。)

己卯,皇上遣使吊高澄。侯景又啟奏說(shuō):“臣與高氏,釁隙已深,仰憑威靈,期待雪仇恥;如今陛下重新與高氏連和,使臣何地自處!乞申后戰(zhàn),宣暢皇威!”

皇上報(bào)說(shuō):“朕與公大義已定,豈有成而相納,敗而相棄!如今高氏有使求和,朕亦更思偃武。進(jìn)退之宜,國(guó)有常制,公只管清靜自居,不要太過(guò)擔(dān)心!”

侯景又啟奏說(shuō):“臣如今蓄糧聚眾,秣馬潛戈,指日計(jì)期,克清趙、魏,不容軍出無(wú)名,故愿以陛下為主。如今陛下棄臣遐外,南北復(fù)通,將恐微臣之身,不免高氏之手?!?/span>

上又回報(bào)說(shuō):“朕為萬(wàn)乘之主,豈可失信于一物!想公深得此心,不勞再有啟奏?!?/span>

5、侯景決心造反

侯景于是詐作鄴城中的書信,求以貞陽(yáng)侯換侯景,皇上將同意。舍人傅岐說(shuō):侯景以窮歸義,棄之不祥;且百戰(zhàn)之余,寧肯束手等著被抓!”

謝舉、朱異說(shuō):“侯景奔敗之將,一使之力?!被噬贤?,回復(fù)書信說(shuō):“貞陽(yáng)旦至,侯景夕返?!?/span>

侯景對(duì)左右說(shuō):“我固知吳老公薄心腸!”

王偉勸侯景說(shuō):“如今坐聽亦死,舉大事亦死,唯王圖他好了!”于是開始準(zhǔn)備造反:屬城居民,全都召募為軍士,則停責(zé)市估及田租,百姓子女,全都用來(lái)配將士。

(侯景決定攻擊梁朝,為什么不準(zhǔn)備向北進(jìn)攻?梁朝太弱,沒有什么能拿得出手的對(duì)手,而高澄那邊有慕容紹宗等一批能與侯景一戰(zhàn)的人,弱者本身就有罪。梁武帝老朽不堪,沒有一點(diǎn)戰(zhàn)斗決心和意志。)

6、東西魏摩擦不斷

三月,癸巳,東魏任命太尉襄城王元旭為大司馬,開府儀同三司高岳為太尉。辛亥,大將軍高澄南臨黎陽(yáng),自虎牢濟(jì)黃河至洛陽(yáng)。西魏同軌防長(zhǎng)史裴寬與東魏將彭樂等人相戰(zhàn),為彭樂所擒,高澄禮遇甚厚,裴寬抓到間隙逃歸西魏。澄由太行返晉陽(yáng)。

屈獠洞斬李賁,傳首建康。李賁兄長(zhǎng)李天寶遁逃入九真,收余兵二萬(wàn)人圍愛州,交州司馬陳霸先率眾討平他。下詔任命陳霸先為西江督護(hù)、高要太守、督七郡軍事。

夏,四月,甲子,東魏吏部令史張永和等人虛假任命別人官職,事情被發(fā)覺,糾檢、自首的人有6萬(wàn)余人。

甲戌,東魏遣太尉高岳、行臺(tái)慕容紹宗、大都督劉豐生等人帶步騎十萬(wàn)進(jìn)攻西魏王思政于潁川。思政下令臥鼓偃旗,就像無(wú)人。高岳恃其人多勢(shì)眾,四面陵城。王思政選驍勇開門出戰(zhàn),高岳兵敗逃走。高岳重新筑土山,晝夜攻城,王思政隨方拒守,奪其土山,置樓堞以助防守。

五月,西魏任命丞相宇文泰為太師,廣陵王元欣為太傅,李弼為大宗伯,趙貴為大司寇,于謹(jǐn)為大司空。太師宇文泰奉太子巡撫西境,登隴,至原州,歷北長(zhǎng)城,東進(jìn)五原,至蒲州,聞魏主不豫而還。及至長(zhǎng)安,西魏主已病愈,宇文泰還華州。

