|
【原文】 子曰:“父母在,不遠(yuǎn)游(1)。游必有方(2)?!?/p> 【譯文】 孔子說:“父母健在時(shí),不去遠(yuǎn)方游歷。如果必須要出遠(yuǎn)門,一定向父母稟明去向?!?/p> 【評(píng)析】 本章夫子談?wù)摓樾⒌姆椒ā? ?。?)游:指外出游歷。 ?。?)方:指方位、去向。 有關(guān)于“父母在,不遠(yuǎn)游?!蓖蝗藬嗾氯×x,認(rèn)為父母在世時(shí),不能外出做事情,否則就是不孝。卻忽略后一句“游必有方?!币粋€(gè)人只守在父母身邊,不出門不做事是不現(xiàn)實(shí)的。究竟該如何解決這個(gè)矛盾?《禮記·玉藻》篇解釋說:“親老,出不易方,復(fù)不過時(shí)?!碑?dāng)父母年邁時(shí),子女出門后不要隨意改變既定的路線,以免父母找尋不到自己;要記得約定時(shí)間并按時(shí)回家,以免父母掛念自己。夫子理解這一點(diǎn),他認(rèn)為只要理想堅(jiān)定、去向正當(dāng),就可以外出游歷,以實(shí)現(xiàn)理想,弘揚(yáng)大義。 夫子一生就經(jīng)歷過多次遠(yuǎn)行。19歲時(shí),為了能夠常回到祖地祭拜,他只身從魯國(guó)來到宋國(guó),迎娶當(dāng)?shù)刭F族亓官氏的女兒為妻;34歲,得到南宮敬叔的幫助,千里迢迢前往東都洛邑,向萇弘問樂,向老子問禮;35歲那年,魯國(guó)內(nèi)亂,夫子受到牽連到齊國(guó)避亂,希望在那里有所作為,兩年后無功而返;56歲時(shí),在魯國(guó)擔(dān)任大司寇的夫子,由于“隳三都”的失敗,被迫開始了人生最漫長(zhǎng)的一次遠(yuǎn)行,即周行列國(guó)14年。夫子一生的游歷,有主動(dòng)也有被動(dòng),有目標(biāo)方向也有原則堅(jiān)守,但由于父母早喪,卻沒有一次向雙親稟告的機(jī)會(huì)。他告訴身邊的人,盡忠盡孝并不矛盾,只有秉持心中的仁義,才是忠孝兩全的根本。(第74期) |
|
|