上派遣建康縣令謝挺、散騎常侍徐陵等人報(bào)聘于東魏,重新修前好。陵是徐摛的兒子。

六月,東魏大將軍高澄巡防北邊。

秋,七月,庚寅朔,有日食。

乙卯,東魏大將軍高澄入朝于鄴城。認(rèn)為道士多偽濫,開始罷南郊道壇。

八月,庚寅,高澄還歸晉陽(yáng),遣尚書辛術(shù)帥諸將略江、淮之北,凡獲二十三州。

(梁武帝滿心認(rèn)為通好,就能止刀兵,然而這邊才通好,高澄那邊就做準(zhǔn)備攻略梁國(guó)的江淮之地。)

7、侯景公然準(zhǔn)備造反蕭衍無(wú)動(dòng)于衷

侯景自從至壽陽(yáng),征求無(wú)已,朝廷未曾拒絕。侯景請(qǐng)娶于王、謝,皇上說(shuō):“王、謝門高非偶,可于朱、張以下訪問。”

侯景心里非常不爽說(shuō):“一定要將吳地兒女配為奴!”又啟求錦萬(wàn)匹為軍人作袍,中領(lǐng)軍朱異商議以青布配給。又以臺(tái)所給仗多不能精,啟請(qǐng)東冶鍛工,想要重新營(yíng)造。景任命安北將軍夏侯夔的兒子夏侯譒為長(zhǎng)史,徐思玉為司馬,夏侯譒于是去“夏”稱“侯”,假托為族子。(不肖子弟?。?/span>

皇上既不用侯景進(jìn)言,與東魏和親,這之后侯景上表疏稍稍悖慢;又聽聞徐陵等人出使魏國(guó),造反的謀劃越厲害。元貞知道侯景有異志,累次上奏還朝。侯景對(duì)他說(shuō):“河北事雖沒有結(jié)果,江南何擔(dān)心失去,何不小忍!”元貞驚懼,逃歸建康,全部把情況上報(bào)以聞;皇上任命元貞為始興內(nèi)史,也不過(guò)問侯景。

(胡三省在注通鑒時(shí),到了這段:都他媽的也是無(wú)語(yǔ)了,既不過(guò)問,也作防備,這梁武帝到底是昏到一定程度了嗎?)

臨賀王蕭正德,所至任都貪暴不法,屢次得罪于皇上,于是憤恨,暗中畜養(yǎng)死士,儲(chǔ)米積貨,等著國(guó)家有變;侯景知道后。蕭正德在北魏時(shí)與徐思玉相知,侯景派遣徐思玉致牋于蕭正德說(shuō):“當(dāng)今天子年尊,奸臣亂國(guó),以侯景觀看,計(jì)日禍敗。大王屬當(dāng)儲(chǔ)貳,中途被廢黜,四海業(yè)業(yè),歸心大王。侯景雖不敏,實(shí)思自效,愿大王答應(yīng)侯景蒼生,鑒斯誠(chéng)款!”

蕭正德大喜說(shuō):“侯公之意,暗與我同,天授我啊!”

回報(bào)侯景說(shuō):“朝廷之事,如公所言。仆之有心,為日久了。如今仆為其內(nèi),公為其外,何有不濟(jì)!機(jī)事在速,今其時(shí)啊。”

鄱陽(yáng)王蕭范密啟奏侯景謀反。這時(shí)皇上以邊事專委朱異,動(dòng)靜皆讓朱異處理,朱異認(rèn)為必?zé)o此理?;噬蠄?bào)蕭范說(shuō):“侯景孤危寄命,譬如嬰兒仰人乳晡,以此事勢(shì),安能造反!”

蕭范重新陳述說(shuō):“不早翦撲,禍及生民?!?/span>

上說(shuō):“朝廷自有處分,不須你深憂。”范重新請(qǐng)求以合肥的軍眾討伐他,皇上不同意。朱異對(duì)蕭范的使者說(shuō):“鄱陽(yáng)王遂不許朝廷有一客!”自此后蕭范啟奏,朱異不再為他上報(bào)。

景邀羊鴉仁共同造反,羊鴉仁抓其使以上報(bào)。朱異說(shuō):“侯景數(shù)百叛虜,何能為!”敕以使者付建康獄,俄而遣還。侯景越加無(wú)所憚,啟奏皇上說(shuō):“若臣事是實(shí),應(yīng)罹國(guó)憲;如蒙照察,請(qǐng)戮羊鴉仁!”

景又進(jìn)言:“高澄狡猾,寧可全信!陛下納其詭語(yǔ),求與連和,臣亦竊所笑。臣寧堪粉骨,投命仇門,乞江西一境,受臣控督。如其不同意,即帥甲騎,臨江上,向閩、越,非唯朝廷自恥,亦是三公旰食?!?/span>

上命朱異宣語(yǔ)答侯景使者說(shuō):“譬如貧家,畜十客、五客,尚能得意;朕唯有一客,致有忿言,亦朕的過(guò)失。”越加賞賜錦彩錢布,信使相望。

8、侯景攻向健康竟然一路無(wú)阻

戊戌,侯景造反于壽陽(yáng),以誅中領(lǐng)軍朱異、少府卿徐驎、太子右衛(wèi)率陸驗(yàn)、制局監(jiān)周石珍為名。異等人皆以奸佞驕貪,蔽主弄權(quán),為時(shí)人所疾恨,所以侯景托詞以興兵。徐驎、陸驗(yàn),吳郡人;石珍,丹楊人。徐驎、陸驗(yàn)迭為少府丞,以苛刻為務(wù),百姓商賈埋怨他們,朱異尤與他們親昵,當(dāng)世的人稱他們?yōu)椤叭肌薄?/span>

司農(nóng)卿傅岐,梗直人士,曾對(duì)朱異說(shuō):“卿任參國(guó)鈞,榮寵如此。每日所聞,鄙穢狼籍,若使圣主發(fā)悟,怎么能得免!”

朱異說(shuō):“外間謗黷,知道很久了。心茍無(wú)愧,何擔(dān)心人言!”

傅岐對(duì)人說(shuō):“朱彥和將死。恃諂以求容,肆辯以拒諫,聞難而不懼,知惡而不改,天奪之鑒,怎么能長(zhǎng)久!”

(梁武帝這樣的政權(quán)不滅,天理不容,侯景起兵也是惡人自有惡人磨。)

侯景西攻馬頭,遣其將宋子仙東攻木柵,抓了戍主曹璆等人。上聽聞后,笑著說(shuō):“這個(gè)侯景有什么作為!我折箠笞他。”

敕購(gòu)斬侯景的人,封三千戶公,除州刺史。甲辰,詔以合州刺史鄱陽(yáng)王蕭范為南道都督,北徐州刺史封山侯蕭正表為北道都督,司州刺史柳仲禮為西道都督,通直散騎常侍裴之高為東道都督,以侍中開府儀同三司邵陵王蕭綸持節(jié)董督眾軍以討侯景。蕭正表是蕭宏的兒子;柳仲禮是柳慶遠(yuǎn)的孫子;裴之高,裴邃的兄長(zhǎng)兒子。

九月,東魏濮陽(yáng)武公婁昭卒。

侯景聽聞臺(tái)軍征討他,問策于王偉,王偉說(shuō):“邵陵王若至,彼眾我寡,必為所困。不如棄淮南,決志東向,率輕騎直掩建康;臨賀反其內(nèi),大王攻其外,天下不足平定。兵貴拙速,宜即進(jìn)路。”

侯景于是留外弟中軍大都督王顯貴守壽陽(yáng);癸未,詐稱游獵,出壽陽(yáng),時(shí)人都沒有發(fā)覺。

冬,十月,庚寅,侯景揚(yáng)聲進(jìn)攻合肥,而其實(shí)襲擊譙州,助防董紹先開城投降他。抓刺史豐城侯泰。侯泰是侯范的弟弟;先為中書舍人,傾財(cái)以事時(shí)要,超授譙州刺史。至州,徧發(fā)民丁,使擔(dān)腰輿、扇、繖等物,不限士庶;恥為之者,重加杖責(zé),多輸財(cái)物的,即縱免,由是人皆思亂。等侯景至,人無(wú)戰(zhàn)心,所以戰(zhàn)敗。

庚子,下詔遣寧遠(yuǎn)將軍王質(zhì)率眾三千巡江防遏。侯景進(jìn)攻歷陽(yáng)太守莊鐵,丁未,莊鐵以城投降。借機(jī)勸說(shuō)侯景:“國(guó)家承平歲久,人不習(xí)戰(zhàn),聞大王舉兵,內(nèi)外震駭,宜乘此際速逼建康,可兵不血刃而成大功。若使朝廷慢慢得準(zhǔn)備好防備,內(nèi)外小安,遣羸兵千人直據(jù)采石,大王雖有精甲百萬(wàn),不得成功?!?/span>

侯景于是留儀同三司田英、郭駱守歷陽(yáng),以莊鐵為向?qū)ВR江。江上鎮(zhèn)戍相次啟奏以聞?;噬蠁栍懞罹爸哂诙脊偕袝蛸蛸┱?qǐng)“以二千人急據(jù)采石,下令邵陵王襲取壽陽(yáng);使侯景進(jìn)不得前,退失巢穴,烏合之眾,自然瓦解。”

朱異說(shuō):“侯景必?zé)o渡江之志。”于是放棄了羊侃的建議。羊侃說(shuō):“如今一定失敗了!”

戊申,任命臨賀王蕭正德為平北將軍,都督京師諸軍事,屯丹楊郡。正德遣大船十艘,詐稱載荻,秘密用來(lái)給侯景過(guò)江。侯景將渡,擔(dān)心王質(zhì)為梗,命間諜視探。正好臨川大守陳昕啟奏稱:“采石急須重鎮(zhèn),王質(zhì)水軍輕弱,恐不能成功。”

上任命陳昕為云旗將軍,代王質(zhì)戍采石,征王質(zhì)知丹楊尹事。陳昕是陳慶之的兒子。王質(zhì)離開采石。而陳昕猶未下渚。間諜告訴侯景說(shuō):“王質(zhì)已退。”景命折江東樹枝為驗(yàn),間諜如言而返,侯景大喜說(shuō):“我事辦成了!”

己酉,自棋江渡江上采石,有馬數(shù)百匹,兵八千人。當(dāng)晚,朝廷開始命戒嚴(yán)。

侯景分兵襲擊姑孰,抓淮南太守文成侯蕭寧。南津校尉江子一帥舟師千余人,想要在下流邀擊侯景;其副將董桃生,家在江北,與其徒從潰敗而走。江子一收余眾,步行還建康。江子一,江子四的兄長(zhǎng)。

(侯景一路上,沒有遇到一個(gè)真正的忠勇之士,可見梁國(guó)的政治腐敗到什么程度,江子一唯一想戰(zhàn)的,也沒有好的部下。侯景從起兵攻向健康,這中間全是他不熟悉的人和地,然而一路綠燈,整個(gè)梁朝人恨不得都當(dāng)帶路黨。)

9、健康之戰(zhàn)

太子見事急,戎服入見皇上,稟受方略,皇上說(shuō):“這也是你的事,為何還來(lái)問為什么!內(nèi)外軍事,全都交付給你?!碧佑谑峭V袝?,指授軍事,物情惶駭,沒有應(yīng)募的人。朝廷猶不知臨賀王蕭正德的反情,命蕭正德屯朱雀門,寧國(guó)公蕭大臨屯新亭,大府卿韋黯屯六門,繕修宮城,為受敵的防備。蕭大臨是蕭大器的弟,都是太子的蕭綱的兒子。

己酉,侯景至慈湖。建康大駭,御街的人更是相互劫掠,不能通行。赦東、西冶、尚方錢署及建康關(guān)著的囚徒,任命揚(yáng)州刺史宣城王蕭大器都督城內(nèi)諸軍事,任命羊侃為軍師副將軍,南浦侯蕭推守東府,西豐公蕭大春守石頭,輕車長(zhǎng)史謝禧、始興太守元貞守白下,韋黯與右衛(wèi)將軍柳津等分守宮城諸門及朝堂。蕭推是蕭秀的兒子;蕭大春是蕭大臨的弟弟;柳津是柳仲禮的父親。攝諸寺庫(kù)公藏錢,聚之德陽(yáng)堂,以充軍實(shí)。

庚戍,侯景至板橋,遣徐思玉來(lái)求見皇上,實(shí)想要觀城中虛實(shí)?;噬险賳査?。徐思玉詐稱叛侯景請(qǐng)求找機(jī)會(huì)上陳事,皇上將屏左右,舍人高善寶說(shuō):“徐思玉從賊中來(lái),情偽難測(cè),安可使獨(dú)在殿上!”

朱異侍坐,說(shuō):“徐思玉豈是刺客嗎!”徐思玉出侯景奏啟,進(jìn)言“朱異等人弄權(quán),乞帶甲入朝,除君側(cè)之惡?!敝飚愄貏e慚悚。侯景又請(qǐng)遣派舍人出相領(lǐng)解,上遣派中書舍人賀季、主書郭寶亮隨徐思玉勞侯景于板橋。侯景北面受敕,賀季說(shuō):“如今之舉何名﹖”

侯景說(shuō):“想要當(dāng)皇帝!”

王偉進(jìn)諫說(shuō):“朱異等人亂政,除奸臣罷?!焙罹凹瘸鰫貉裕谑橇糍R季,獨(dú)遣郭寶亮還宮。

百姓聽聞侯景至,競(jìng)相入城,公私混亂,沒有了秩序,羊侃區(qū)分防擬,皆以宗室間隔。軍人爭(zhēng)入武庫(kù),自取器甲,所管的部門不能禁止,羊侃命斬?cái)?shù)人,才停止。這時(shí),梁國(guó)已興四十七年,境內(nèi)無(wú)事,公卿在位以及閭里士大夫罕見兵甲,賊至猝迫,公私駭震。宿將已盡,后進(jìn)少年全都出在外,軍旅指揮,一決于羊侃,羊侃膽力俱壯,太子深為依仗他。

辛亥,侯景至朱雀桁南,太子任命臨賀王蕭正德守宣陽(yáng)門,東宮學(xué)士新野庾信守朱雀門,率宮文武三千余人營(yíng)桁北。太子命庚信開大桁以挫其鋒,蕭正德說(shuō):“百姓見開桁,必大驚駭,可且安物情?!碧油狻?/span>

俄而侯景大軍至,庾信率眾開桁,開始除一舶,見侯景大軍皆著鐵面,退隱于門。庚信正在吃甘蔗,有飛箭中門柱,庚信手中甘蔗,應(yīng)弦而落,于是棄軍逃走。南塘游軍沈子睦,臨賀王蕭正德的黨徒,重新閉大桁渡侯景。

太子命王質(zhì)將精兵三千人支援庚信,至領(lǐng)軍府,遇賊軍,未列陣而逃走。蕭正德率眾于張侯橋迎侯景,馬上交揖,既入宣陽(yáng)門,望宮門而拜,歔欷流涕,隨侯景渡淮。侯景的軍隊(duì)皆穿青袍,蕭正德的軍隊(duì)全穿著絳袍,綠色的里子,既與侯景合軍,全都反其袍。侯景乘勝至城下,城中恟懼,羊侃詐稱得射書說(shuō):“邵陵王、西昌侯援兵已至近路。眾人才小安。西豐公蕭大春棄石頭,奔還京口;謝禧、元貞棄白下逃走;津主彭文粲等人以石頭城投降侯景,景派遣其儀同三司干子悅守石頭。

壬子,侯景列兵繞臺(tái)城,旛旗皆黑,射箭啟奏于城中說(shuō):“朱異等人蔑弄朝權(quán),輕作威福,臣為他所陷,想要加以屠戮。陛下若誅朱異等人,臣則斂轡北歸?!?/span>

皇上問太子:“有這種情況嗎﹖”

太子對(duì)答:“是的。”皇上將誅殺朱異。太子說(shuō):“賊以朱異等人為名;今日殺之,無(wú)救于急,適足貽笑,將來(lái)等賊平誅殺不晚?!被噬喜磐V?。

解讀:侯景之亂,掀開了梁武帝的遮羞布,其心心念念的神佛冷眼看著這個(gè)昏庸的帝王一步步走向深淵?!绻隳暽顪Y,深淵也在凝視你!

易經(jīng)說(shuō),天行健,君子以自強(qiáng)不息!人類時(shí)刻都要珍惜自己擁有的一切,一切都要努力,獲得要努力爭(zhēng)取,沒有什么是理所當(dāng)然的,一切擁有隨時(shí)都會(huì)失去,所以君子終日乾乾!

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多